Translation of "In streifen" in English

Es zeigt einen Schild mit horizontalen Streifen in Grün, Blau und Weiß.
It depicts a shield of horizontal green, blue, and white stripes.
Wikipedia v1.0

Den zweiten ITLC-SG Streifen in die GNL Entwicklungslösung geben.
Place the second ITLC-SG strip in the SSCS developing solvent.
ELRC_2682 v1

Einen der ITLC-SG Streifen in das Gefäß mit MAM einbringen.
Place one ITLC-SG strip in the MAM developing solvent.
ELRC_2682 v1

Das Fleisch in dünne Streifen schneiden.
Cut the meat into thin strips.
Tatoeba v2021-03-10

Die meist punktförmigen Flecken gehen an ihrem Schwanz über in dünne gelbe Streifen.
The spots shift into thin and subtle yellow bands on their tails.
Wikipedia v1.0

Sie streifen in Rudeln umher, klauen, was sie finden.
They roam in packs, stealing whatever they can find.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, mein Faxgerät hat es in Streifen zerschnitten.
I couldn't read it. My fax machine cut it into little strips.
OpenSubtitles v2018

Und ihr Fleisch hängt ihnen in Streifen von den Körpern.
And their flesh... Hanging off in ribbons.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten Streifen in dem Gebiet positionieren.
We should position black-and-whites in the area.
OpenSubtitles v2018

Ich hab den Streifen in ner Kaugummipackung versteckt.
I put the strip in a pack of gum.
OpenSubtitles v2018

Dann schneiden Sie die Paprikaschote in lange Streifen.
After that, cut the bell pepper into long strips.
OpenSubtitles v2018

Dann zieht er ihnen die Haut in Streifen ab.
He then cuts strips of their skin while they're still alive.
OpenSubtitles v2018

Toledo war die einzige wichtige Stadt, die sich in diesem Streifen befand.
Citizens of Monroe County joined together in a posse to make arrests in Toledo.
Wikipedia v1.0

Rasch ist der Brief in drei lange Streifen zerrissen.
At a moment, it tears the letter in three long strips.
OpenSubtitles v2018

November hatten sich sämtliche libyschen Truppen in den Aouzou-Streifen zurückgezogen.
Gaddafi complied, and by 16 November all Libyan forces had left Chad, redeploying in the Aouzou Strip.
Wikipedia v1.0

Der Mangold wird eventuell von Stängelanteilen befreit und in Streifen geschnitten.
The chard may be stripped of stems and is cut into stripes.
Wikipedia v1.0

Sollen wir uns wegen deiner verdammten Streifen in die Hose scheissen?
We're supposed to wet our pants over your goddamned colored ribbons?
OpenSubtitles v2018

In diesem Streifen der Küste von Cork hat es das oft gegeben.
We have the manpower in Ireland and the technology to carry out this service.
EUbookshop v2