Translation of "In schieflage" in English
Haben
Sie
vielleicht
von
der
Schieflage
in
Griechenland
nichts
gewusst?
Did
you
actually
not
know
anything
about
the
financial
imbalance
in
Greece?
Europarl v8
Das
System
der
Wirtschaftssteuerung
nach
John
Maynard
Keynes
war
in
eine
Schieflage
geraten.
Something
had
gone
wrong
with
the
system
of
economic
management
bequeathed
by
John
Maynard
Keynes.
News-Commentary v14
Der
Platzhirsch
FNN
geriet
in
finanzielle
Schieflage.
However,
around
this
time,
FNN
encountered
serious
financial
difficulties.
Wikipedia v1.0
Ende
der
1950er
Jahre
geriet
die
BMW
AG
immer
mehr
in
finanzielle
Schieflage.
It
was
this
model
that
put
BMW
on
the
path
to
success.
Wikipedia v1.0
Die
WestLB
war
nach
ihren
Investitionen
in
US-amerikanische
Subprime-Märkte
in
finanzielle
Schieflage
geraten.
As
a
consequence
of
investments
in
US
sub-prime
markets,
WestLB
ran
into
financial
difficulties.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
in
diesem
Moment
geriet
alles
in
Schieflage.
I
think,
it
was
this
moment
everything
began
to
drift
in
a
state
of
misery.
OpenSubtitles v2018
Bereits
seit
Jahrzehnten
befinden
sich
die
öffentlichen
Haushalte
in
Deutschland
in
einer
Schieflage.
For
decades
the
public
budgets
in
Germany
have
been
out
of
kilter.
ParaCrawl v7.1
Nach
20
Jahren
erfolgreicher
und
vielfältiger
Kulturarbeit
geriet
das
ACUD
in
finanzielle
Schieflage.
After
20
years
of
rich
and
varied
cultural
work,
ACUD
ran
into
financial
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzen
der
Staaten
hat
die
Globalisierung
in
eine
krasse
Schieflage
gebracht.
Globalization
has
placed
a
huge
strain
on
public
finances.
ParaCrawl v7.1
Neben
Schwächen
der
nationalen
Finanzaufsicht
fehlten
rechtliche
Abwicklungsmöglichkeiten
für
Banken
in
Schieflage.
In
addition
to
weaknesses
in
national
financial
supervision,
legal
resolution
options
for
banks
in
precarious
situations
are
also
lacking.
ParaCrawl v7.1
Community-Medien
vor
allem
das
Radio
sind
in
dieser
globalen
Schieflage
ausgleichende
Akteur_innen.
Community
media
particularly
community
radio
counter
this
global
imbalance.
ParaCrawl v7.1
Kein
Versicherungsunternehmen
ist
in
der
Finanzkrise
wegen
seines
Versicherungsgeschäftes
in
Schieflage
geraten.
No
insurance
company
got
into
trouble
due
to
its
insurance
business
during
the
financial
crisis.
ParaCrawl v7.1
Die
Erde
befindet
sich
aktuell
in
einer
Schieflage.
The
Earth
is
currently
in
a
state
of
imbalance.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Teil
eines
in
Schieflage
geratenen
Systems.
We
are
part
of
a
troubled
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehung
der
Anfang
dreißigjährigen
Großstädter
scheint
in
Schieflage
und
dem
Ende
nah.
This
30-something
urban
couple’s
relationship
seems
troubled
and
on
the
verge
of
falling
apart.
ParaCrawl v7.1
Amerikanische
Banken
und
Unternehmen
gerieten
in
Schieflage
und
Eigenheime
wurden
reihenweise
gepfändet.
American
banks
and
businesses
got
into
financial
distress
and
homes
were
seized
by
the
dozen.
ParaCrawl v7.1
Unter
welchen
Bedingungen
können
Unternehmen
in
Schieflage
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
unterstützt
werden?
What
are
the
conditions
for
providing
support
from
the
European
Regional
Development
Fund
to
undertakings
in
difficulty?
ELRC_3382 v1
Die
Weltwirtschaftskrise
brachte
das
Raffles
Hotel
in
eine
finanzielle
Schieflage
und
1931
ging
es
konkurs.
The
Great
Depression
spelled
trouble
for
Raffles
Hotel
and,
in
1931,
the
hotel
went
into
receivership.
Wikipedia v1.0
Es
ist
hilfreich,
zu
verstehen,
warum
der
Turm
überhaupt
in
Schieflage
geriet.
To
understand
their
situation,
it’s
helpful
to
understand
why
the
tower
tilted
in
the
first
place.
TED2020 v1
Die
EFTA-Staaten
können
eine
Reihe
von
Instrumenten
wählen,
um
Kreditinstitute
in
einer
Schieflage
abzuwickeln.
State
aid
in
the
form
of
interventions
by
a
resolution
fund
will
be
assessed
under
these
Guidelines
in
order
to
assess
its
compatibility
with
the
EEA
Agreement.
DGT v2019