Translation of "Nicht kursiv" in English

Die entsprechenden SI-Einheit ist das Volt (Symbol: V, nicht kursiv).
Its corresponding SI unit is the volt (symbol: V, not italicized).
ParaCrawl v7.1

Die ursprüngliche Schriftart der Wortmarke, Hoefler Text, wurde durch Zeichen der freien Linux Libertine ausgewechselt, und der Untertitel fortan nicht mehr kursiv dargestellt.
The wordmark has been modified from the Hoefler Text font to the open-source Linux Libertine font, and the subtitle is no longer italicized.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuss stellt fest, dass der definierte Begriff "Niederlassung" in der französi­schen Fassung des Vorschlags im Gegensatz zu den übrigen Begriffen, die unter Artikel 1 definiert werden, nicht kursiv gesetzt wurde.
The Committee would point out that in the French version the word "établissement" (establishment) is not in italics like the other words defined in Article 1.
TildeMODEL v2018

Pilsbry argumentierte 1922, Westerlund habe 1887 "Coryna" als Ersatzname für "Sphyradium" sensu Hartmann, 1841 eingeführt (deshalb soll sensu nicht kursiv geschrieben werden, der Term "Sphyradium sensu" Hartmann, 1841 würde als Artname missverstanden).
Pilsbry argued in 1922, Westerlund had established "Coryna" as a new replacement name for "Sphyradium" sensu Hartmann, 1841 (therefore "sensu" should not be written in italics, the term "Sphyradium sensu" Hartmann, 1841 would be misunderstood as a species name).
Wikipedia v1.0

Porter (1998a) verwendet einen etwas weiteren Clusterbegriff, nämlich ‘geographic concentrations of interconnected companies and institutions in a particular field (geografische Konzentrationen von verbundenen Unternehmen und Institutionen in einem bestimmten Bereich)’ (S. 78, im Original nicht kursiv).
Porter (1998a) employs a somewhat wider meaning of clusters, as ‘geographic concentrations of interconnected companies and institutions in a particular field’ (p. 78, Agder italics).
EUbookshop v2

Unterstreichungen wurden oft benutzt, um eine Betonung anzuzeigen, wenn der Schriftsetzer den Text nicht kursiv setzen konnte, etwa in einem maschinengeschriebenen Dokument.
Underlining was often used to indicate emphasis when the typesetter was unable to actually italicize the text, for example in a typewritten document.
ParaCrawl v7.1

Nicht kursive Verlinkungen öffnen eigene Beiträge oder sind Anker.
Links not in italics lead to articles of my own or are anchor texts.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört font-series und font-size, aber nichts, womit man kursiven Text erreichen könnte.
These include the font-series and font-size, but nothing that might give an italic shape.
ParaCrawl v7.1

Dies erlaubt Ihnen zwar nicht, kursive oder unterstrichene Schrift zu verwenden, aber Ihre Nachricht wird so von jedem E-Mail-Programm auf jedem Gerät überall auf der Welt gelesen werden können.
This won't allow you to use italics or underlining, but will be readable on any email program on any device anywhere in the world.
ParaCrawl v7.1

Die grüne Schrift ist nur ein Platzhalter für Ihre Kurse, bitte tragen Sie dort in schwarzer und nicht kursiver Schrift die Titel Ihrer tatsächlichen Module und Seminare ein.
The green writing only has the function of a placeholder for your courses; please fill in the actual titles of your modules and seminars in black and non-italic letters .
ParaCrawl v7.1

Allerdings zeigen diese ersten Experimente, dass die weichen Kurven einer Kursiven nicht mit der Aachen harmonieren und zuviel des ursprünglichen Charakters verloren geht.
But it became apparent with these first trial runs that the soft curves of cursives did not suit Aachen and led to the loss of too much of its original character.
ParaCrawl v7.1

Ein wenig Hintergrund (kann man auf den nicht kursiven Teil für das Fleisch der Geschichte überspringen) Ich wurde in den USA geboren, und als ich 7 meine Eltern nach Indien bewegt, ihre Heimat (nimmt mich mit ihnen natürlich) .
A little bit of background (you can skip to the non italicized part for the meat of the story) I was born in the United States, and when I was 7 my parents moved to India, their homeland (taking me with them of course).
ParaCrawl v7.1