Translation of "In voller blüte" in English
Und
in
der
Mitte
des
19.
Jahrhunderts
war
sie
in
voller
Blüte.
By
the
middle
of
the
19th
century,
it's
in
full
flower.
TED2020 v1
Die
Kirschbäume
am
Fuße
des
Tokyo
Skytree
Gebäudes
sind
fast
in
voller
Blüte.
The
cherry
trees
beneath
Tokyo
Skytree
are
nearly
in
full
bloom.
GlobalVoices v2018q4
Ich
wollte
einerwerden,
und
in
diesem
Moment
stehe
ich
in
voller
Blüte.
I
set
out
to
become
an
egghead,
and
at
this
moment...
I'm
in
full
flower
of
eggheadedness.
OpenSubtitles v2018
Meine
Bosheit
ist
in
voller
Blüte.
My
malice
is
in
full
bloom.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
werdet
ihr
alle
unsere
Nation
in
voller
Blüte
erleben.
One
day,
each
of
you
will
see
our
nation
at
its
fullest.
OpenSubtitles v2018
Der
Arabische
Frühling
ist
weit
von
einer
Revolution
in
voller
Blüte
entfernt.
The
Arab
Spring
is
far
from
a
revolution
in
bloom.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
einen
großen,
in
voller
Blüte.
And
I
knew
if
a
large,
in
full
bloom.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
gerade
in
voller
Blüte.
They're
right
at
their
peak.
OpenSubtitles v2018
Saat
und
Getreide
stehen
in
voller
Blüte,
Sire.
The
weather
is
cold
enough
to
have
fruits
on
the
trees
and
the
colors
of
autumn
are
beautiful
to
see.
OpenSubtitles v2018
Die
Mohnblumen
standen
in
voller
Blüte.
And,
yes,
there
were
poppies
there.
In
full
bloom.
OpenSubtitles v2018
Das
Krenim-Imperium
steht
wieder
in
voller
Blüte.
The
Krenim
Imperium
has
been
restored
to
power.
OpenSubtitles v2018
Die
Rosen
sind
in
voller
Blüte.
The
roses
are
in
full
bloom.
OpenSubtitles v2018
Dank
Ihrer
Pflege
ist
das
Adonisröschen
in
voller
Blüte.
Thanks
to
your
love,
Adonis
now
is
in
a
good
shape.
OpenSubtitles v2018
Die
Romanzen
des
Sommers
stehen
in
voller
Blüte,
alle
sind
verliebt.
Our
summer
romances
are
in
full
bloom,
and
everybody,
but
everybody's
in
love!
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
so
schön
wie
eine
Blume
in
voller
Blüte.
There
is
nothing
so
beautiful,
my
dear,
as
a
flower
in
full
bloom.
OpenSubtitles v2018
Alles
steht
in
voller
Blüte,
Narzissen,
Geißblatt,
Heckenrosen.
Everything
is
in
bloom,
daffodils,
honeysuckle,
wild
roses.
OpenSubtitles v2018
Rundum
dem
Baum
wuchsen
wilde
Rosen
in
voller
Blüte.
It
looked
like
the
Valley
was
full
of
roses.
WikiMatrix v1
Die
Rosen
stehen
in
voller
Blüte.
The
roses
are
in
full
bloom.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Rosen
stehen
jetzt
in
voller
Blüte.
The
roses
are
now
in
full
bloom.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Tulpen
stehen
jetzt
in
voller
Blüte.
Tulips
are
in
full
bloom
now.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Aprikosenbäume
stehen
in
voller
Blüte.
The
apricot
trees
are
in
full
blossom.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
Kirschbäume
im
Park
stehen
in
voller
Blüte.
All
the
cherry
trees
in
the
park
are
in
full
bloom.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kirschbäume
stehen
in
voller
Blüte.
The
cherry
trees
are
in
full
blossom.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kirschbäume
sind
in
voller
Blüte.
The
cherry
trees
are
in
full
blossom.
Tatoeba v2021-03-10