Translation of "Indisches recht" in English

Er änderte die Organisation des Landes und führte indisches Recht ein.
He changed the institutions of the country to follow the Indian laws.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Rückkehr nach England lehrte er indisches Recht an der University of Oxford.
After retiring to England he was for seven years from 1923, Reader in Indian Law to the University of Oxford.
Wikipedia v1.0

Der Dalai Lama bricht eindeutig geltendes indisches Recht, wenn er solch krasse religiöse Verfolgung über andere bringt.
The Dalai Lama is clearly breaking the law by inflicting such blatant religious persecution.
ParaCrawl v7.1

Option hinzugefügt, um bei Erstellung eines iTunes Store-Pakets Warnhinweistexte in Bezug auf Gesundheitsrisiken zu identifizieren (wie durch indisches Recht vorgeschrieben)
Option when creating an iTunes Store package to identify health warning text, as required by Indian law Improves watermark image quality
ParaCrawl v7.1

Günther-Dietz Sontheimer (1934-1992), ab 1977 Professor am Südasien-Institut (SAI) in Heidelberg für Religionsgeschichte Südasiens, wo er auch traditionelles indisches Recht, Marathi und Marathi-Literatur lehrte, hat in seinen dreißig Forschungsjahren etwa 22.000 Dias aufgenommen.
Günther-Dietz Sontheimer (1934-1992), since 1977 professor of Religious History of South Asia at the South Asia Institute, University of Heidelberg, where he also taught traditional law, Marathi language and Marathi literature, made more than 22,000 slides during his thirty years of research.
ParaCrawl v7.1

Günther-Dietz Sontheimer (1934-1992), der ab 1977 als Professor am Südasien-Institut (SAI) in Heidelberg "Religionsgeschichte Südasiens unter besonderer Berücksichtigung des Hinduismus" sowie traditionelles indisches Recht, Marathi und Marathi-Literatur lehrte, hat in seinen dreißig Forschungsjahren etwa 22.000 Dias aufgenommen.
The digitization of Günther-Dietz Sontheimer's slide collection In 1977 Günther-Dietz Sontheimer (1934-1992) became professor of Religious History of South Asia with a special emphasis on Hinduism at the South Asia Institute, University of Heidelberg, where he also taught traditional law, Marathi language and literature.
ParaCrawl v7.1

Günther-Dietz Sontheimer (1934-1992), der ab 1977 als Professor am Südasien-Institut (SAI) in Heidelberg „Religionsgeschichte Südasiens unter besonderer Berücksichtigung des Hinduismus“ sowie traditionelles indisches Recht, Marathi und Marathi-Literatur lehrte, hat in seinen dreißig Forschungsjahren etwa 22.000 Dias aufgenommen.
In 1977 Günther-Dietz Sontheimer (1934-1992) became professor of Religious History of South Asia with a special emphasis on Hinduism at the South Asia Institute, University of Heidelberg, where he also taught traditional law, Marathi language and literature.
ParaCrawl v7.1

Nach indischem Recht seien vielmehr die Unterlagen Eigentum des Wirtschaftsprüfers.
On the contrary, Indian law stipulates that the working papers are the property of the auditor.
DGT v2019

Insbesondere die Tatsache, dass EOB nach indischem Recht nicht verpflichtet sind, jede Einfuhrsendung mit der Bestimmung der entsprechend hergestellten Ware abzugleichen, ist ein Umstand, der in der Ausgangsuntersuchung nicht festgestellt wurde.
Furthermore, in particular the fact that according to the Indian law EOUS exporters are not obliged to co-relate import consignments with the destination of the corresponding resultant product, constitutes a circumstance not established in the original investigation.
DGT v2019

Dies wird von indischer Seite zu Recht angesprochen, und wir sollten uns hier überlegen, ob Indien beispielsweise ein fairer Handel nicht stärker helfen kann, als es Entwicklungshilfe bislang getan hat.
India is right to address this issue, and we should consider whether fair trade might not be of more help to India than development aid has been to date.
Europarl v8

Dort versuchte er, das nach seinem Sekretär benannte Gesetz Ilbert Bill einzuführen, das der indischen Bevölkerung größere Rechte einräumen sollte, u. a. das Recht indischer Richter, über Europäer Recht zu sprechen.
During his time in India, Ripon introduced legislation (the "Ilbert Bill," named for his secretary, Courtenay Ilbert), that would have granted native Indians more legal rights, including the right of Indian judges to judge Europeans in court.
Wikipedia v1.0

April 1898 in Lindau am Bodensee) war ein deutscher Indologe, der sich mit alten indischen Sprachen und altem indischen Recht beschäftigte.
Professor Johann Georg Bühler (July 19, 1837 – April 8, 1898) was a scholar of ancient Indian languages and law.
Wikipedia v1.0

Da die Gewährung dieser Subvention nach indischem Recht im Sinne des Artikels 3 Absatz 4 Buchstabe a) der Grundverordnung von der Ausfuhrleistung abhängig ist, gilt sie daher als spezifisch und damit anfechtbar.
As the granting of this subsidy is contingent according to Indian law upon export performance within the meaning of Article 3(4)(a) of the basic Regulation, it is therefore deemed to be specific and thus countervailable.
JRC-Acquis v3.0

Bei h handelt es sich um Ad-hoc-Subventionen, für die keine Rechtsgrundlage im indischen Recht festgestellt werden konnte.
Scheme (h) is an ad hoc subsidy for which no legal basis in the Indian Law could be established.
DGT v2019

Im April 2014 erklärte Richter KS Radhakrishnan Transgender zum dritten Geschlecht im indischen Recht, in einem Fall, der von der National Legal Services Authority (Nalsa) gegen die Union of India und andere eingereicht worden war.
In April 2014, Justice KS Radhakrishnan declared transgender to be the third gender in Indian law, in a case brought by the National Legal Services Authority (Nalsa) against Union of India and others.
WikiMatrix v1

Mit der Doktrin wurde das lang bestehende Recht indischer Souveräne bestritten, bei einem fehlenden Erben einen Nachfolger selber zu wählen.
The latter supplanted the long-established legal right of an Indian sovereign without an heir to choose a successor.
WikiMatrix v1

Obwohl das indische Recht eine Diskriminierung aufgrund von Kastenzugehörigkeit im öffentlichen Raum verbietet, sieht es in der Realität so aus, dass nach wie vor Arbeiten, die als unrein gelten, zumeist von Menschen aus ‚unreinen‘ Kasten ausgeführt werden.
Although Indian law prohibits discrimination based on caste affiliation in public places, reality shows that work, which is considered unclean is still mainly carried out by people from ‘impure’ castes. Husbands and wives too are normally selected from the own caste.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das indische Recht eine Diskriminierung aufgrund von Kastenzugehörigkeit im öffentlichen Raum verbietet, sieht es in der Realität so aus, dass nach wie vor Arbeiten, die als unrein gelten, zumeist von Menschen aus 'unreinen' Kasten ausgeführt werden.
Although Indian law prohibits discrimination based on caste affiliation in public places, reality shows that work, which is considered unclean is still mainly carried out by people from 'impure' castes.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund erinnern die Bischöfe an “das von der indischen Verfassung garantierte Recht auf Gleichheit und Gleichberechtigung vor dem Gesetz“, und fordern die Umsetzung dieser Garantien auch für die christliche Glaubensgemeinschaft.
This is why "the right to equality before the law and equal opportunities guaranteed by the Constitution of India, which denies any discrimination" are mentioned, asking to apply the constitutional guarantees to the Christian community.
ParaCrawl v7.1

Auf das Vertragsverhältnis zwischen dem Volontär und "United Friends of India" findet ausschließlich das indische Recht Anwendung.
On the contractual relationship between the volunteer and "United Friends of India" only the Indian laws are applicable/implemented.
ParaCrawl v7.1

Daß indische Anmelder nach indischem Recht unter Umständen zuerst in ihrem Heimatland anmelden müssen, könnte vor dem Beitritt Indiens zur Pariser Verbandsübereinkunft tatsächlich zu einem Nachteil für indische Anmelder geführt haben.
That Indian applicants may be required to file first in their home country according to Indian law, may, as a matter of fact, have resulted in a disadvantage for Indian applicants, before India joined the Paris Convention.
ParaCrawl v7.1