Translation of "In jedem anderen fall" in English

In jedem anderen Fall vergiss den bloßen Gedanken.
Other than that, stop with this idea.
OpenSubtitles v2018

In jedem anderen Fall sind diese Kosten nicht förderfähig.
In every other case they are not eligible.
EUbookshop v2

In jedem anderen Fall könnte es negative Auswirkungen.
In any other case, there might be negative effects.
ParaCrawl v7.1

In jedem anderen Fall seid Ihr hier richtig!
In every other case, you are right with this deal!
CCAligned v1

In jedem anderen Fall, viele sind im allgemeinen ziemlich unwirksam.
In any other case, many are generally fairly ineffective.
ParaCrawl v7.1

In jedem anderen Fall müssen Sie eine Aufenthaltserlaubnis beantragen.
In any other case, then you need to apply for a residence permit.
ParaCrawl v7.1

In jedem anderen Fall endet das Duell UNENTSCHIEDEN.
Any other case results in a DRAW.
ParaCrawl v7.1

In jedem anderen Fall wäre Urlaub vor dem Start wieder vorbei.
In Every Other Case, Vacations would be over again before starting.
ParaCrawl v7.1

In jedem anderen Fall musst du 20% slowakischen MwSt. bezahlen.
In any other case you have to pay 20% Slovakian VAT.
ParaCrawl v7.1

In jedem anderen Fall hättest du Wendy ausgeschaltet, ohne mit der Wimper zu zucken.
If this were any other case, you would've shut down Wendy without even breaking a sweat.
OpenSubtitles v2018

In jedem anderen Fall würden Sie das tun, was Ihnen die Erfahrung rät.
In every other case, you'd be doing what experience advises.
OpenSubtitles v2018

Wie in jedem anderen Fall, unterwarf die Kurie die Ereignisse von Fatima einer gründlichen Untersuchung.
As it does in all cases of this kind, the Vatican subjected the Fatima events to intense scrutiny.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Empfehlungen erfolgt in diesem wie in jedem anderen Fall auf eigene Gefahr!
Implementation of the recommendations, in this as in any other case, will be made at your own risk!
CCAligned v1

In jedem anderen Fall haftet Greekferries Club nicht für eine Rückerstattung an den Kunden.
In any other case, Greekferries Club S.A. is not liable for any refund towards the client.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen sind in der öffentlichen Hand und natürlich, wie in jedem anderen Fall, öffentlich verfügbar und unterliegen letzten Endes richterlicher Kontrolle.
This information is in the public domain and is of course, as in every other case, open to public and, ultimately, judicial scrutiny.
Europarl v8

Im Falle des Artikels 4 sowie in jedem anderen Fall , in dem ein Schiedsrichter an der Teilnahme an einem Verfahren verhindert ist , benennt die Partei , die diesen Schiedsrichter benannt hat oder ihn im Falle des Artikels 10 § 2 Absatz 4 hätte benennen müssen , innerhalb eines Monats einen anderen Schiedsrichter .
In circumstances referred to in Article 4 or in any other instance where an arbitrator is prevented from taking part in proceedings, the party who appointed that arbitrator or who, in circumstances referred to in the fourth subparagraph of paragraph 2 of this Article, should have appointed him shall appoint another arbitrator within one month.
JRC-Acquis v3.0

In jedem anderen Fall wäre ein Rückgriff auf Fremdmittel – in welcher technischen Form auch immer – unvermeidbar.
As regards other cases, recourse to external funding – whatever the arrangement – is unavoidable.
TildeMODEL v2018

Wie in jedem anderen Fall bestätigt die Kommission, dass nur diejenigen Faktoren berücksichtigt werden können, denen ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber Rechnung getragen hätte [44].
As in any other case, the Commission confirms that only those factors can be considered which would have been taken into consideration by a market economy investor [44].
DGT v2019

Die zuständige Behörde kann jedoch beschließen, die Beprobung gemäß den Nummern 2.1.2.1 oder 2.1.2.2 (erneut) alle zwei Wochen durchzuführen, wenn in einer Zuchtherde im Haltungsbetrieb die relevanten Salmonella-Serotypen nachgewiesen wurden und/oder in jedem anderen Fall, wenn sie dies für angemessen hält.
However, the competent authority may decide to keep or revert to the sampling laid down in point 2.1.2.1 or 2.1.2.2 in the case of detection of the presence of the relevant Salmonella serotypes in a breeding flock on the holding and/or in any other case deemed appropriate by the competent authority.
DGT v2019

Die Kontrollbehörde oder Kontrollstelle kann auch in jedem anderen Fall Proben entnehmen und untersuchen, um etwaige in der ökologischen/biologischen Produktion unzulässige Mittel, nicht mit den ökologischen/biologischen Produktionsvorschriften konforme Produktionsverfahren oder Spuren von Mitteln nachzuweisen, die für die ökologische/biologische Produktion nicht zugelassen sind.“
Samples may also be taken and analysed by the control authority or control body in any other case for detecting of products not authorised for organic production, for checking production techniques not in conformity with the organic production rules or for detecting possible contamination by products not authorised for organic production.’;
DGT v2019

Die zuständige Behörde kann beschließen, die Beprobung erneut alle zwei Wochen durchzuführen, wenn in einer Herde im Haltungsbetrieb Salmonellen nachgewiesen wurden und/oder in jedem anderen Fall, wenn sie dies für angemessen hält.
The competent authority may decide to revert to a two week testing interval in the case of detection of a positive flock on the holding and/or in any other case deemed appropriate by the competent authority.
DGT v2019

Die zuständige Behörde kann jedoch beschließen, die Beprobung (erneut) alle zwei Wochen durchzuführen, wenn in einer Zuchtherde im Haltungsbetrieb die relevanten Salmonella-Serotypen nachgewiesen wurden und/oder in jedem anderen Fall, wenn sie dies für angemessen hält.
However, the competent authority may decide to keep or revert to a two-week testing interval in the case of detection of the presence of the relevant Salmonella serotypes in a breeding flock on the holding and/or in any other case deemed appropriate by the competent authority.
DGT v2019

In jedem anderen Fall könnten wir eine professionelle Übereinkunft treffen, aber ein Vater kämpft immer um seinen Sohn.
In any other case, you and I might be able to work out some kind of professional courtesies. But a father's not gonna give up his son.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir emotional zu stark involviert werden, in diesem oder jedem anderen Fall, dann werden wir nachlässig.
Now, if we get emotionally overinvested in this or any case, we get sloppy.
OpenSubtitles v2018

Der Gerichtshof ist für die Entscheidung in jedem anderen Fall zuständig, der in einer Zusatzbestimmung zu diesem Vertrag vor gesehen ist.
The Court shall have jurisdiction in any other case provided for by a provision supplementing this Treaty.
EUbookshop v2