Translation of "In zwei exemplaren" in English

Dieser Antrag ist in zwei Exemplaren vorzulegen.
The claim shall be submitted in duplicate.
JRC-Acquis v3.0

Die Freistellungsbescheinigung ist in zwei Exemplaren auszufertigen:
The exemption certificate shall be drawn up in duplicate:
JRC-Acquis v3.0

Bei einer Befreiung von der Verbrauchsteuer ist die Befreiungsbescheinigung in zwei Exemplaren auszufertigen:
For an exemption from excise duty the exemption certificate shall be drawn up in duplicate:
DGT v2019

Man muss den Finger schneiden, in zwei Exemplaren der Vorder-und Rückseite!
He must cut his finger in two: the front and back!
CCAligned v1

In nur zwei Exemplaren kam der seltenste aller Flösselhechte zu uns.
We received only two specimens of this bichir – the rarest of all bichir species.
ParaCrawl v7.1

Das größte Detail muss man in zwei Exemplaren machen.
The biggest detail will need to be made in duplicate.
ParaCrawl v7.1

Flächenmäßige Designabschnitte reichen Sie bitte in zwei übereinstimmenden Exemplaren ein.
Please furnish two identical two-dimensional specimens of the design.
ParaCrawl v7.1

Das Buch über die Registrierkasse wird in zwei obligatorischen Exemplaren aufbewahrt.
The book on the cash register is kept in two compulsory copies.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dokument sollte in zwei Exemplaren vorbereitet und vom Mieter und Vermieter unterzeichnet werden.
This document should be prepared in two copies and signed by the tenant and the landlord.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dokument ist in zwei Exemplaren zu erstellen und vom Mieter und Vermieter zu unterzeichnen.
This document should be prepared in two copies and signed by the tenant and the landlord.
ParaCrawl v7.1

Der Akt ist in zwei Exemplaren abgefasst. Es sollte die folgenden Informationen enthalten:
The act is made in two copies. It should contain the following information:
CCAligned v1

Die Masterarbeit ist zuvor beim Prüfungsamt fristgerecht in zwei gebundenen Exemplaren und einer elektronischen Version abzuliefern.
The Master's thesis must first be submitted to the examination office  in two bound copies and an electronic version within the deadline.
ParaCrawl v7.1

Die Abschlussarbeit ist beim Prüfungsamt fristgerecht in zwei gebundenen Exemplaren und einer elektronischen Version abzuliefern.
Two bound copies and an electronic version of the thesis shall be submitted to the examination office by the specified deadline.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag soll in zwei Exemplaren aufgemacht sein, ein von denen bleibt Ihnen.
The contract has to be issued in duplicate, one of which remains to you.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen in zwei Exemplaren.
Everything must be cut in two.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten all dies gern in zwei Exemplaren haben, und wir freuen uns darauf, diese regelmäßigen Berichte zu erhalten, aber vielleicht könnten Sie einen schriftlichen Bericht erstatten, anstatt jedes Mal die Zeit des Parlaments mit einem mündlichen Bericht in Anspruch zu nehmen.
We would all like to have it in duplicate, and we look forward to receiving these regular reports, but perhaps you could submit a written report rather than using Parliamentary time to deliver a verbal report each time.
Europarl v8

Die Einfuhrgenehmigung und die Teilgenehmigungen werden in zwei Exemplaren ausgefertigt, von denen das erste die Bezeichnung „Original für den Antragsteller“ und die Nummer 1 trägt und dem Antragsteller ausgehändigt wird, während das zweite die Bezeichnung „Exemplar für die zuständige Behörde“ und die Nummer 2 trägt und von der Behörde, die die Genehmigung erteilt, verwahrt wird.
Import licence forms and extracts thereof shall be drawn up in duplicate, one copy, marked ‘Holder’s copy’ and bearing the number 1 to be issued to the applicant, and the other, marked ‘Copy for the issuing authority’ and bearing the number 2, to be kept by the authority issuing the licence.
DGT v2019

Die Teillizenzen werden in mindestens zwei Exemplaren erteilt, von denen das erste, das als "Exemplar für den Inhaber" bezeichnet wird und die Nummer 1 trägt, dem Antragsteller ausgehändigt oder zugesandt wird, und das zweite, das als "Exemplar für die erteilende Stelle" bezeichnet wird und die Nummer 2 trägt, bei der erteilenden Stelle verbleibt.
Extracts shall be drawn up in at least two copies, the first of which, called "holder's copy" and marked "No 1", shall be supplied or addressed to the applicant and the second, called "issuing body's copy" and marked "No 2", shall be retained by the issuing body.
JRC-Acquis v3.0

Unbeschadet der Bestimmungen des Artikels 11 werden die Lizenzen in mindestens zwei Exemplaren ausgestellt, von denen das erste, das als Exemplar für den Inhaber bezeichnet wird und die Nummer 1 trägt, unverzüglich dem Antragsteller ausgehändigt wird, und das zweite, das als Exemplar für die erteilende Stelle bezeichnet wird und die Nummer 2 trägt, bei der erteilenden Stelle verbleibt.
Without prejudice to Article 11, certificates shall be drawn up in at least two copies, the first of which, called "holder's copy" and marked "No 1", shall be supplied without delay to the applicant and the second, called "issuing body's copy" and marked "No 2", shall be retained by the issuing body.
JRC-Acquis v3.0

In zwei Exemplaren (NGMC 97 4 A und NGMC 97 9 A) wurden Gastrolithen gefunden – Steine, welche die Tiere zur Zerkleinerung der Nahrung im Muskelmagen schluckten.
In at least two specimens of "Caudipteryx" (NGMC 97 4 A and NGMC 97 9 A), gastroliths are preserved.
Wikipedia v1.0

Die Überwachungsdokumente und die Auszüge daraus werden in zwei Exemplaren ausgefertigt, von denen das erste die Bezeichnung „Original für den Antragsteller“ und die Nummer 1 trägt und dem Antragsteller ausgehändigt wird, während das zweite die Bezeichnung „Exemplar für die zuständige Behörde“ und die Nummer 2 trägt und von der Behörde, die das Dokument ausfertigt, verwahrt wird.
Surveillance document forms and extracts thereof shall be drawn up in duplicate, one copy, marked ‘Holder's copy’ and bearing the number 1, to be issued to the applicant, and the other, marked ‘Copy for the competent authority’ and bearing the number 2, to be kept by the authority issuing the document.
DGT v2019

Die Überwachungsdokumente und die Auszüge daraus werden in zwei Exemplaren ausgefertigt, von denen das erste die Bezeichnung „Original für den Antragsteller“ und die Nummer 1 trägt und dem Antragsteller ausgehändigt wird, während das zweite die Bezeichnung „Exemplar für die zuständige Behörde“ und die Nummer 2 trägt und von der Behörde, die das Dokument ausfertigt, verwahrt wird.
Surveillance document forms and extracts thereof shall be drawn up in duplicate, one copy, marked ‘Holder’s copy’ and bearing the number 1, to be issued to the applicant, and the other, marked ‘Copy for the competent authority’ and bearing the number 2, to be kept by the authority issuing the document.
DGT v2019

Unbeschadet der Bestimmungen des Artikels 18 über die EDV-Lizenzen werden die Lizenzen in mindestens zwei Exemplaren ausgestellt, von denen das erste, das als Exemplar für den Inhaber bezeichnet wird und die Nummer 1 trägt, unverzüglich dem Antragsteller ausgehändigt wird, und das zweite, das als Exemplar für die erteilende Stelle bezeichnet wird und die Nummer 2 trägt, bei der erteilenden Stelle verbleibt.
Without prejudice to Article 18 relating to electronic licences and certificates, licences and certificates shall be drawn up in at least two copies, the first of which, called ‘holder's copy’ and marked ‘No 1’, shall be supplied without delay to the applicant and the second, called ‘issuing body's copy’ and marked ‘No 2’, shall be retained by the issuing body.
DGT v2019

Die Teillizenzen werden in mindestens zwei Exemplaren erteilt, von denen das erste, das als „Exemplar für den Inhaber“ bezeichnet wird und die Nummer 1 trägt, dem Antragsteller ausgehändigt oder zugesandt wird, und das zweite, das als „Exemplar für die erteilende Stelle“ bezeichnet wird und die Nummer 2 trägt, bei der erteilenden Stelle verbleibt.
Extracts shall be drawn up in at least two copies, the first of which, called ‘holder's copy’ and marked ‘No 1’, shall be supplied or addressed to the applicant and the second, called ‘issuing body's copy’ and marked ‘No 2’, shall be retained by the issuing body.
DGT v2019

Die Einfuhrgenehmigung und die Teilgenehmigungen werden in zwei Exemplaren ausgefertigt, von denen das erste die Bezeichnung „Exemplar für den Inhaber“ und die Nummer 1 trägt und dem Antragsteller ausgehändigt wird, während das zweite die Bezeichnung „Exemplar für die ausstellende Behörde“ und die Nummer 2 trägt und von der Behörde, die die Genehmigung erteilt, verwahrt wird.
Import licence forms and extracts thereof shall be drawn up in duplicate, one copy, marked ‘Holder's copy’ and bearing the number 1 to be issued to the applicant, and the other, marked ‘Copy for the issuing authority’ and bearing the number 2, to be kept by the authority issuing the licence.
DGT v2019

Die Einfuhrgenehmigungen und die Teilgenehmigungen werden in zwei Exemplaren ausgefertigt, von denen das erste die Bezeichnung „Exemplar für den Inhaber“ und die Nummer 1 trägt und dem Antragsteller ausgehändigt wird, während das zweite die Bezeichnung „Exemplar für die ausstellende Behörde“ und die Nummer 2 trägt und von der Behörde, die die Einfuhrgenehmigungen erteilt, verwahrt wird.
Import authorisation forms and extracts thereof shall be drawn up in duplicate, one copy, marked ‘Holder's copy’ and bearing the number 1 to be issued to the applicant, and the other, marked ‘Copy for the issuing authority’ and bearing the No 2, to be kept by the authority issuing the import authorisations.
DGT v2019