Translation of "In ihrem sinne ist" in English
In
ihrem
Sinne
ist
eine
rasche
Aktualisierung
des
Katalogs
der
repräsentativen
Organisationen
notwendig.
With
the
SMUs
in
mind,
it
is
essential
that
there
should
be
a
rapid
updating
of
the
catalogue
of
representative
organizations.
Europarl v8
Ich
denke,
daß
dies
in
Ihrem
Sinne
ist,
Frau
Kommissarin!
No
doubt
you
will
be
able
to
echo
these
sentiments,
Madam
Commissioner.
Europarl v8
Wir
gehen
davon
aus,
dass
diese
Diskretion
auch
in
Ihrem
Sinne
ist.
We
trust
that
you
appreciate
this
discretion.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
unterstützt
den
größtmöglichen
Ehrgeiz,
was
meiner
Meinung
nach
auch
in
Ihrem
Sinne
ist.
The
Commission
supports
the
greatest
possible
ambition,
which
is
the
line
that
I
think
that
you
are
also
defining.
Europarl v8
Die
Vereinigten
Staaten
bestehen
auf
einem
Standpunkt,
sei
es
bei
Bananen,
was
wohl
in
Ihrem
Sinne
gelöst
ist,
und
jetzt
bei
den
Hormonen,
wo
es
außerordentlich
schwierig
ist,
den
Maßstab
so
zurechtzurücken,
daß
man
auch
außerhalb
der
Europäischen
Union
Verständnis
dafür
hat,
denn
die
Handelsstreitigkeiten,
um
die
es
hier
geht,
machen
gerade
mal
2
%
des
gemeinsamen
Handels
aus.
The
United
States
is
insisting
on
one
point
of
view,
firstly
with
bananas
-
an
issue
which
has
most
likely
been
resolved
in
its
favour
-
and
now
with
hormones,
where
it
is
extremely
difficult
to
draw
the
picture
in
such
a
way
that
it
will
attract
the
sympathy
of
those
outside
the
European
Union,
because
the
trade
disputes
we
are
talking
about
here
only
involve
2
%
of
our
joint
trade.
Europarl v8
Gut,
der
Ausschuss
hat
das
angenommen,
was
sicher
in
Ihrem
Sinne,
Herr
Nisticò,
ist.
Good,
the
Committee
has
taken
on
board
what
you
certainly
have
in
mind,
Mr
Nisticò.
Europarl v8
Der
Rat
prüft
ferner
die
Möglichkeit
weiterer
Maßnahmen,
wobei
im
Vordergrund
immer
stehen
muss
–
und
ich
weiß,
dass
das
auch
in
Ihrem
Sinne
ist –,
dass
jede
Maßnahme,
die
ergriffen
wird,
nicht
die
Bevölkerung
treffen
darf.
The
Council
is
also
examining
the
possibility
of
further
action,
whereby
it
must
always
be
ensured
–
and
I
know
that
you
agree
with
this
–
that
any
action
taken
must
not
harm
the
population.
Europarl v8
In
Anbetracht
dessen
sind
wir
zuversichtlich,
dass
die
Vereinigten
Staaten
den
derzeit
dort
herrschenden
Stillstand
überwinden
werden,
was
nicht
nur
in
ihrem
eigenen
Sinne
ist,
sondern
auch
der
Stabilität
des
Finanzmarkts
insgesamt
zugute
käme.
In
light
of
this
we
are
confident
that
the
US
will
find
a
solution
to
their
current
stalemate
for
their
own
sake
and
for
that
of
the
stability
of
the
financial
market-at-large.
TildeMODEL v2018
Die
Vereinigten
Staaten
bestehen
auf
einem
Standpunkt,
sei
es
bei
Bananen,
was
wohl
in
Ihrem
Sinne
gelöst
ist,
und
jetzt
bei
den
Hormonen,
wo
es
außerordentlich
schwierig
ist,
den
Maßstab
so
zurechtzurücken,
daß
man
auch
außerhalb
der
Europäischen
Union
Verständnis
dafür
hat,
denn
die
Handelsstreitigkeiten,
um
die
es
hier
geht,
machen
gerade
mal
2%
des
gemeinsamen
Handels
aus.
The
United
States
is
insisting
on
one
point
of
view,
firstly
with
bananas
—
an
issue
which
has
most
likely
been
resolved
in
its
favour
—
and
now
with
hormones,
where
it
is
extremely
difficult
to
draw
the
picture
in
such
a
way
that
it
will
attract
the
sympathy
of
those
outside
the
European
Union,
because
the
trade
disputes
we
are
talking
about
here
only
involve
2%
of
our
joint
trade.
EUbookshop v2
Progress
–
die
Fortschrittsentwicklung
in
ihrem
ursprünglich
modernistischen
Sinne
–
ist
nie
bloß
die
Folge
irgendeiner
symbolischen
Akkumulation,
sondern
vor
allem
die
Leistung
der
Kritik.
Progress
–
progressive
development
in
its
originally
modernist
sense
–
is
never
merely
the
result
of
some
symbolic
accumulation;
instead,
it
is
above
all
the
accomplishment
of
critique.
ParaCrawl v7.1
Liebe
selbst,
wird
als
nichts
mehr
als
Sex
dargestellt,
auch
wenn
in
Wirklichkeit
Sex,
der
Ausdruck
der
Liebe
in
ihrem
reinsten
Sinne
ist.
Love
itself
is
depicted
as
nothing
more
than
mere
sex:
when,
in
fact,
sex
is
an
expression
of
love
in
its
purest
sense.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Sinne
ist
Lean
Production
ein
Denk-
und
Handlungsrahmen,
der
sich
über
die
ganze
Wertschöpfungskette
eines
Unternehmens
erstreckt
und
damit
keine
Optimierungsmethode
nur
für
den
Produktionsbereich
ist,
sondern
eine
funktionsbereichsübergreifende
holistische
Unternehmensstrategie.
They
consider
Lean
Production
to
be
a
method
of
thought
and
action
which
encompasses
the
entire
Value
Stream.
In
other
words,
the
methodology
is
a
holistic,
inter-departmental
approach
to
corporate
strategy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
keinen
menschlichen
Trainer
in
Ihrem
Sinne
finden,
so
ist
das
-
auch
-
eine
Chance,
sich
dem
besten
Ausbilder
zuzuwenden,
den
es
gibt:
Ihrem
Pferd.
If
you
cannot
find
a
trainer
in
the
sense
you
mean,
that
is
--
also--
an
opportunity
to
turn
to
the
best
possible
teacher
there
is:
your
horse!
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
tiefsten
Sinne
ist
die
Einheit
der
Kirche
eine
Gabe
des
Vaters
durch
Christus,
die
Quelle
und
der
Mittelpunkt
der
kirchlichen
Gemeinschaft.
In
its
most
profound
sense,
the
Church's
unity
is
a
gift
from
the
Father
through
Christ,
the
source
and
center
of
ecclesial
communion.
ParaCrawl v7.1
Die
Solidarität,
verstanden
in
ihrem
tiefsten
Sinne,
ist
eine
Art
und
Weise,
Geschichte
zu
machen,
und
genau
das
ist
es,
was
die
Volksbewegungen
tun.
Solidarity,
understood
in
its
deepest
sense,
is
a
way
of
making
history,
and
this
is
what
the
popular
movements
are
doing.
ParaCrawl v7.1
Wir
lassen
unsere
Kunden
und
Kooperationspartner
nie
alleine
und
holen
kompetente
UnterstÃ1?4tzung
aus
allen
Fachabteilungen
des
Fraunhofer
IGD
zusammen,
wenn
dies
in
Ihrem
Sinne
ist.
We
never
leave
our
customers
and
cooperation
partners
alone
and
get
expert
support
from
all
competence
centers
of
Fraunhofer
IGD
if
it
is
in
line
with
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
6.
Sinn
ist
wohl
'ne
Sicherung
durchgebrannt.
I
think
your
sixth
sense
just
blew
a
fuse.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
in
ihrem
universalistischen
Sinn
ist
tot.
The
world
in
its
universalist
sense
is
dead.
ParaCrawl v7.1
Die
Übersetzung
in
ihrem
zwischensprachlichen
Sinn
ist
die
schwierigste,
die
zwingendste
und
auch
die
allgemeinste
und
"triviale":
eine
kontingente.
Translation
in
its
inter-linguistic
sense
is
the
most
difficult,
the
most
restrictive,
and
the
most
common
and
the
most
«
trivial
»:
contingent.
ParaCrawl v7.1