Translation of "In quarantäne" in English
Während
der
SARS-Epidemie
in
Peking
schien
Quarantäne
zu
helfen.
During
the
SARS
epidemic
in
Beijing
quarantine
did
seem
to
help.
TED2013 v1.1
Wir
haben
keine
einheitlichen
Richtlinien
in
Bezug
auf
Quarantäne
in
den
Vereinigten
Staaten.
We
have
no
uniform
policies
regarding
quarantine
across
the
United
States.
TED2013 v1.1
Alle
Kosten
der
Quarantäne
in
Anwendung
dieser
Entscheidung
sind
vom
Einführer
zu
tragen.
All
quarantine
costs
occasioned
by
the
application
of
the
present
Decision
shall
be
borne
by
the
importer.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wurden
am
Pedro
Kouri
Tropical
Medicine
Institute
in
Havanna
unter
Quarantäne
gestellt.
They
were
kept
in
isolation
at
the
Pedro
Kouri
Tropical
Medicine
Institute
in
Havana.
ELRC_2922 v1
Andere
Familienmitglieder
befanden
sich
in
Quarantäne
und
wurden
überwacht.
Other
family
members
are
in
quarantine
and
being
monitored.
ELRC_2922 v1
Zurückgesendete
Wirkstoffe
werden
als
solche
gekennzeichnet
und
in
Quarantäne
gestellt.
Returned
active
substances
shall
be
identified
as
such
and
quarantined.
DGT v2019
Alle
Kosten
der
Quarantäne
in
Anwendung
dieser
Verordnung
sind
vom
Einführer
zu
tragen.
All
quarantine
costs
incurred
by
the
application
of
this
Regulation
shall
be
borne
by
the
importer.
DGT v2019
Gewebe-/Zellstatus
(d.
h.
in
Quarantäne,
gebrauchsfertig
usw.)
Tissue/cell
status
(i.e.
quarantined,
suitable
for
use
etc.)
DGT v2019
Dabei
muss
für
jedes
Tier
in
Quarantäne
ein
negatives
Ergebnis
vorliegen.
Every
animal
put
into
isolation
must
test
negative
to
the
test.
DGT v2019
Er
ist
auf
dem
Dampfer
im
Hafen,
in
Quarantäne.
He's
here
on
the
steamship
in
the
harbour,
in
quarantine.
OpenSubtitles v2018
Ok,
kleiner
Freund,
du
musst
noch
etwas
in
Quarantäne
bleiben.
Okay,
little
friend,
you'll
just
have
to
stay
in
isolation
a
little
while
longer.
OpenSubtitles v2018
Er
liegt
mit
Mumps
in
Quarantäne.
In
quarantine
with
the
mumps.
OpenSubtitles v2018
Wer
Symptome
hat,
muss
72
Stunden
in
Quarantäne.
But
anyone
showing
symptoms
needs
to
go
into
quarantine
for
72
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
saß
in
der
Quarantäne
fest.
I
got
caught
in
the
quarantine.
OpenSubtitles v2018
Dann
kommen
die
Kinder
in
Quarantäne.
They
could
quarantine
the
kids.
OpenSubtitles v2018
In
der
Quarantäne
nannte
man
mich
"Zombie".
They
called
me
"Zombie"
in
quarantine.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
deshalb
nicht
in
Quarantäne?
That
why
you're
not
in
quarantine?
OpenSubtitles v2018
Beruhig
dich,
man
kommt
leicht
in
die
Quarantäne.
Don't
worry,
it's
easy
to
get
to
quarantine.
OpenSubtitles v2018
Diese
Männer
müssen
in
Quarantäne
und
in
medizinische
Obhut.
These
men
must
be
quarantined.
We
need
to
contact
the
local
medical
authorities...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
bei
George
B.
Wir
halten
ihn
in
Quarantäne.
Yeah,
yeah,
George
b's
in
here.
We
just
have
to
keep
him
quarantined.
OpenSubtitles v2018
Sollte
ich
nicht
in
Quarantäne
kommen?
But
shouldn't
I
be
in
quarantine?
OpenSubtitles v2018
Und
wieso
ist
er
nicht
in
Quarantäne?
MAN:
And
why
isn't
he
in
quarantine
with
the
rest
of
them?
OpenSubtitles v2018
Für
Erste
muss
ich
Sie
in
Quarantäne
behalten.
For
the
time
being,
I
have
to
keep
you
in
quarantine.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihn
mit
den
anderen
Haustieren
in
die
Quarantäne
gesteckt.
They
put
him
in
the
quarantine
with
the
other
pets.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
werden
in
Quarantäne
kommen.
I
know
the
others
will
be
under
quarantine.
OpenSubtitles v2018