Translation of "In zwei tranchen" in English

Diese Investition erfolgte in zwei Tranchen.
The principal was redeemable in full on 31 December 2015 or earlier in the event of a change in control of SIF.
DGT v2019

Der Vorschuss kann je nach Bedarf an Haushaltsmitteln in zwei Tranchen gezahlt werden.
The pre-financing shall amount to 50 % of the first three budgetary commitments to the programme.
DGT v2019

Die Unternehmen zahlen die befristeten Umstrukturierungsbeträge in zwei Tranchen:
Undertakings shall pay the temporary restructuring amounts in two instalments:
TildeMODEL v2018

Diese in zwei mehrjährigen Tranchen bereitgestellten Mittel decken Folgendes ab:
This funding in two multiannual allocations will cover:
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten zahlen den Umstrukturierungsbetrag in zwei Tranchen in den Umstrukturierungsfonds ein:
Member States shall pay the temporary restructuring amount to the restructuring fund in two instalments, as follows:
DGT v2019

Gemäß Absatz 5 des genannten Artikels wird der Umstrukturierungsbetrag in zwei Tranchen gezahlt.
Paragraph 5 of that Article provides for two instalments for the payment of the restructuring amount.
DGT v2019

Wie oben erwähnt wurde das Super-SIV in zwei Tranchen finanziert.
As mentioned above, the Super SIV was financed in two tranches.
DGT v2019

Die Schuldverschreibungen wurden in zwei Tranchen begeben.
The notes were issued in two tranches.
DGT v2019

Die Pauschalvergütung wird in zwei Tranchen gezahlt:
The standard fee shall be paid in two instalments:
DGT v2019

Die Umstrukturierungsbeihilfe nach Artikel 3 wird in zwei Tranchen gezahlt:
The restructuring aid referred to in Article 3 shall be paid in two instalments:
DGT v2019

Die Zahlungen erfolgen in bis zu zwei Tranchen innerhalb dieses Zeitraums.
Payments shall be made in a maximum of two instalments within that period.
DGT v2019

Die Veräußerung soll in zwei Tranchen durchgeführt werden.
Almost all holdings in subsidiaries are to be divested.
DGT v2019

Die Jahresaufsichtsgebühr für ein bestimmtes Geschäftsjahr wird in zwei Tranchen gezahlt.
The annual supervisory fee for a given financial year shall be paid in two instalments.
DGT v2019

Die Umstrukturierungsbeihilfe wird in zwei Tranchen gezahlt:
The restructuring aid shall be paid in two instalments:
TildeMODEL v2018

Die Finanzhilfe wird Albanien in zwei Tranchen zur Verfügung gestellt.
The macro-financial assistance will be made available to Albania in two instalments.
TildeMODEL v2018

Die geplante Finanzhilfe der Gemeinschaft würde in mindestens zwei Tranchen freigegeben.
The envisaged assistance would be released in at least two "tranches".
TildeMODEL v2018

Die Restsumme soll spaeter in zwei Tranchen ueberwiesen werden.
The rest will be disbursed in two tranches later.
TildeMODEL v2018

Das Darlehen wird ueblicherweise in zwei Tranchen ausgezahlt.
The loan will be disbursed normally in two tranches.
TildeMODEL v2018

Der Betrag wurde zwischen 1994 und 1995 in zwei Tranchen ausgezahlt.
The two instalments were disbursed between 1994 and 1995.
TildeMODEL v2018

Das Darlehen wird der Ukraine in zwei Tranchen zur Verfügung gestellt.
It will be made available to Ukraine in two tranches.
TildeMODEL v2018

Jedes der Darlehen wird dem Empfangerland in zwei Tranchen zur Verfügung gestellt.
Each loan is made available to the beneficiary country in two tranches.
EUbookshop v2