Translation of "In zwei exemplaren" in English
Dieser
Antrag
ist
in
zwei
Exemplaren
vorzulegen.
The
claim
shall
be
submitted
in
duplicate.
JRC-Acquis v3.0
Die
Freistellungsbescheinigung
ist
in
zwei
Exemplaren
auszufertigen:
The
exemption
certificate
shall
be
drawn
up
in
duplicate:
JRC-Acquis v3.0
Bei
einer
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
ist
die
Befreiungsbescheinigung
in
zwei
Exemplaren
auszufertigen:
For
an
exemption
from
excise
duty
the
exemption
certificate
shall
be
drawn
up
in
duplicate:
DGT v2019
Man
muss
den
Finger
schneiden,
in
zwei
Exemplaren
der
Vorder-und
Rückseite!
He
must
cut
his
finger
in
two:
the
front
and
back!
CCAligned v1
In
nur
zwei
Exemplaren
kam
der
seltenste
aller
Flösselhechte
zu
uns.
We
received
only
two
specimens
of
this
bichir
–
the
rarest
of
all
bichir
species.
ParaCrawl v7.1
Das
größte
Detail
muss
man
in
zwei
Exemplaren
machen.
The
biggest
detail
will
need
to
be
made
in
duplicate.
ParaCrawl v7.1
Flächenmäßige
Designabschnitte
reichen
Sie
bitte
in
zwei
übereinstimmenden
Exemplaren
ein.
Please
furnish
two
identical
two-dimensional
specimens
of
the
design.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
über
die
Registrierkasse
wird
in
zwei
obligatorischen
Exemplaren
aufbewahrt.
The
book
on
the
cash
register
is
kept
in
two
compulsory
copies.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dokument
sollte
in
zwei
Exemplaren
vorbereitet
und
vom
Mieter
und
Vermieter
unterzeichnet
werden.
This
document
should
be
prepared
in
two
copies
and
signed
by
the
tenant
and
the
landlord.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dokument
ist
in
zwei
Exemplaren
zu
erstellen
und
vom
Mieter
und
Vermieter
zu
unterzeichnen.
This
document
should
be
prepared
in
two
copies
and
signed
by
the
tenant
and
the
landlord.
ParaCrawl v7.1
Der
Akt
ist
in
zwei
Exemplaren
abgefasst.
Es
sollte
die
folgenden
Informationen
enthalten:
The
act
is
made
in
two
copies.
It
should
contain
the
following
information:
CCAligned v1
Die
Masterarbeit
ist
zuvor
beim
Prüfungsamt
fristgerecht
in
zwei
gebundenen
Exemplaren
und
einer
elektronischen
Version
abzuliefern.
The
Master's
thesis
must
first
be
submitted
to
theÂ
examination
office
Â
in
two
bound
copies
and
an
electronic
version
within
the
deadline.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschlussarbeit
ist
beim
Prüfungsamt
fristgerecht
in
zwei
gebundenen
Exemplaren
und
einer
elektronischen
Version
abzuliefern.
Two
bound
copies
and
an
electronic
version
of
the
thesis
shall
be
submitted
to
the
examination
office
by
the
specified
deadline.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
soll
in
zwei
Exemplaren
aufgemacht
sein,
ein
von
denen
bleibt
Ihnen.
The
contract
has
to
be
issued
in
duplicate,
one
of
which
remains
to
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
in
zwei
Exemplaren.
Everything
must
be
cut
in
two.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
all
dies
gern
in
zwei
Exemplaren
haben,
und
wir
freuen
uns
darauf,
diese
regelmäßigen
Berichte
zu
erhalten,
aber
vielleicht
könnten
Sie
einen
schriftlichen
Bericht
erstatten,
anstatt
jedes
Mal
die
Zeit
des
Parlaments
mit
einem
mündlichen
Bericht
in
Anspruch
zu
nehmen.
We
would
all
like
to
have
it
in
duplicate,
and
we
look
forward
to
receiving
these
regular
reports,
but
perhaps
you
could
submit
a
written
report
rather
than
using
Parliamentary
time
to
deliver
a
verbal
report
each
time.
Europarl v8
Die
Einfuhrgenehmigung
und
die
Teilgenehmigungen
werden
in
zwei
Exemplaren
ausgefertigt,
von
denen
das
erste
die
Bezeichnung
„Original
für
den
Antragsteller“
und
die
Nummer
1
trägt
und
dem
Antragsteller
ausgehändigt
wird,
während
das
zweite
die
Bezeichnung
„Exemplar
für
die
zuständige
Behörde“
und
die
Nummer
2
trägt
und
von
der
Behörde,
die
die
Genehmigung
erteilt,
verwahrt
wird.
Import
licence
forms
and
extracts
thereof
shall
be
drawn
up
in
duplicate,
one
copy,
marked
‘Holder’s
copy’
and
bearing
the
number
1
to
be
issued
to
the
applicant,
and
the
other,
marked
‘Copy
for
the
issuing
authority’
and
bearing
the
number
2,
to
be
kept
by
the
authority
issuing
the
licence.
DGT v2019
Die
Teillizenzen
werden
in
mindestens
zwei
Exemplaren
erteilt,
von
denen
das
erste,
das
als
"Exemplar
für
den
Inhaber"
bezeichnet
wird
und
die
Nummer
1
trägt,
dem
Antragsteller
ausgehändigt
oder
zugesandt
wird,
und
das
zweite,
das
als
"Exemplar
für
die
erteilende
Stelle"
bezeichnet
wird
und
die
Nummer
2
trägt,
bei
der
erteilenden
Stelle
verbleibt.
Extracts
shall
be
drawn
up
in
at
least
two
copies,
the
first
of
which,
called
"holder's
copy"
and
marked
"No
1",
shall
be
supplied
or
addressed
to
the
applicant
and
the
second,
called
"issuing
body's
copy"
and
marked
"No
2",
shall
be
retained
by
the
issuing
body.
JRC-Acquis v3.0
Unbeschadet
der
Bestimmungen
des
Artikels
11
werden
die
Lizenzen
in
mindestens
zwei
Exemplaren
ausgestellt,
von
denen
das
erste,
das
als
Exemplar
für
den
Inhaber
bezeichnet
wird
und
die
Nummer
1
trägt,
unverzüglich
dem
Antragsteller
ausgehändigt
wird,
und
das
zweite,
das
als
Exemplar
für
die
erteilende
Stelle
bezeichnet
wird
und
die
Nummer
2
trägt,
bei
der
erteilenden
Stelle
verbleibt.
Without
prejudice
to
Article
11,
certificates
shall
be
drawn
up
in
at
least
two
copies,
the
first
of
which,
called
"holder's
copy"
and
marked
"No
1",
shall
be
supplied
without
delay
to
the
applicant
and
the
second,
called
"issuing
body's
copy"
and
marked
"No
2",
shall
be
retained
by
the
issuing
body.
JRC-Acquis v3.0
In
zwei
Exemplaren
(NGMC
97
4
A
und
NGMC
97
9
A)
wurden
Gastrolithen
gefunden
–
Steine,
welche
die
Tiere
zur
Zerkleinerung
der
Nahrung
im
Muskelmagen
schluckten.
In
at
least
two
specimens
of
"Caudipteryx"
(NGMC
97
4
A
and
NGMC
97
9
A),
gastroliths
are
preserved.
Wikipedia v1.0
Die
Überwachungsdokumente
und
die
Auszüge
daraus
werden
in
zwei
Exemplaren
ausgefertigt,
von
denen
das
erste
die
Bezeichnung
„Original
für
den
Antragsteller“
und
die
Nummer 1
trägt
und
dem
Antragsteller
ausgehändigt
wird,
während
das
zweite
die
Bezeichnung
„Exemplar
für
die
zuständige
Behörde“
und
die
Nummer 2
trägt
und
von
der
Behörde,
die
das
Dokument
ausfertigt,
verwahrt
wird.
Surveillance
document
forms
and
extracts
thereof
shall
be
drawn
up
in
duplicate,
one
copy,
marked
‘Holder's
copy’
and
bearing
the
number
1,
to
be
issued
to
the
applicant,
and
the
other,
marked
‘Copy
for
the
competent
authority’
and
bearing
the
number
2,
to
be
kept
by
the
authority
issuing
the
document.
DGT v2019
Die
Überwachungsdokumente
und
die
Auszüge
daraus
werden
in
zwei
Exemplaren
ausgefertigt,
von
denen
das
erste
die
Bezeichnung
„Original
für
den
Antragsteller“
und
die
Nummer
1
trägt
und
dem
Antragsteller
ausgehändigt
wird,
während
das
zweite
die
Bezeichnung
„Exemplar
für
die
zuständige
Behörde“
und
die
Nummer
2
trägt
und
von
der
Behörde,
die
das
Dokument
ausfertigt,
verwahrt
wird.
Surveillance
document
forms
and
extracts
thereof
shall
be
drawn
up
in
duplicate,
one
copy,
marked
‘Holder’s
copy’
and
bearing
the
number
1,
to
be
issued
to
the
applicant,
and
the
other,
marked
‘Copy
for
the
competent
authority’
and
bearing
the
number
2,
to
be
kept
by
the
authority
issuing
the
document.
DGT v2019
Unbeschadet
der
Bestimmungen
des
Artikels
18
über
die
EDV-Lizenzen
werden
die
Lizenzen
in
mindestens
zwei
Exemplaren
ausgestellt,
von
denen
das
erste,
das
als
Exemplar
für
den
Inhaber
bezeichnet
wird
und
die
Nummer
1
trägt,
unverzüglich
dem
Antragsteller
ausgehändigt
wird,
und
das
zweite,
das
als
Exemplar
für
die
erteilende
Stelle
bezeichnet
wird
und
die
Nummer
2
trägt,
bei
der
erteilenden
Stelle
verbleibt.
Without
prejudice
to
Article
18
relating
to
electronic
licences
and
certificates,
licences
and
certificates
shall
be
drawn
up
in
at
least
two
copies,
the
first
of
which,
called
‘holder's
copy’
and
marked
‘No
1’,
shall
be
supplied
without
delay
to
the
applicant
and
the
second,
called
‘issuing
body's
copy’
and
marked
‘No
2’,
shall
be
retained
by
the
issuing
body.
DGT v2019
Die
Teillizenzen
werden
in
mindestens
zwei
Exemplaren
erteilt,
von
denen
das
erste,
das
als
„Exemplar
für
den
Inhaber“
bezeichnet
wird
und
die
Nummer
1
trägt,
dem
Antragsteller
ausgehändigt
oder
zugesandt
wird,
und
das
zweite,
das
als
„Exemplar
für
die
erteilende
Stelle“
bezeichnet
wird
und
die
Nummer
2
trägt,
bei
der
erteilenden
Stelle
verbleibt.
Extracts
shall
be
drawn
up
in
at
least
two
copies,
the
first
of
which,
called
‘holder's
copy’
and
marked
‘No
1’,
shall
be
supplied
or
addressed
to
the
applicant
and
the
second,
called
‘issuing
body's
copy’
and
marked
‘No
2’,
shall
be
retained
by
the
issuing
body.
DGT v2019
Die
Einfuhrgenehmigung
und
die
Teilgenehmigungen
werden
in
zwei
Exemplaren
ausgefertigt,
von
denen
das
erste
die
Bezeichnung
„Exemplar
für
den
Inhaber“
und
die
Nummer
1
trägt
und
dem
Antragsteller
ausgehändigt
wird,
während
das
zweite
die
Bezeichnung
„Exemplar
für
die
ausstellende
Behörde“
und
die
Nummer
2
trägt
und
von
der
Behörde,
die
die
Genehmigung
erteilt,
verwahrt
wird.
Import
licence
forms
and
extracts
thereof
shall
be
drawn
up
in
duplicate,
one
copy,
marked
‘Holder's
copy’
and
bearing
the
number
1
to
be
issued
to
the
applicant,
and
the
other,
marked
‘Copy
for
the
issuing
authority’
and
bearing
the
number
2,
to
be
kept
by
the
authority
issuing
the
licence.
DGT v2019
Die
Einfuhrgenehmigungen
und
die
Teilgenehmigungen
werden
in
zwei
Exemplaren
ausgefertigt,
von
denen
das
erste
die
Bezeichnung
„Exemplar
für
den
Inhaber“
und
die
Nummer
1
trägt
und
dem
Antragsteller
ausgehändigt
wird,
während
das
zweite
die
Bezeichnung
„Exemplar
für
die
ausstellende
Behörde“
und
die
Nummer
2
trägt
und
von
der
Behörde,
die
die
Einfuhrgenehmigungen
erteilt,
verwahrt
wird.
Import
authorisation
forms
and
extracts
thereof
shall
be
drawn
up
in
duplicate,
one
copy,
marked
‘Holder's
copy’
and
bearing
the
number
1
to
be
issued
to
the
applicant,
and
the
other,
marked
‘Copy
for
the
issuing
authority’
and
bearing
the
No
2,
to
be
kept
by
the
authority
issuing
the
import
authorisations.
DGT v2019