Translation of "Premierminister von japan" in English
Vom
September
2011
bis
Dezember
2012
war
er
Parteivorsitzender
und
Premierminister
von
Japan.
He
was
succeeded
by
Shinz?
Abe
as
Prime
Minister
on
26
December
2012.
Wikipedia v1.0
Verhandlungen
mit
Hideo
Takehashi
wurden
abgeschlossen,
dem
Premierminister
von
Japan.
Negotiations
had
concluded
with
Hideo
Takehashi,
the
prime
minister
of
Japan.
OpenSubtitles v2018
Shinzo
Abe
ist
seit
2006
der
90.
Premierminister
von
Japan.
Shinzo
Abe
was
elected
90th
Prime
Minister
of
Japan
in
2006.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
vom
Premierminister
von
Japan,
Ministern,
hohen
Regierungsbeamten
und
führenden
Geschäftsleuten
benutzt.
It
is
often
used
by
the
Imperial
House
of
Japan,
the
Prime
Minister
of
Japan,
senior
Japanese
government
leaders,
and
high-level
executive
businessmen.
WikiMatrix v1
Gestern
habe
ich
dem
Premierminister
von
Japan
nochmals
bestätigt,
dass
wir
bereit
sind,
mit
Japan
zusammenzuarbeiten,
vorausgesetzt,
es
geht
diese
Fragen
konstruktiv
an.
Yesterday
I
reaffirmed
to
the
Prime
Minister
of
Japan
that
we
are
ready
to
work
with
Japan,
provided
it
addresses
these
matters
constructively.
Europarl v8
Gestern
hat
mir
der
Premierminister
von
Japan
in
unserem
Telefongespräch
gesagt,
dass
er
auch
mit
uns
zusammenarbeiten
will
sowie
im
Rahmen
der
internationalen
Bemühungen,
die
bei
den
G8
und
G20
unternommen
werden
sollen,
um
mehr
nukleare
Sicherheit
in
der
Welt
zu
erreichen.
Yesterday,
in
my
phone
call
with
the
Prime
Minister
of
Japan,
he
told
me
that
he
also
wants
to
cooperate
with
us,
and
also
in
the
international
efforts
to
be
made
in
the
G8
and
the
G20,
to
achieve
higher
levels
of
nuclear
safety
in
the
world.
Europarl v8
Hatoyama
war
der
älteste
Sohn
von
Hatoyama
Ichir?,
Politiker
und
von
1954
bis
1956
Premierminister
von
Japan.
Iichir?
was
the
eldest
son
of
Ichir?
Hatoyama,
who
was
the
Prime
Minister
of
Japan
in
1955-1956.
WikiMatrix v1
Ich
will
nur
bemerken,
dass
der
Präsident
in
Hamburg
mit
vielen
Weltführern
zusammenkommt,
darunter
Bundeskanzlerin
Merkel
von
Deutschland,
dem
Gastgeber
der
G20,
Premierminister
May
des
Vereinigten
Königreichs,
Premierminister
Abe
von
Japan,
Präsident
Moon
von
Südkorea,
Präsident
Xi
von
China,
Präsident
Putin
von
Russland,
Präsident
Peña
Nieto
von
Mexiko,
Präsident
Jokowi
von
Indonesien
und
Premierminister
Lee
von
Singapur,
unter
anderen.
I'll
just
note
that
while
in
Hamburg,
the
President
will
meet
with
many
world
leaders,
including
Chancellor
Merkel
of
Germany,
the
host
of
the
G20,
Prime
Minister
May
of
the
United
Kingdom,
Prime
Minister
Abe
of
Japan,
President
Moon
of
South
Korea,
President
Xi
of
China,
President
Putin
of
Russia,
President
Peña
Nieto
of
Mexico,
President
Jokowi
of
Indonesia,
and
Prime
Minister
Lee
of
Singapore,
among
others.
ParaCrawl v7.1
Vieles
wird
auf
den
Schultern
von
Premierminister
Shinzo
Abe
von
Japan
und
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel
von
Deutschland
ruhen,
den
einzigen
beiden
konsequenten
Führer,
die
die
US-NWO
unterstützen.
Much
will
rest
on
the
shoulders
of
Prime
Minister
Shinzo
Abe
of
Japan
and
Chancellor
Angela
Merkel
of
Germany,
the
only
two
leaders
of
consequence
left
standing
who
support
it.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
früheren
Empfängern
gehören
auch
Shinzo
Abe,
Premierminister
von
Japan,
Angela
Merkel,
Kanzlerin
von
Deutschland,
Xavier
Bettel,
Premierminister
von
Luxemburg,
Muhammadu
Buhari,
Präsident
von
Nigeria,
Neven
Mimica,
Europäischer
Kommissar
für
internationale
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
und
Ban
Ki-moon,
ehemaliger
UN-Generalsekretär.
Past
recipients
also
include
Shinzo
Abe,
prime
minister
of
Japan;
Angela
Merkel,
chancellor
of
Germany;
Xavier
Bettel,
prime
minister
of
Luxembourg;
Muhammadu
Buhari,
president
of
Nigeria;
Neven
Mimica,
European
commissioner
for
international
cooperation
and
development;
and
Ban
Ki-moon,
former
UN
secretary-general.
ParaCrawl v7.1
Gerade
jenseits
der
Vereinigte
Staaten
Flagge
sind
Hayato
Ikeda
(Premierminister
von
Japan)
und
Herbert
Charles
Hoover
Jr,
Sohn
des
31.
Präsident
der
Vereinigte
Staaten
Clark
Hoover
(wer
könnte
der
Beerdigung
wegen
Krankheit
nicht
teilnehmen).
Just
beyond
the
United
States
flag
are
Hayato
Ikeda
(Prime
Minister
of
Japan)
and
Herbert
Charles
Hoover
Jr,
son
of
the
31st
President
of
the
United
States
Herbert
Clark
Hoover(who
couldn
?t
attend
the
funeral
because
of
illness).
ParaCrawl v7.1
Leute
wie
Präsident
Emmanuel
Macron
von
Frankreich,
Premierminister
Shinzo
Abe
von
Japan
oder
Benjamin
Netanjahu
aus
Israel
fallen
einem
als
Möglichkeiten
ein.
People
like
President
Emmanuel
Macron
of
France,
Prime
Minister
Shinzo
Abe
of
Japan,
and
Benjamin
Netanyahu
of
Israel
come
to
mind
as
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihm
eine
Reihe
von
Regierungen
scheint
bereit
zu
sein
unnachgiebigen
Positionen
einnehmen:
Englisch
Brown,
der
neu
gewählten
demokratischen
Premierminister
von
Japan
Yukio
Hatoyama
und
einige
andere.
With
him
a
number
of
governments
seem
prepared
to
take
intransigent
positions:
English
Brown,
the
newly
elected
democratic
prime
minister
of
Japan
Yukio
Hatoyama
and
few
others.
ParaCrawl v7.1
Als
Umweltorganisation,
die
sich
seit
zwei
Jahrzehnten
mit
den
Langzeitfolgen
der
Tschernobyl-Reaktorkatastrophe
befasst,
trägt
Green
Cross
Schweiz
in
Zusammenarbeit
mit
Wissenschaftlern
Fakten
zusammen,
die
für
einen
weltweiten
Ausstieg
aus
der
Atomkraft
sprechen:
angefangen
mit
Prof.
Jonathan
M.
Samet,
der
in
Zusammenarbeit
mit
nationalen
Green-Cross-Organisationen
2013
die
Studie
über
die
neuropsychologischen
Langzeitfolgen
im
Tschernobyl-Gebiet
veröffentlichte
und
2015
den
Fukushima-Report
vorlegte
–
über
Nuklearingenieur
Prof.
Dr.
Vladimir
M.
Kusnetsow,
unter
dessen
Leitung
unter
anderem
eine
Gefahrenexpertise
über
die
Auswirkungen
von
Waldbränden
in
den
radioaktiv
kontaminierten
Tschernobyl-Gebieten
erarbeitet
wurde
–
bis
hin
zu
Naoto
Kan,
der
über
die
Fukushima-Krise
während
seiner
Amtszeit
als
Premierminister
von
Japan
informiert.
As
an
environmental
organisation
dealing
with
the
long-term
effects
of
the
Chernobyl
reactor
disaster
for
two
decades,
Green
Cross
Switzerland,
in
cooperation
with
scientists,
is
gathering
facts
promoting
a
worldwide
exit
from
nuclear
power.
Beginning
with
Prof.
Jonathan
M.
Samet,
who
jointly
with
national
Green
Cross
organisations
published
a
study
in
2013
about
the
neuropsychological
long-term
consequences
in
the
Chernobyl
area
and
presented
the
Fukushima
report
in
2015,
to
nuclear
engineer
Prof.
Dr.
Vladimir
M.
Kusnetsow,
under
whose
management
a
risk
analysis
of
the
effects
of
forest
fires
in
the
Chernobyl
areas
contaminated
by
radiation
and
other
expert
reports
were
established,
and
to
Naoto
Kan
who
will
talk
about
the
Fukushima
crisis
during
his
time
in
office
as
Japan’s
Prime
Minister.
ParaCrawl v7.1
Quellen
der
Kaiserlichen
Familie
sagen,
Rockefellers
Schutzgeld-Eintreiber
Henry
Kissinger
wäre
bei
ihnen
zusammen
mit
Rex
Tillerson
aufgetaucht,
und
beide
hätten
die
Familie
des
Kaisers
vergeblich
bedroht,
eine
gefälschte
Anleihe
der
Weltbank
über
4
?
Kei
Yen
(40
Billionen
Dollar)
in
bar
auszuzahlen,
damit
sie
die
US-Corporation
in
Betrieb
halten
und
ihren
Lakaien
Ichiro
Ozawa
als
Premierminister
von
Japan
einsetzen
könnten.
Japanese
imperial
family
sources
say
Rockefeller
bagman
Henry
Kissinger
showed
up
with
Rex
Tillerson
and
both
threatened
the
Imperial
family
in
a
failed
effort
to
get
them
to
cash
a
bogus
4
?
(kei)
yen
(40
trillion
dollar)
World
Bank
bond
so
that
they
could
keep
the
US
Corporation
going
and
place
their
flunky
Ichiro
Ozawa
as
Prime
Minister
of
Japan.
Ozawa
is
despised
in
Japanese
government
circles
and
will
not
be
allowed
near
the
Prime
Minister’s
office
so
the
request
was
denied,
Japanese
right
wing
sources
say.
ParaCrawl v7.1
Ich
beglückwünsche
das
großartige
Japan
und
den
neu
gewählten
Premierminister
von
Japan
Shinzo
Abe
zu
seinem
Sieg.
Ich
hege
den
tiefen
Wunsch,
dass
er
in
der
Lage
sein
möge,
alle
Meinungsverschiedenheiten
zu
lösen,
Frieden
und
Einheit
und
Schutz
für
das
großartige
Japan,
das
großartige
Asien
und
die
ganze
Welt
zu
bringen
und
untrennbar
mit
den
großartigen
Ländern
Amerika,
China,
Russland,
Indien
und
der
ganzen
Welt
zusammenzuarbeiten.
I
congratulate
great
Japan
and
newly
elected
prime
minister
of
Japan,
Shinzo
Abe,
for
his
victory,
and
deeply
wish
that
he
will
be
able
to
resolve
all
the
disputes,
be
able
to
bring
peace,
unity
and
protection
for
great
Japan,
great
Asia
and
the
whole
world,
and
work
inseparably
with
great
America,
great
China,
great
Russia,
great
India
and
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
Die
aufrichtige
Anteilnahme
des
japanischen
Premierministers
wurde
kürzlich
von
japanischen
Offiziellen
unterminiert,
und
zwar
im
Zusammenhang
mit
dem
Auslaufen
des
Programms
und
Mandats
des
Asiatischen
Frauenfonds
im
März
2007,
aus
dem
Abfindungen
an
Frauen
gezahlt
wurden.
The
sincere
sympathy
of
the
Japanese
premier
is
currently
being
undermined
by
Japanese
officials
in
connection
with
the
closure
of
the
Asian
Women's
Fund
programme
and
mandate
in
March
2007,
out
of
which
only
monetary
compensation
was
paid
to
women.
Europarl v8
Also,
das
Wappen
im
Kabinett
des
Premierministers
von
Japan
ist
eben
eine
stilisierte
Darstellung
von
Paulownia.
So
–
the
coat
of
arms
in
the
prime
minister's
office
in
Japan
is
a
stylized
picture
of
paulownia.
ParaCrawl v7.1
Die
Rothschilds
in
Frankreich
bemühen
sich
sehr
darum,
die
Regierung
Trumps
davon
zu
überzeugen,
einen
ihrer
Sklaven,
den
Japanischen
Finanzminister
Taro
Aso,
in
das
Amt
des
nächsten
Premierministers
von
Japan
zu
bringen,
und
so
den
Rothschilds
zu
erlauben,
das
Land
weiterhin
auszubeuten.
The
French
Rothschilds
are
also
trying
hard
to
convince
the
Trump
regime
to
allow
their
slave,
Japanese
Finance
Minister
Taro
Aso,
to
be
the
next
Prime
Minister
of
Japan
and
thus
allow
the
Rothschilds
to
continue
to
be
able
to
loot
that
country.
ParaCrawl v7.1