Translation of "In luft auflösen" in English

Weder Armutsbekämpfung noch Erhöhung der Militärhilfe werden Jemens Probleme in Luft auflösen.
Combating poverty and increasing military aid will not make Yemen's problems disappear.
Europarl v8

Doch wird sich die europäische Schuldenkrise nicht durch Wunschdenken in Luft auflösen.
But the European debt crisis will not disappear into thin air by virtue of wishful thinking.
News-Commentary v14

Sie können sich nicht in Luft auflösen.
They can't just vanish, they got to be somewhere.
OpenSubtitles v2018

Er kann sich ja nicht in Luft auflösen.
He can't just disappear.
OpenSubtitles v2018

Du kannst dich doch nicht in Luft auflösen.
You couldn't just evaporate.
OpenSubtitles v2018

Dann müsst ihr euch in Luft auflösen.
There's one in every crowd.
OpenSubtitles v2018

Wir würden verschwinden... uns in Luft auflösen.
We were goíng to dísappear vanísh ínto thín aír.
OpenSubtitles v2018

Ich will mich nur noch in Luft auflösen.
I just want to curl up and disappear. No, Dot.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wird sich die ganze Angelegenheit einfach... in Luft auflösen?
Maybe this whole thing will just... Blow over?
OpenSubtitles v2018

Das alles wird sich in Luft auflösen.
Things will blow over.
OpenSubtitles v2018

Denkst du es wird sich in Luft auflösen?
You think it's going to blow over?
OpenSubtitles v2018

Und werden uns deshalb in Luft auflösen.
And we'll vanish as well.
OpenSubtitles v2018

Objekte, die sich einfach in Luft auflösen?
Objects disappearing into thin air?
OpenSubtitles v2018

Wie kann ein Dieb sich in Luft auflösen?
How does a thief disappear into thin air?
OpenSubtitles v2018

Er konnte sich nicht einfach in Luft auflösen.
Well, he couldn't have just vanished into thin air.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich doch nicht in Luft auflösen!
How can they suddenly vanish?
OpenSubtitles v2018

Wie konnten sich eine Frau und ein Baby in Luft auflösen?
How did a woman and a baby simply evaporate?
OpenSubtitles v2018

Alles was Sie gegen mich haben, wird sich in Luft auflösen.
Everything that you have on me, it's all going away.
OpenSubtitles v2018

Er kann sich nicht in Luft auflösen, oder doch?
It can't just have gone up in smoke, or can it?
OpenSubtitles v2018

Er kann sich nicht in Luft auflösen.
He can'tjust have vanished.
OpenSubtitles v2018

Und dann werde ich mich in Luft auflösen.
I'll fool around Tokyo a bit. Then, go somewhere.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, du würdest dich vor meinen Augen in Luft auflösen.
I wish you'd disappear before my eyes.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich doch nicht einfach in Luft auflösen.
Yeah, well, they can't just be disappearing into thin air.
OpenSubtitles v2018

Der Junge kann sich nicht in Luft auflösen.
You say the lad has gone? He can´t have vanished into thin air.
OpenSubtitles v2018