Translation of "Kursiv" in English
Der
kursiv
gedruckte
Text
dient
als
Hilfe
beim
Ausfüllen.
Text
in
italics
is
meant
as
an
aid
to
completing
the
document.
DGT v2019
Das
Element
I
zeichnet
einen
Text
als
kursiv
aus.
The
I
element
suggests
that
text
be
rendered
as
italic
text.
KDE4 v2
Wenn
diese
Einstellung
aktiviert
ist,
wird
die
Schrift
kursiv
dargestellt.
When
this
is
checked,
the
clock
font
will
be
in
italic.
KDE4 v2
Namen
in
kursiv
bezeichnen
Publikationen,
die
einen
Award
erhielten.
Names
in
italics
are
publications
which
have
received
the
award.
Wikipedia v1.0
In
Fußnoten
sind
Buchtitel
und
Zeitschriftennamen
kursiv
geschrieben.
In
footnotes,
book
titles
and
journal
names
are
written
in
italics.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Meldungen
nach
Markteinführung
sind
kursiv
angegeben.
Reports
from
post-marketing
experience
are
included
in
italics.
EMEA v3
Die
Meldungen
nach
der
Markteinführung
sind
kursiv
dargestellt.
Adverse
reactions
identified
from
post-marketing
experience
are
included
in
italics.
ELRC_2682 v1
Alle
nach
der
Markteinführung
aufgetretenen
Nebenwirkungen
sind
kursiv
dargestellt.
All
adverse
reactions
from
post-marketing
experience
are
italicised.
ELRC_2682 v1
Alle
im
Rahmen
der
Postmarketing
Überwachung
aufgetretenen
Nebenwirkungen
sind
kursiv
hervorgehoben.
All
adverse
reactions
identified
in
post-marketing
experience
are
italicised.
ELRC_2682 v1
Ist
diese
Einstellung
markiert,
wird
die
Schrift
in
kursiv
dargestellt.
When
this
is
checked,
the
clock
font
will
be
in
italic.
KDE4 v2
Anmerkung:
Universitäten
in
anderen
Ländern
als
den
USA
sind
kursiv
gesetzt,
Note:
Non-US
universities
are
in
italics
TildeMODEL v2018
Der
kursiv
geschriebene
Text
ist
jeweils
eine
inhaltliche
Zusammenfassung.
The
text
in
italics
is
a
synopsis
of
the
text.
TildeMODEL v2018
Indikatoren,
bei
denen
Fortschritte
erzielt
wurden,
sind
kursiv
gedruckt.
Indicators
where
progress
has
been
made
are
marked
in
italics.
TildeMODEL v2018
Die
Namen
der
Berichterstatter
für
den
jeweiligen
Informationsbesuch
sind
kursiv
gedruckt.
In
bold
italic:
the
names
of
the
rapporteurs
for
each
mission
TildeMODEL v2018
Seite
8:
setze
"Corriego"
in
kursiv.
Page
8:
put
"Corriego"
in
italics.
OpenSubtitles v2018
Die
kursiv
gedruckten
Textstellen
in
den
nachfolgenden
Absätzen
entsprechen
dem
Vorschlag
der
Kommission:
In
the
following
paragraphs,
the
text
in
italics
is
the
gist
of
the
Commission
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
kursiv
geschriebenen
Statistiken
sind
auch
in
den
Listen
des
gemeinsamen
Moduls
enthalten.
The
statistics
and
characteristics
in
italics
are
also
included
in
the
common
module
lists.
TildeMODEL v2018
Diese
Absätze
des
abgeänderten
Vorschlags
sind
kursiv
gesetzt.
These
paragraphs
of
the
modified
proposal
are
shown
in
italics.
TildeMODEL v2018
Gegenüber
dem
Vorschlag
der
Kommission
von
2001
neue
Vorhaben
sind
kursiv
aufgeführt.
New
projects
as
compared
with
the
2001
Commission
proposal
are
in
italics.
TildeMODEL v2018
Nicht
durch
den
Rechtsrahmen
bedingte
Faktoren
sind
kursiv
gedruckt.
Non-regulatory
drivers
are
in
italics.
TildeMODEL v2018
Alle
Nebenwirkungen
aus
Erfahrungen
nach
dem
Inverkehrbringen
sind
kursiv
gesetzt.
All
adverse
reactions
from
post-marketing
experience
are
italicised.
TildeMODEL v2018