Translation of "In kursiv" in English

Namen in kursiv bezeichnen Publikationen, die einen Award erhielten.
Names in italics are publications which have received the award.
Wikipedia v1.0

Warum sind einige der Wörter in dem Text kursiv gedruckt?
Why are some of the words in the text italicized?
Tatoeba v2021-03-10

Ist diese Einstellung markiert, wird die Schrift in kursiv dargestellt.
When this is checked, the clock font will be in italic.
KDE4 v2

Seite 8: setze "Corriego" in kursiv.
Page 8: put "Corriego" in italics.
OpenSubtitles v2018

Dieses Bestätigungselement ist in Tabelle 2 in Fettdruck und kursiv dargestellt.
This confirmation element is illustrated in bold and italics in Table 2 (shown later).
EuroPat v2

Die Spiegeladresse ist im folgenden kursiv in Klammern angegeben.
The mirror address is italically indicated in parentheses in the following.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Die Keywords werden in den Überschriften kursiv geschrieben.
Note: The keywords are italicized in the headlines.
ParaCrawl v7.1

Es wird der Schriftgrad der Grundschrift verwendet, meist in kursiv gesetzt.
It is the same font size as the standard text, but usually set italic.
ParaCrawl v7.1

Viele in kursiv brauchen weitere Überprüfung.
Many, in italics, need further verification.
ParaCrawl v7.1

Die homologen Sequenzen zur Aparamycin-Resistenz-Kassette sind in kursiv markiert.
The homologous sequences for the aparamycin resistance cassette are in italics.
EuroPat v2

Häfen und Termine in orange kursiv sind noch nicht bestätigt.
Ports and dates in orange italics are not confirmed yet.
CCAligned v1

Wie man Zellen durch spezifische Formatierung wie fett, kursiv in Excel zählt?
How to count cells by specific formatting such as Bold, Italic in Excel?
ParaCrawl v7.1

Anmerkungen zum Text sind in [Klammern] und kursiv gesetzt.
Comments are in [brackets] and italics.
ParaCrawl v7.1

Wollen sie die wichtigen Aspekte des Artikels in Kursiv- oder Fettschrift?
Do they want to italicize or bold important aspects from the article?
ParaCrawl v7.1

Funktionen in kursiv sind nur in QCAD Professional vorhanden.
Features in italic are available in QCAD Professional only.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man Unterstreichung durch kursiv in Wort ersetzen?
How to replace underline with italic in word?
ParaCrawl v7.1

Die Angaben in kursiv beziehen sich auf die Vorlesungsfreiezeit.
Details in italic refer to the lecture free time.
ParaCrawl v7.1

Optionen wurden in drei Bereichen herausgearbeitet (ohne Ausgangslage, die bevorzugten Optionen in kursiv):
Policy options were developed in three domains (not mentioning the baseline; preferred options in italics):
TildeMODEL v2018

Die Bezugszeichen der für den Austausch von Signalisierungsinformationen verwendeten Protokolle sind in der Figur kursiv geschrieben.
The reference characters for the protocols used for the exchange of signaling data are shown in italics in FIG. 1 .
EuroPat v2

Bezugnahmen auf den ADempiere Standard Menübaum werden in fett und kursiv durch doppelten spitzen Klammern getrennt.
References to the ADempiere default menu tree will be in bold italics separated by double angle brackets.
ParaCrawl v7.1

Textliche Erläuterungen müssen in den Fließtext integriert werden (in Klammern, kursiv etc.)
Textual explications must be integrated in the plain text (e.g. in brackets, italic).
ParaCrawl v7.1

Die zusätzlich informierten Mitarbeiter erscheinen in der Aktionsübersicht kursiv unter dem eigentlich zugwiesenen Mitarbeiter dieser Aktion.
The employees that were selected for a notification will also appear in italic in the ticket note under the employees assigned to this note.
ParaCrawl v7.1

In (Klammer, blau, kursiv, unterstrichene) Bemerkungen sind Kommentare der Verfasser.
Notes are comments of the authors (parenthesis, blue, italic, underlined) .
ParaCrawl v7.1

Der Schriftzug befindet sich in Versalien und kursiv im Intranet unter: 89_Logos/we_beautify_the_world_slogan.
The lettering is available in capitals and italics in the intranet under: 89_Logos/we_beautify_the_world_slogan
ParaCrawl v7.1

Die in Anhang II kursiv gedruckten Begriffe und die geografischen Angaben werden weder auf dem Etikett noch in der Aufmachung der Spirituose übersetzt.
The terms in italics in Annex II and the geographical indications shall neither be translated on the label nor in the presentation of the spirit drink.
TildeMODEL v2018

Die unterschiedlichen Übertragungsentgelte für die Programme von RTL Group und ProSiebenSat.1, die in der Tabelle kursiv gesetzt sind, wurden aufgenommen, um alle Elemente der Gesamtberechnung für die beiden Rundfunkkonzerne aufzuzeigen, die — im Gegensatz zu anderen privaten Rundfunkanbietern — bereits auf der analogen Plattform vertreten waren.
The differences in the transmission costs for the programmes of the RTL group and ProSiebenSat.1 group, shown in this column in italics, are included to show all elements of the total calculation for both broadcasting groups, which were — contrary to the other commercial broadcasters — present on the analogue platform.
DGT v2019

Die in Anhang II kursiv gedruckten Begriffe und die in Anhang III aufgeführten geografischen Angaben werden auf dem Etikett nicht übersetzt.
The terms in italics in Annex II and the geographical indications listed in Annex III shall not be translated on the label.
TildeMODEL v2018