Translation of "In vollem gange" in English
Die
Globalisierung
ist
in
vollem
Gange.
Globalization
is
going
full
steam
ahead.
Europarl v8
Nun,
diese
Verhandlungen
sind
noch
in
vollem
Gange.
Well,
these
negotiations
are
still
under
way.
Europarl v8
Kurz
und
gut,
der
Aufbau
des
Rechtsstaates
ist
noch
in
vollem
Gange.
In
short,
the
legal
order
is
still
in
the
process
of
being
established.
Europarl v8
Die
Umstrukturierung
des
Luftverkehrssektors
ist
in
vollem
Gange.
The
restructuring
of
air
transport
is
in
full
swing.
Europarl v8
Die
Verhandlungen
über
das
Budget
für
die
Erweiterung
sind
ja
in
vollem
Gange.
After
all,
the
negotiations
on
the
enlargement
budget
are
now
well
under
way.
Europarl v8
Die
Verhandlungen
sind
in
vollem
Gange.
Negotiations
are
in
full
swing.
Europarl v8
Diese
Arbeit
ist
in
vollem
Gange
und
das
Parlament
wird
schnellstmöglich
informiert
werden.
This
exercise
has
already
started,
and
Parliament
will
be
informed
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Drittens
ist
das
Vereinfachungsprogramm
in
vollem
Gange.
Thirdly,
the
simplification
programme
is
in
full
swing.
Europarl v8
Die
Gespräche
sind
derzeit
in
vollem
Gange.
That
process
of
consultation
is
well
under
way.
Europarl v8
Die
Harmonisierung
der
Sozialvorschriften
im
Straßenverkehr
im
europäischen
Maßstab
ist
in
vollem
Gange.
The
European
harmonisation
of
social
legislation
in
the
realm
of
road
transport
is
under
way.
Europarl v8
Die
Verhandlungen
in
der
UNESCO
sind
in
vollem
Gange.
Negotiations
are
well
under
way
in
Unesco.
Europarl v8
Doch
die
Klimaänderung
vollzieht
sich
bereits,
sie
ist
in
vollem
Gange.
However,
climate
change
has
already
happened,
it
is
already
there.
Europarl v8
Erstens,
die
Arbeit
zum
Konvent
ist
in
vollem
Gange.
Firstly,
work
on
the
Convention
is
in
full
swing.
Europarl v8
Alle
diese
Auswirkungen
sind
seither
entweder
eingetreten
oder
zurzeit
in
vollem
Gange.
All
of
these
impacts
have
since
either
happened
or
are
now
well
under
way.
TED2013 v1.1
Diese
Arbeit
ist
derzeit
noch
in
vollem
Gange
.
This
work
is
still
under
way
.
ECB v1
Die
Party
war
in
vollem
Gange,
als
er
sie
verließ.
The
party
was
in
full
swing
when
he
left.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
Twitter
ist
die
Feier
in
vollem
Gange.
On
Twitter,
celebrations
are
in
full
swing.
GlobalVoices v2018q4
Die
Umwandlung
der
Industriebrachen
ist
landauf
landab
in
vollem
Gange:
The
scope
of
the
reconversion
of
industrial
wastelands
being
done
has
sparked
much
discussion
and
debate
in
the
whole
of
the
country.
ELRA-W0201 v1
Die
Arbeiten
dazu
sind
in
vollem
Gange.
Efforts
in
that
direction
are
already
fully
under
way.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeiten
an
Europeana
sind
in
vollem
Gange.
The
development
of
Europeana
is
well
under
way.
TildeMODEL v2018
Die
Informationskampagne
zum
Euro
ist
in
der
Slowakei
in
vollem
Gange.
The
information
campaign
on
the
euro
is
in
full
swing
in
Slovakia.
TildeMODEL v2018
Fünf
Jahre
nach
dem
Inkrafttreten
der
Verordnung
ist
ihre
Anwendung
in
vollem
Gange.
Five
years
after
REACH's
entry
into
force,
implementation
is
in
full
swing.
TildeMODEL v2018