Translation of "In schieflage" in English

Haben Sie vielleicht von der Schieflage in Griechenland nichts gewusst?
Did you actually not know anything about the financial imbalance in Greece?
Europarl v8

Das System der Wirtschaftssteuerung nach John Maynard Keynes war in eine Schieflage geraten.
Something had gone wrong with the system of economic management bequeathed by John Maynard Keynes.
News-Commentary v14

Der Platzhirsch FNN geriet in finanzielle Schieflage.
However, around this time, FNN encountered serious financial difficulties.
Wikipedia v1.0

Ende der 1950er Jahre geriet die BMW AG immer mehr in finanzielle Schieflage.
It was this model that put BMW on the path to success.
Wikipedia v1.0

Die WestLB war nach ihren Investitionen in US-amerikanische Subprime-Märkte in finanzielle Schieflage geraten.
As a consequence of investments in US sub-prime markets, WestLB ran into financial difficulties.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, in diesem Moment geriet alles in Schieflage.
I think, it was this moment everything began to drift in a state of misery.
OpenSubtitles v2018

Bereits seit Jahrzehnten befinden sich die öffentlichen Haushalte in Deutschland in einer Schieflage.
For decades the public budgets in Germany have been out of kilter.
ParaCrawl v7.1

Nach 20 Jahren erfolgreicher und vielfältiger Kulturarbeit geriet das ACUD in finanzielle Schieflage.
After 20 years of rich and varied cultural work, ACUD ran into financial difficulties.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzen der Staaten hat die Globalisierung in eine krasse Schieflage gebracht.
Globalization has placed a huge strain on public finances.
ParaCrawl v7.1

Neben Schwächen der nationalen Finanzaufsicht fehlten rechtliche Abwicklungsmöglichkeiten für Banken in Schieflage.
In addition to weaknesses in national financial supervision, legal resolution options for banks in precarious situations are also lacking.
ParaCrawl v7.1

Community-Medien vor allem das Radio sind in dieser globalen Schieflage ausgleichende Akteur_innen.
Community media particularly community radio counter this global imbalance.
ParaCrawl v7.1

Kein Versicherungsunternehmen ist in der Finanzkrise wegen seines Versicherungsgeschäftes in Schieflage geraten.
No insurance company got into trouble due to its insurance business during the financial crisis.
ParaCrawl v7.1

Die Erde befindet sich aktuell in einer Schieflage.
The Earth is currently in a state of imbalance.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Teil eines in Schieflage geratenen Systems.
We are part of a troubled system.
ParaCrawl v7.1

Die Beziehung der Anfang dreißigjährigen Großstädter scheint in Schieflage und dem Ende nah.
This 30-something urban couple’s relationship seems troubled and on the verge of falling apart.
ParaCrawl v7.1

Amerikanische Banken und Unternehmen gerieten in Schieflage und Eigenheime wurden reihenweise gepfändet.
American banks and businesses got into financial distress and homes were seized by the dozen.
ParaCrawl v7.1

Unter welchen Bedingungen können Unternehmen in Schieflage aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung unterstützt werden?
What are the conditions for providing support from the European Regional Development Fund to undertakings in difficulty?
ELRC_3382 v1

Die Weltwirtschaftskrise brachte das Raffles Hotel in eine finanzielle Schieflage und 1931 ging es konkurs.
The Great Depression spelled trouble for Raffles Hotel and, in 1931, the hotel went into receivership.
Wikipedia v1.0

Es ist hilfreich, zu verstehen, warum der Turm überhaupt in Schieflage geriet.
To understand their situation, it’s helpful to understand why the tower tilted in the first place.
TED2020 v1

Die EFTA-Staaten können eine Reihe von Instrumenten wählen, um Kreditinstitute in einer Schieflage abzuwickeln.
State aid in the form of interventions by a resolution fund will be assessed under these Guidelines in order to assess its compatibility with the EEA Agreement.
DGT v2019