Translation of "In regress" in English
Anschließend
nimmt
sie
den
Fahrer
jedoch
in
Regress.
She
was
alert
and
oriented
to
person
and
place.
Wikipedia v1.0
Wir
geraten
in
einen
infiniten
Regress
oder
in
die
Abgründe
des
Deutschen
Idealismus.
We
fall
into
an
infinite
regress
or
into
the
abyss
of
German
Idealism.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
CE-Kennzeichen
angebracht
ist,
dann
weiß
der
Verbraucher,
dass
er,
wenn
mit
dem
gekauften
Produkt
etwas
schiefgeht,
den
Hersteller
oder
Importeur
stets
in
Regress
nehmen
kann.
If
the
CE
marking
is
present,
then
the
consumer
knows
that
if
something
should
go
wrong
with
the
product
he
or
she
has
purchased,
he
or
she
will
always
have
recourse
to
the
manufacturer
or
importer.
Europarl v8
Da
der
Verkäufer
dem
Verbraucher
gegenüber
für
Vertragswidrigkeiten
der
Waren
haftet,
die
auf
eine
Handlung
oder
Unterlassung
des
Verkäufers
oder
eines
Dritten
zurückzuführen
sind,
ist
es
gerechtfertigt,
dass
der
Verkäufer
über
die
Möglichkeit
verfügen
sollte,
die
verantwortliche
Person
auf
einer
vorhergehenden
Stufe
der
Vertragskette
in
Regress
zu
nehmen.
Considering
that
the
seller
is
liable
towards
the
consumer
for
any
lack
of
conformity
of
the
goods
resulting
from
an
act
or
omission
of
the
seller
or
a
third
party
it
is
justified
that
the
seller
should
be
able
to
pursue
remedies
against
the
responsible
person
earlier
in
the
chain
of
transactions.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
präjudizieren
nicht
das
Recht
einer
Person,
die
für
Schäden
gemäß
dieser
Verordnung
haftet,
eine
andere
Person
in
Regress
zu
nehmen.
Nothing
in
this
Regulation
shall
prejudice
the
question
whether
a
person
liable
for
damage
in
accordance
with
its
provisions
has
a
right
of
recourse
against
any
other
person.
TildeMODEL v2018
Haftet
der
Anbieter
dem
Verbraucher
für
die
nicht
erfolgte
oder
die
nicht
vertragsgemäße
Bereitstellung
digitaler
Inhalte
infolge
eines
Handelns
oder
Unterlassens
einer
Person
im
Vorfeld
des
Vertragsschlusses,
ist
der
Anbieter
berechtigt,
den
oder
die
innerhalb
der
Vertragskette
Haftenden
in
Regress
zu
nehmen.
Where
the
supplier
is
liable
to
the
consumer
because
of
any
failure
to
supply
the
digital
content
or
a
lack
of
conformity
with
the
contract
resulting
from
an
act
or
omission
by
a
person
in
earlier
links
of
the
chain
of
transactions,
the
supplier
shall
be
entitled
to
pursue
remedies
against
the
person
or
persons
liable
in
the
chain
of
transactions.
TildeMODEL v2018
Haftet
der
Verkäufer
dem
Verbraucher
aufgrund
einer
Vertragswidrigkeit
infolge
eines
Handelns
oder
Unterlassens
einer
Person
im
Vorfeld
des
Vertragsschlusses,
ist
der
Verkäufer
berechtigt,
den
oder
die
innerhalb
der
Vertragskette
Haftenden
in
Regress
zu
nehmen.
Where
the
seller
is
liable
to
the
consumer
because
of
a
lack
of
conformity
with
the
contract
resulting
from
an
act
or
omission
by
a
person
in
earlier
links
of
the
chain
of
transactions,
the
seller
shall
be
entitled
to
pursue
remedies
against
the
person
or
persons
liable
in
the
chain
of
transactions.
TildeMODEL v2018
Welche
Person
der
Anbieter
in
Regress
nehmen
kann,
sowie
die
diesbezüglichen
Maßnahmen
und
Bedingungen
für
die
Geltendmachung
der
Regressansprüche
bestimmt
das
nationale
Recht.
The
person
against
whom
the
supplier
may
pursue
remedies
and
the
relevant
actions
and
conditions
of
exercise,
shall
be
determined
by
national
law.
TildeMODEL v2018
Welche
Person
der
Verkäufer
in
Regress
nehmen
kann,
sowie
die
diesbezüglichen
Maßnahmen
und
Bedingungen
für
die
Geltendmachung
der
Regressansprüche
bestimmt
das
nationale
Recht.
The
person
against
whom
the
seller
may
pursue
remedies
and
the
relevant
actions
and
conditions
of
exercise,
shall
be
determined
by
national
law.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeit
von
Geschäftsführern
und
Vorständen
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
wird
immer
herausfordernder:
Harter
Wettbewerb,
komplexere
Sachverhalte,
und
nicht
zuletzt
eine
kontinuierlich
durch
Gesetzgeber
und
Gericht
verschärfte
Haftung
können
dazu
führen,
dass
wichtige
Entscheidungen
nicht
getroffen
oder
Geschäftschancen
nicht
ergriffen
werden
–
weil
das
Management
befürchten
muss,
für
vermeintlich
fehlerhafte
oder
schädliche
Geschäfte
von
Gesellschaftern
oder
Vorständen
in
Regress
genommen
zu
werden.
The
work
of
managing
directors
and
board
members
of
small
and
medium-sized
enterprises
is
becoming
increasingly
challenging:
fierce
competition,
more
complex
matters,
not
to
mention
the
constant
increase
of
liability
by
the
legislator
and
courts
can
result
in
important
decisions
not
being
made
or
business
opportunities
not
being
taken
–
because
the
management
fears
being
taken
to
court
by
shareholders
or
boards
for
purportedly
flawed
or
harmful
transactions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Haftungsbeschränkungen
finden
auch
Anwendung,
wenn
Studio
Wagner:Design
in
Regress
genommen
wird
auf
Grund
von
§
478
BGB
oder
aufgrund
des
Geschmacksmuster
Gesetzes.
These
limitations
of
liability
shall
also
apply
if
Studio
Wagner:Design
is
taken
into
recourse
on
the
basis
of
§
478
BGB
(German
Civil
Code)
or
on
the
basis
of
the
design
law.
ParaCrawl v7.1
Regressansprüche
Haftet
der
Anbieter
dem
Verbraucher
für
die
nicht
erfolgte
oder
die
nicht
vertragsgemäße
Bereitstellung
digitaler
Inhalte
infolge
eines
Handelns
oder
Unterlassens
einer
Person
im
Vorfeld
des
Vertragsschlusses,
ist
der
Anbieter
berechtigt,
den
oder
die
innerhalb
der
Vertragskette
Haftenden
in
Regress
zu
nehmen.
Where
the
supplier
is
liable
to
the
consumer
because
of
any
failure
to
supply
the
digital
content
or
a
lack
of
conformity
with
the
contract
resulting
from
an
act
or
omission
by
a
person
in
earlier
links
of
the
chain
of
transactions,
the
supplier
shall
be
entitled
to
pursue
remedies
against
the
person
or
persons
liable
in
the
chain
of
transactions.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Arbeitgeber
dieser
Pflicht
nicht
nach,
können
sie
im
Falle
eines
Unfalls
nicht
nur
in
Regress
genommen
werden,
sondern
auch
straf-
bzw.
zivilrechtlich
belangt
werden.
If
employers
fail
to
fulfil
this
duty
and
an
accident
occurs,
they
may
not
only
be
subject
to
legal
recourse
but
may
be
prosecuted
under
civil
or
criminal
law.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Tendenzen
in
der
Kunst,
die
Rückgänge
oder
seine
Fallen
werden
ein
eigentümlicher
Indikator
des
allgemeinmenschlichen
Fortschritts
oder
des
Regress
in
der
vorliegenden
konkreten
Periode
der
Zeit.
New
tendencies
in
art,
recessions
or
its
falling
become
the
original
indicator
of
universal
progress
or
recourse
during
the
given
concrete
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Werden
von
dritter
Seite
Ansprüche
an
den
Besteller
herangetragen,
für
die
der
Besteller
uns
in
Regress
nehmen
könnte,
hat
der
Besteller
uns
umgehend
umfassend
zu
informieren
und
in
die
Verhandlungen
über
den
Anspruch
mit
einzubeziehen
sowie
uns
Gelegenheit
zu
geben,
die
Ansprüche
aktiv
abzuwehren
oder
für
ihn
zu
befriedigen.
If
any
third
party
asserts
a
claim
against
the
orderer
for
which
the
orderer
might
have
recourse
against
us,
the
orderer
shall
promptly
inform
us
in
full
and
involve
us
in
the
negotiations
about
the
claim
and
shall
enable
us
to
actively
defend
against
such
claim
or
satisfy
such
claim
for
the
orderer.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
Bargeld
oder
anderen
Zahlungsmethoden
hinterlässt
Bitcoin
immer
einen
öffentlichen
Beweis,
dass
eine
Transaktion
stattgefunden
hat,
was
unter
Umständen
in
einem
Regress
gegen
Unternehmen
mit
betrügerischen
Praktiken
verwendet
werden
kann.
As
opposed
to
cash
and
other
payment
methods,
Bitcoin
always
leaves
a
public
proof
that
a
transaction
did
take
place,
which
can
potentially
be
used
in
a
recourse
against
businesses
with
fraudulent
practices.
ParaCrawl v7.1
Die
Importeure
von
MgO-Platten
und
deren
Versicherer
stehen
vor
der
großen
Aufgabe,
die
chinesischen
Hersteller
nach
chinesischem
Recht
in
Regress
zu
nehmen,
was
sich
als
sehr
schwierig
erweisen
könnte.
MgO
importers
and
their
insurers
will
have
the
burden
of
having
to
try
to
take
recourse
with
the
Chinese
manufacturers
under
Chinese
law,
which
may
very
well
prove
difficult.
ParaCrawl v7.1
Regressansprüche
Haftet
der
Verkäufer
dem
Verbraucher
aufgrund
einer
Vertragswidrigkeit
infolge
eines
Handelns
oder
Unterlassens
einer
Person
im
Vorfeld
des
Vertragsschlusses,
ist
der
Verkäufer
berechtigt,
den
oder
die
innerhalb
der
Vertragskette
Haftenden
in
Regress
zu
nehmen.
Where
the
seller
is
liable
to
the
consumer
because
of
a
lack
of
conformity
with
the
contract
resulting
from
an
act
or
omission
by
a
person
in
earlier
links
of
the
chain
of
transactions,
the
seller
shall
be
entitled
to
pursue
remedies
against
the
person
or
persons
liable
in
the
chain
of
transactions.
ParaCrawl v7.1
Dies
hindert
die
Vertragsparteien
nicht
daran,
den
Täter
beziehungsweise
die
Täterin
für
die
gewährte
Entschädigung
in
Regress
zu
nehmen,
solange
dabei
die
Sicherheit
des
Opfers
gebührend
berücksichtigt
wird.
This
does
not
preclude
Parties
from
claiming
regress
for
compensation
awarded
from
the
perpetrator,
as
long
as
due
regard
is
paid
to
the
victim's
safety.
ParaCrawl v7.1