Translation of "Premierminister von japan" in English

Vom September 2011 bis Dezember 2012 war er Parteivorsitzender und Premierminister von Japan.
He was succeeded by Shinz? Abe as Prime Minister on 26 December 2012.
Wikipedia v1.0

Verhandlungen mit Hideo Takehashi wurden abgeschlossen, dem Premierminister von Japan.
Negotiations had concluded with Hideo Takehashi, the prime minister of Japan.
OpenSubtitles v2018

Shinzo Abe ist seit 2006 der 90. Premierminister von Japan.
Shinzo Abe was elected 90th Prime Minister of Japan in 2006.
ParaCrawl v7.1

Er wird vom Premierminister von Japan, Ministern, hohen Regierungsbeamten und führenden Geschäftsleuten benutzt.
It is often used by the Imperial House of Japan, the Prime Minister of Japan, senior Japanese government leaders, and high-level executive businessmen.
WikiMatrix v1

Gestern habe ich dem Premierminister von Japan nochmals bestätigt, dass wir bereit sind, mit Japan zusammenzuarbeiten, vorausgesetzt, es geht diese Fragen konstruktiv an.
Yesterday I reaffirmed to the Prime Minister of Japan that we are ready to work with Japan, provided it addresses these matters constructively.
Europarl v8

Gestern hat mir der Premierminister von Japan in unserem Telefongespräch gesagt, dass er auch mit uns zusammenarbeiten will sowie im Rahmen der internationalen Bemühungen, die bei den G8 und G20 unternommen werden sollen, um mehr nukleare Sicherheit in der Welt zu erreichen.
Yesterday, in my phone call with the Prime Minister of Japan, he told me that he also wants to cooperate with us, and also in the international efforts to be made in the G8 and the G20, to achieve higher levels of nuclear safety in the world.
Europarl v8

Hatoyama war der älteste Sohn von Hatoyama Ichir?, Politiker und von 1954 bis 1956 Premierminister von Japan.
Iichir? was the eldest son of Ichir? Hatoyama, who was the Prime Minister of Japan in 1955-1956.
WikiMatrix v1

Ich will nur bemerken, dass der Präsident in Hamburg mit vielen Weltführern zusammenkommt, darunter Bundeskanzlerin Merkel von Deutschland, dem Gastgeber der G20, Premierminister May des Vereinigten Königreichs, Premierminister Abe von Japan, Präsident Moon von Südkorea, Präsident Xi von China, Präsident Putin von Russland, Präsident Peña Nieto von Mexiko, Präsident Jokowi von Indonesien und Premierminister Lee von Singapur, unter anderen.
I'll just note that while in Hamburg, the President will meet with many world leaders, including Chancellor Merkel of Germany, the host of the G20, Prime Minister May of the United Kingdom, Prime Minister Abe of Japan, President Moon of South Korea, President Xi of China, President Putin of Russia, President Peña Nieto of Mexico, President Jokowi of Indonesia, and Prime Minister Lee of Singapore, among others.
ParaCrawl v7.1

Vieles wird auf den Schultern von Premierminister Shinzo Abe von Japan und Bundeskanzlerin Angela Merkel von Deutschland ruhen, den einzigen beiden konsequenten Führer, die die US-NWO unterstützen.
Much will rest on the shoulders of Prime Minister Shinzo Abe of Japan and Chancellor Angela Merkel of Germany, the only two leaders of consequence left standing who support it.
ParaCrawl v7.1

Zu den früheren Empfängern gehören auch Shinzo Abe, Premierminister von Japan, Angela Merkel, Kanzlerin von Deutschland, Xavier Bettel, Premierminister von Luxemburg, Muhammadu Buhari, Präsident von Nigeria, Neven Mimica, Europäischer Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung und Ban Ki-moon, ehemaliger UN-Generalsekretär.
Past recipients also include Shinzo Abe, prime minister of Japan; Angela Merkel, chancellor of Germany; Xavier Bettel, prime minister of Luxembourg; Muhammadu Buhari, president of Nigeria; Neven Mimica, European commissioner for international cooperation and development; and Ban Ki-moon, former UN secretary-general.
ParaCrawl v7.1

Gerade jenseits der Vereinigte Staaten Flagge sind Hayato Ikeda (Premierminister von Japan) und Herbert Charles Hoover Jr, Sohn des 31. Präsident der Vereinigte Staaten Clark Hoover (wer könnte der Beerdigung wegen Krankheit nicht teilnehmen).
Just beyond the United States flag are Hayato Ikeda (Prime Minister of Japan) and Herbert Charles Hoover Jr, son of the 31st President of the United States Herbert Clark Hoover(who couldn ?t attend the funeral because of illness).
ParaCrawl v7.1

Leute wie Präsident Emmanuel Macron von Frankreich, Premierminister Shinzo Abe von Japan oder Benjamin Netanjahu aus Israel fallen einem als Möglichkeiten ein.
People like President Emmanuel Macron of France, Prime Minister Shinzo Abe of Japan, and Benjamin Netanyahu of Israel come to mind as possibilities.
ParaCrawl v7.1

Mit ihm eine Reihe von Regierungen scheint bereit zu sein unnachgiebigen Positionen einnehmen: Englisch Brown, der neu gewählten demokratischen Premierminister von Japan Yukio Hatoyama und einige andere.
With him a number of governments seem prepared to take intransigent positions: English Brown, the newly elected democratic prime minister of Japan Yukio Hatoyama and few others.
ParaCrawl v7.1

Als Umweltorganisation, die sich seit zwei Jahrzehnten mit den Langzeitfolgen der Tschernobyl-Reaktorkatastrophe befasst, trägt Green Cross Schweiz in Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern Fakten zusammen, die für einen weltweiten Ausstieg aus der Atomkraft sprechen: angefangen mit Prof. Jonathan M. Samet, der in Zusammenarbeit mit nationalen Green-Cross-Organisationen 2013 die Studie über die neuropsychologischen Langzeitfolgen im Tschernobyl-Gebiet veröffentlichte und 2015 den Fukushima-Report vorlegte – über Nuklearingenieur Prof. Dr. Vladimir M. Kusnetsow, unter dessen Leitung unter anderem eine Gefahrenexpertise über die Auswirkungen von Waldbränden in den radioaktiv kontaminierten Tschernobyl-Gebieten erarbeitet wurde – bis hin zu Naoto Kan, der über die Fukushima-Krise während seiner Amtszeit als Premierminister von Japan informiert.
As an environmental organisation dealing with the long-term effects of the Chernobyl reactor disaster for two decades, Green Cross Switzerland, in cooperation with scientists, is gathering facts promoting a worldwide exit from nuclear power. Beginning with Prof. Jonathan M. Samet, who jointly with national Green Cross organisations published a study in 2013 about the neuropsychological long-term consequences in the Chernobyl area and presented the Fukushima report in 2015, to nuclear engineer Prof. Dr. Vladimir M. Kusnetsow, under whose management a risk analysis of the effects of forest fires in the Chernobyl areas contaminated by radiation and other expert reports were established, and to Naoto Kan who will talk about the Fukushima crisis during his time in office as Japan’s Prime Minister.
ParaCrawl v7.1

Quellen der Kaiserlichen Familie sagen, Rockefellers Schutzgeld-Eintreiber Henry Kissinger wäre bei ihnen zusammen mit Rex Tillerson aufgetaucht, und beide hätten die Familie des Kaisers vergeblich bedroht, eine gefälschte Anleihe der Weltbank über 4 ? Kei Yen (40 Billionen Dollar) in bar auszuzahlen, damit sie die US-Corporation in Betrieb halten und ihren Lakaien Ichiro Ozawa als Premierminister von Japan einsetzen könnten.
Japanese imperial family sources say Rockefeller bagman Henry Kissinger showed up with Rex Tillerson and both threatened the Imperial family in a failed effort to get them to cash a bogus 4 ? (kei) yen (40 trillion dollar) World Bank bond so that they could keep the US Corporation going and place their flunky Ichiro Ozawa as Prime Minister of Japan. Ozawa is despised in Japanese government circles and will not be allowed near the Prime Minister’s office so the request was denied, Japanese right wing sources say.
ParaCrawl v7.1

Ich beglückwünsche das großartige Japan und den neu gewählten Premierminister von Japan Shinzo Abe zu seinem Sieg. Ich hege den tiefen Wunsch, dass er in der Lage sein möge, alle Meinungsverschiedenheiten zu lösen, Frieden und Einheit und Schutz für das großartige Japan, das großartige Asien und die ganze Welt zu bringen und untrennbar mit den großartigen Ländern Amerika, China, Russland, Indien und der ganzen Welt zusammenzuarbeiten.
I congratulate great Japan and newly elected prime minister of Japan, Shinzo Abe, for his victory, and deeply wish that he will be able to resolve all the disputes, be able to bring peace, unity and protection for great Japan, great Asia and the whole world, and work inseparably with great America, great China, great Russia, great India and the whole world.
ParaCrawl v7.1

Die aufrichtige Anteilnahme des japanischen Premierministers wurde kürzlich von japanischen Offiziellen unterminiert, und zwar im Zusammenhang mit dem Auslaufen des Programms und Mandats des Asiatischen Frauenfonds im März 2007, aus dem Abfindungen an Frauen gezahlt wurden.
The sincere sympathy of the Japanese premier is currently being undermined by Japanese officials in connection with the closure of the Asian Women's Fund programme and mandate in March 2007, out of which only monetary compensation was paid to women.
Europarl v8

Also, das Wappen im Kabinett des Premierministers von Japan ist eben eine stilisierte Darstellung von Paulownia.
So – the coat of arms in the prime minister's office in Japan is a stylized picture of paulownia.
ParaCrawl v7.1

Die Rothschilds in Frankreich bemühen sich sehr darum, die Regierung Trumps davon zu überzeugen, einen ihrer Sklaven, den Japanischen Finanzminister Taro Aso, in das Amt des nächsten Premierministers von Japan zu bringen, und so den Rothschilds zu erlauben, das Land weiterhin auszubeuten.
The French Rothschilds are also trying hard to convince the Trump regime to allow their slave, Japanese Finance Minister Taro Aso, to be the next Prime Minister of Japan and thus allow the Rothschilds to continue to be able to loot that country.
ParaCrawl v7.1