Translation of "Individualisiert" in English

Die Dosis sollte je nach Ansprechen des Patienten angepasst und individualisiert werden.
Dosing should be individualised and adjusted according to the patient’ s clinical response.
EMEA v3

Das Reservat kolonialisiert den Indianer, es individualisiert ihn nicht.
The reservation works to colonise the Indian, not individualise him.
OpenSubtitles v2018

Exklusionsrisiken für Jugendliche ebenso wie für Erwachsene sind so in hohem Maße individualisiert.
The exclusion risks for both youngpeople and adults are therefore highly individualised.
EUbookshop v2

Die Ausbildung sollte individualisiert sein und so den jeweiligen Bedürfnissen entsprechen.
The training was to be individual ized to cater for the special needs of each person.
EUbookshop v2

Personen fremder Gruppen werden demnach klassifiziert und nicht individualisiert wahrgenommen.
The third assumption is that persons, not individuals, should be explored and questioned.
WikiMatrix v1

Auch die Einkommensteuersysteme sind nirgendwo in der Europäischen Union vollständig individualisiert.
None of the income tax systems in the European Union are completely individualised either.
EUbookshop v2

Seit dem 1. Januar wurde das System der Altersrenten Individualisiert.
On 1 January a change took effect which personalized the system of old-age pensions.
EUbookshop v2

Irgendwie haben wir individualisiert, das Bewusstsein persönlich gemacht.
Somehow we've individualized individuate the consciousness.
QED v2.0a

Dabei kann im Prinzip jedes einzelne Druckereiprodukt individualisiert definiert werden.
Thereby, in principle, each individual printed product may be defined in an individualised manner.
EuroPat v2

Die Aufsichtsratsbezüge werden nicht individualisiert ausgewiesen (Ziffer 5.4.6 des Kodex).
No individual Supervisory Board remuneration has been disclosed (provision 5.4.6).
ParaCrawl v7.1

Individualisiert für dich und dein Team.
Individualized for you or your team.
CCAligned v1

Das gesamte PaaS-System wird pro Kunde individualisiert und isoliert unter höchsten Sicherheit-Standards betrieben.
The entire PaaS System is individualized per customer and isolated as per the highest security standards.
CCAligned v1

Andere fürchten, dass der feministische Diskurs Musliminnen individualisiert und isoliert.
Others fear that feminist discourse individualises and isolates Muslim women.
ParaCrawl v7.1

Individualisiert Flaschenöffner (Satz 4) (052090031)
Personalized Roundness Bottle Openers (Set of 4) (052090031)
ParaCrawl v7.1

In nahezu jeder Farbe erhältlich, kann der neuartige Faserverbundwerkstoff optisch individualisiert werden.
In almost any color available, the new fiber composite material can be optically individualized.
ParaCrawl v7.1