Translation of "In tranchen" in English

Die Auszahlung des Kredits sollte in mehreren Tranchen erfolgen.
It was to be paid in several instalments.
DGT v2019

In mehreren Tranchen gezahlte Beihilfen werden zum Zeitpunkt ihrer Bewilligung abgezinst.
Aid payable in several instalments shall be discounted to its value at the moment of granting.
JRC-Acquis v3.0

In mehreren Tranchen gezahlte Beihilfen werden zum Zeitpunkt ihrer Gewährung abgezinst.
Aid payable in several instalments shall be discounted to its value at the time of granting.
JRC-Acquis v3.0

Der erste Vorschussbetrag wird gemäß dem Bedarf an Haushaltsmitteln in Tranchen gezahlt.
The initial pre-financing amount shall be paid in instalments according to budgetary needs.
TildeMODEL v2018

Der erste Vorschussbetrag wird in folgenden Tranchen gezahlt:
The initial pre-financing amount shall be paid in instalments as follows:
TildeMODEL v2018

Diese Investition erfolgte in zwei Tranchen.
The principal was redeemable in full on 31 December 2015 or earlier in the event of a change in control of SIF.
DGT v2019

Der Vorschuss kann je nach Bedarf an Haushaltsmitteln in zwei Tranchen gezahlt werden.
The pre-financing shall amount to 50 % of the first three budgetary commitments to the programme.
DGT v2019

Diese Übertragung kann in verschiedenen Tranchen erfolgen [16].
The guarantee provider has the right to give up its rights to the additional premium in case of a successful sale of the bank.
DGT v2019

Die Finanzbeiträge der Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens ENIAC werden in Tranchen geleistet.
The financial contributions of the Members to the ENIAC Joint Undertaking shall be paid through partial instalments.
TildeMODEL v2018

Die Finanzbeiträge der Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens werden in Tranchen geleistet.
The financial contributions of the Members to the ARTEMIS Joint Undertaking shall be paid through partial instalments.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmen zahlen die befristeten Umstrukturierungsbeträge in zwei Tranchen:
Undertakings shall pay the temporary restructuring amounts in two instalments:
TildeMODEL v2018

Diese in zwei mehrjährigen Tranchen bereitgestellten Mittel decken Folgendes ab:
This funding in two multiannual allocations will cover:
TildeMODEL v2018

Entsprechend dem Mittelbedarf des gemeinsamen Unternehmens ENIAC werden die Beiträge in Tranchen ausgezahlt.
Partial instalments shall be provided on the basis of the Joint Undertaking's financial needs.
TildeMODEL v2018

Entsprechend dem Mittelbedarf des gemeinsamen Unternehmens werden die Beiträge in Tranchen ausgezahlt.
Partial instalments shall be provided on the basis of the Joint Undertaking's financial needs.
TildeMODEL v2018

Die erforderlichenfalls in mehrere Tranchen aufgeteilte Finanzhilfe der Gemeinschaft wird wie folgt festgesetzt:
The financial contribution by the Community, divided if necessary into several tranches, must be:
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten zahlen den Umstrukturierungsbetrag in zwei Tranchen in den Umstrukturierungsfonds ein:
Member States shall pay the temporary restructuring amount to the restructuring fund in two instalments, as follows:
DGT v2019

Gemäß Absatz 5 des genannten Artikels wird der Umstrukturierungsbetrag in zwei Tranchen gezahlt.
Paragraph 5 of that Article provides for two instalments for the payment of the restructuring amount.
DGT v2019

Entsprechend dem Mittelbedarf des Gemeinsamen Unternehmens werden die Beiträge in Tranchen ausgezahlt.
Partial instalments shall be provided on the basis of the Joint Undertaking's financial needs.
DGT v2019

Wie oben erwähnt wurde das Super-SIV in zwei Tranchen finanziert.
As mentioned above, the Super SIV was financed in two tranches.
DGT v2019