Translation of "Zwei dinge" in English

Ich möchte hier auf zwei Dinge eingehen:
I wish to outline two things here:
Europarl v8

Ich möchte nur zwei Dinge sagen.
There are just two things I would like to say.
Europarl v8

Wie auch schon andere möchte ich zwei Dinge hervorheben.
As others have done, I would like to highlight two things.
Europarl v8

Alles, was ich da hinzufügen würde, sind zwei Dinge.
All I would add to that are two things.
Europarl v8

Meiner Meinung nach gibt es zwei Dinge, die getan werden müssen.
In my opinion, there are two things that need to be done.
Europarl v8

Dabei möchte ich zwei Dinge kurz erwähnen.
Just to mention two things briefly.
Europarl v8

Ich möchte jedoch kurz zwei Dinge klarstellen.
I want, however, to clarify two things very briefly.
Europarl v8

Zwei kleine Dinge zum Schluss, die mir aber sehr wesentlich erscheinen.
I wish to make two small points by way of conclusion, but they are nonetheless ones which I consider rather crucial.
Europarl v8

Lassen Sie mich vor allem zwei Dinge hervorheben.
Let me emphasise two things in particular.
Europarl v8

Das sind aber zwei verschiedene Dinge.
The same root for two different situations.
Europarl v8

Ich möchte noch zwei Dinge anmerken.
I just have two further points.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch zwei Dinge anmerken.
Finally, having announced that negative vote, I want to add two points.
Europarl v8

Ich möchte insbesondere zwei Dinge anmerken.
Specifically, I will concentrate my remarks on two things.
Europarl v8

Frau Angelilli, ich erlaube mir, Sie auf zwei Dinge hinzuweisen:
Mrs Angelilli, I must point out a couple of things to you.
Europarl v8

In meiner Anfrage ging es jedoch um zwei Dinge:
Nevertheless, the question concerned two issues:
Europarl v8

Hinter einem Taschendiebstahl in einer Großstadt können sich zwei Dinge verbergen.
Two things may lie behind a pickpocket theft in a city.
Europarl v8

Herr Provan, zu Ihrer Anmerkung sind zwei Dinge zu sagen.
Mr Provan, there are two parts to your point.
Europarl v8

Ich denke, hier verdienen zwei wichtige Dinge unsere Aufmerksamkeit.
I think that there are two important things to note here.
Europarl v8

In der Politik gibt es zwei Wege, Dinge nicht durchzuführen.
In politics, there are two ways of not getting things done.
Europarl v8

Im Fall von Mais möchte ich allerdings zwei Dinge unterstreichen.
In the case of maize, I should, however, like to emphasise two points.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte lediglich zwei Dinge hervorheben.
Madam President, I would just like to say two things.
Europarl v8

Ich möchte mich hier auf zwei Dinge konzentrieren.
I would like to focus on two things.
Europarl v8

Dennoch müssen wir besonders zwei Dinge tun.
However, there are two things we need in particular to do that.
Europarl v8

Wir sollten uns zwei Dinge bewusst machen.
There are two things to which we need to open our eyes.
Europarl v8

Dazu gibt es zwei Dinge zu sagen.
There are two things which need to be said.
Europarl v8

Frau Präsidentin, Handel und Politik sind nach chinesischer Auffassung zwei getrennte Dinge.
Madam President, trade and politics are two separate matters according to China.
Europarl v8

Zwei Dinge möchte ich in dieser Arbeit besonders betonen.
There are two things which I would particularly like to emphasise as part of this work.
Europarl v8

Es sind deshalb zwei Dinge unbedingt erforderlich.
At least two things are therefore necessary.
Europarl v8

Zwei Dinge möchte ich zu diesem Programm sagen.
I should like to make two points concerning this programme.
Europarl v8

Das sind zwei völlig verschiedene Dinge.
These are two separate issues.
Europarl v8