Translation of "Inbetriebnahme des gebäudes" in English
Mit
der
Inbetriebnahme
des
Gebäudes
startete
ein
dreijähriges
intensives
wissenschaftliches
Monitoring.
Intensive
scientific
monitoring
lasting
three
years
began
with
the
building’s
commissioning
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Inbetriebnahme
des
Gebäudes
soll
Ende
2019
erfolgen.
The
building
is
planned
to
be
operational
by
the
end
of
2019.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Inbetriebnahme
des
Gebäudes
nach
GMP-Reinraumstandard
soll
Mitte
2018
erfolgen.
Official
commissioning
of
the
building
under
GMP
clean
room
standards
is
scheduled
for
mid-2018.
ParaCrawl v7.1
Der
Baubeginn
ist
für
2019
und
die
Inbetriebnahme
des
Gebäudes
für
2023
vorgesehen.
Construction
is
scheduled
to
start
in
2019
and
the
building
is
scheduled
to
be
working
in
2023.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Inbetriebnahme
des
Gebäudes
startete
ein
über
drei
Jahre
andauerndes
wissenschaftliches
Intensivmonitoring.
The
building’s
commissioning
phase
marked
the
beginning
of
intensive
scientific
monitoring,
which
lasted
for
three
years.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Betriebsoptimierung
beginnt
dann
mit
der
sorgfältigen
Inbetriebnahme
des
Gebäudes.
The
real
optimisation
of
operations
then
begins
with
the
careful
commissioning
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Bereiten
Sie
die
Inbetriebnahme
des
Gebäudes
frühzeitig
vor.
Prepare
the
commissioning
of
the
building
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständige
Inbetriebnahme
des
Gebäudes
war
bereits
im
Januar
2014
erfolgt,
nachdem
der
komplette
Betrieb
im
November
2013
dorthin
umgezogen
war.
The
complete
putting
into
operation
of
the
building
had
already
been
carried
out
in
January
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Messdaten
liefern
wichtige
Informationen
für
die
Inbetriebnahme
des
Gebäudes
und
ermöglichen
es,
fehlerhafte
Betriebsweisen
zu
identifizieren.
The
measurement
data
provide
important
information
for
the
commissioning
of
the
building
and
make
it
possible
to
identify
faulty
operational
methods.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Schlüsselübergabe
für
das
AVZ
folgte
am
1.
Dezember
1969
–
also
erst
einige
Wochen
nach
Inbetriebnahme
des
Gebäudes.
The
official
handover
of
the
keys
for
the
centre
followed
on
1
December
1969
–
a
few
weeks
after
the
building
went
into
operation.
ParaCrawl v7.1
Zur
Inbetriebnahme
des
neuen
Gebäudes
wurde
1991
ein
Mauersegment
als
dauerhaftes
Mahn-
und
Denkmal
vor
den
Eingang
gestellt
und
ist
dort
öffentlich
zugänglich.
For
the
opening
of
the
new
building
in
1991
a
Wall
segment
was
erected
in
front
of
the
building
as
a
lasting
reminder
and
memorial.
It
is
available
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
niedrige
Betriebskosten
und
optimales
Raumklima
schon
ab
Inbetriebnahme
des
Gebäudes
zu
ermöglichen.
Our
goal
is
to
enable
low
operating
costs
and
optimal
indoor
climate
right
from
the
start
of
operation
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Inbetriebnahme
des
Gebäudes
im
April
nächsten
Jahres
stehen
noch
eine
Reihe
von
Tests
und
ein
intensiver
Probetrieb
auf
dem
Programm.
Before
the
building
goes
into
full
operation
in
April
of
the
coming
year,
a
series
of
tests
and
extensive
trial
operations
are
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftliche
Begleitung
und
das
umfassende
Monitoring
während
der
Entwicklung,
Errichtung
und
Inbetriebnahme
des
Gebäudes
haben
eine
hohe
Dichte
an
Vergleichsdaten
für
die
energetische
Optimierung
erbracht.
Scientific
supervision
and
comprehensive
monitoring
during
the
development,
construction
and
commissioning
of
the
building
yielded
a
high
density
of
comparison
data
for
optimising
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
Das
mit
dem
Projekt
kurzfristig
erzielte
Ergebnis
war
positiv.Im
ersten
Jahr
der
Inbetriebnahme
des
neuen
Gebäudes(2007)
war
die
durchschnittliche
Anzahl
der
behandelten
Fälle
mehr
als
doppelt
so
hoch
wiein
den
alten
Räumlichkeiten.
Theshort-termresult
ofthe
project
was
positive.Inthe
new
buildingthe
average
number
of
cases
judged
during
the
first
operational
year
(2007)
more
than
doubled
compared
with
the
cases
judged
on
the
old
premises.
EUbookshop v2