Translation of "In japan" in English

Was in Japan geschah, hat schwerwiegende Konsequenzen für die zukünftige EU-Energiepolitik.
What happened in Japan has serious implications for EU energy policy in the future.
Europarl v8

Ich möchte die Lage in Japan kommentieren.
I would like to comment on the situation in Japan.
Europarl v8

Die Entschließung zur Lage in Japan ist daher wichtig.
The resolution on the situation in Japan is therefore crucial.
Europarl v8

Trotzdem hatten wir nun eine weitere Tragödie weit weg in Japan.
Nevertheless, we have now had another tragedy, far away in Japan.
Europarl v8

Es gab in Gesprächen mit Japan beständige Nachfragen seitens der Europäischen Union.
There have been consistent demands from the European Union side in discussions with Japan.
Europarl v8

Die USA müssen in Japan auch ihren Beitrag leisten.
The US must also play its part in Japan.
Europarl v8

Er befindet sich auf einer sehr wichtigen Mission in Japan.
He is on a very important mission to Japan.
Europarl v8

Die Katastrophe in Japan hat uns alle gezwungen, über Atomsicherheit nachzudenken.
The disaster in Japan has made us all think about nuclear safety.
Europarl v8

Dieser tragische Jahrestag fällt unglücklicherweise mit den Ereignissen in Japan zusammen.
This tragic anniversary has unfortunately coincided with the events in Japan.
Europarl v8

Wir müssen auf den atomaren Unfall in Japan reagieren.
We must react to the nuclear accident in Japan.
Europarl v8

Der Gang der Ereignisse in Japan unterstreicht die Notwendigkeit dieser Partnerschaft.
The course of events in Japan highlights the need for this partnership.
Europarl v8

Vor zwei Wochen war ich als Mitglied einer Delegation in Japan.
Two weeks ago I was part of Parliament's delegation to Japan.
Europarl v8

In den USA und in Japan hat es bereits einen Anfang gegeben.
The US and Japan already have a head start.
Europarl v8

Die in Japan für den Finanz-und Bankensektor angekündigten Reformen müssen nun umgesetzt werden.
Reforms of the Japanese financial and banking sectors have been announced and must now be carried out.
Europarl v8

Gestern fand ein Gipfel zwischen der EU und Japan in Prag statt.
There was a summit yesterday between the EU and Japan in Prague.
Europarl v8

Wir haben zum Beispiel von der neuen Regierung in Japan vielversprechende Signale erhalten.
We have seen promising signals, for example, from the new government in Japan.
Europarl v8

Wir empfinden tiefes Mitgefühl für die Menschen in Japan.
We feel deeply for the Japanese people.
Europarl v8

Jedes Kind in Japan weiß, wie die Folgen einer Kernschmelze aussehen.
Every child in Japan is aware of the consequences of nuclear meltdown.
Europarl v8

Das tragische Unglück in Japan hat zu der uns allen bekannten Atomkatastrophe geführt.
The tragic accident in Japan has led to a nuclear disaster that is now familiar to us all.
Europarl v8

Auf der anderen Seite gibt es eine Katastrophe in Japan, ein Riesenproblem.
On the other hand, there has been a disaster in Japan which represents a huge problem.
Europarl v8

Ein ähnliches Ereignis wie das in Japan könnte sich überall in Europa ereignen.
A similar situation to the one in Japan could happen anywhere in Europe.
Europarl v8

Die Katastrophe in Japan hat die Besorgnis der Menschen über die Kernenergiesicherheit geweckt.
The disaster in Japan has awakened people's concern over nuclear safety.
Europarl v8

Auch menschliche Schwächen haben bis heute in Japan eine Rolle gespielt.
Human weaknesses have continued to play a role in Japan right up to the present.
Europarl v8

Ein Grund ist natürlich das gravierende nukleare Unglück in Japan.
Of course one reason is the serious nuclear accident in Japan.
Europarl v8

Es gibt Stimmen in Japan, die eine neue Beziehung mit Europa fordern.
There are voices in Japan looking for a new relationship with Europe.
Europarl v8

Das jüngste Beispiel ist die tragische Situation in Japan.
The most recent example is the tragic situation in Japan.
Europarl v8

Sie sagt, dass nur ein Kernkraftwerk in Japan betroffen ist.
She talks about only one nuclear plant in Japan having been hit.
Europarl v8

Wir wissen, dass es in Japan mehrere Kraftwerke gibt.
We know that there are a number of plants in Japan.
Europarl v8

Sollte Japan in dieser Hinsicht ein nachahmenswertes Modell sein?
In this respect, will Japan be a model to follow?
Europarl v8