Translation of "In hoher auflage" in English
Die
Seminarunterlagen
wurden
in
hoher
Auflage
veröffentlicht.
The
proceedings
of
the
seminar
were
widely
disseminated.
EUbookshop v2
Beim
Drucken
auf
einem
Flexodruckwerk
wurden
exzellente
Druckerzeugnisse
in
besonders
hoher
Auflage
erhalten.
Printing
on
a
flexographic
press
gave
a
particularly
long
run
of
excellent
copies.
EuroPat v2
Von
der
so
hergestellten
Druckform
konnten
Drucke
in
sehr
hoher
Auflage
hergestellt
werden.
The
printing
form
so
prepared
could
be
used
for
producing
a
very
large
print
run.
EuroPat v2
Eine
diesbezügliche
Broschüre
wurde
in
hoher
Auflage
an
die
interessierten
Kreise
weitergegeben.
A
great
deal
of
work
is
in
progress
in
this
field,
and
the
Commission
has
given
it
high
priority.
EUbookshop v2
Gebrauchsbücher,
Romane
und
Produkte
in
hoher
Auflage
werden
häufig
so
gebunden.
Everyday
books,
novels
and
high-volume
products
are
frequently
bound
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Als
Kunstmedium
in
hoher
Auflage
war
er
hingegen
für
eine
breite
Käuferschaft
erschwinglich.
As
a
widely
distributed
artistic
medium,
however,
it
was
affordable
to
many.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
in
der
Regel
in
hoher
Auflage
bestellt.
These
are
usually
ordered
in
large
quantities.
ParaCrawl v7.1
Alles
sehr
populäre
Werke,
die
sich
weltweit
in
hoher
Auflage
verkauft
haben.
All
very
popular
books,
that
have
sold
in
large
numbers
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bericht
über
diesen
Workshop
wurde
in
hoher
Auflage
verteilt
und
stieß
auf
großes
Interesse.
A
document
based
on
the
deliberations
of
the
workshop
has
been
widely
circulated
and
welcomed.
EUbookshop v2
So
sind
die
betreffenden
Druckplatten
unter
Druckbedingungen
abriebfest
und
liefern
hervorragende
Druckerzeugnisse
in
vorteilhaft
hoher
Auflage.
For
example,
the
relevant
printing
plates
are
abrasion-resistant
under
printing
conditions
and
give
excellent
printed
copies
in
advantageously
long
print
runs.
EuroPat v2
Die
Flexodruckplatte
lieferte
in
hoher
Auflage
ausgezeichnete
Drucke,
welche
keinerlei
Informationsverlust
gegenüber
der
Negativvorlage
aufwiesen.
The
flexographic
printing
plate
gave
a
long
run
of
excellent
prints
which
showed
no
information
loss
at
all
compared
with
the
photographic
negatives.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
ein
komplizierter
Prozess,
wenn
das
Produkt
in
hoher
Auflage
produziert
werden
soll.
This
becomes
a
complicated
process
when
the
customer
desires
a
high
volume
of
finished
product.
EuroPat v2
Der
Ausschuß
bittet
die
Kommission
daher
dringend,
auf
diese
Aktion
zu
verzichten
und
die
hierfür
eingeplanten
Mittel
statt
dessen
für
die
Produktion
von
geeigneten
Fernsehwerbespots
und
Fernsehfilmen,
für
leicht
zugängliche
Videofilme,
Plakataktionen
und
einen
in
hoher
Auflage
zu
verbreitenden
EG-Leitfaden
über
gute
arbeitsmedizinische
und
Sicherheitspraktiken
zu
verwenden.
It
would
therefore
urge
the
Commission
to
drop
this
action
and
redeploy
the
resources
for
the
production
of
appropriate
advertisements
and
films
for
use
on
TV,
easy-access
videos,
poster
campaigns
and
a
widely
distributed
EC
Guide
of
Good
Occupational
Health
and
Safety
Practices.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
bittet
die
Kommission
daher
dringend,
auf
diese
Aktion
zu
verzichten
und
die
hierfür
eingeplanten
Mittel
statt
dessen
für
die
Produktion
von
geeigneten
Fernsehwerbespots
und
Fernsehfilmen,
leicht
zugängliche
Videofilme,
Plakataktionen
und
einen
in
hoher
Auflage
zu
verbreitenden
EG-Leitfaden
über
gute
arbeitsmedizinische
und
Sicherheitspraktiken
zu
verwenden.
It
would
therefore
urge
the
Commission
to
drop
this
action
and
redeploy
the
resources
for
the
production
of
appropriate
advertisements
and
films
for
use
on
TV,
easy-access
videos,
poster
campaigns
and
a
widely
distributed
EC
Guide
of
Good
Occupational
Health
and
Safety
Practices.
TildeMODEL v2018
Die
Tiefdrucktechnik
wird
für
hochauflagige
Bilddruckerzeugnisse
wie
Zeitschriften,
Kataloge
und
Werbeprospekte
verwendet
und
hat
sich
im
Vergleich
zu
anderen
Techniken
wie
Rollenoffset
als
die
schnellste
und
kostengünstigste
Technik
zum
Druck
in
hoher
Qualität
und
Auflage
erwiesen.
The
rotogravure
technique
is
used
for
the
printing
of
high
volume
illustrations
such
as
magazines,
catalogues
and
advertisements
and
has
proven
to
be
the
fastest
and
most
cost
efficient
printing
technique
for
high
quality
and
high
volume
printing,
as
compared
to
other
techniques
such
as
heatset
web
offset.
TildeMODEL v2018
Man
hofft,
daß
die
Lehren,
die
aus
diesem
praktischen
Ansatz
gezogen
werden,
in
Form
von
in
hoher
Auflage
verteilten
Broschüren
und
Checklisten
auch
von
anderen
KMU
genutzt
werden
können.
Prices
must
be
set
at
convenient
levels
which
are
effective
from
a
marketing
standpoint
and,
inevitably,
some
prices
may
need
to
be
adjusted
in
real
terms.
EUbookshop v2
Es
ist
ein
eigenständiges,
eindrucksvolles
Magazin,
das
gedruckt
und
in
hoher
Auflage
in
beiden
Ländern
verteilt
wurde.
It
is
an
impressive
magazine
in
its
own
right
and
was
printed
and
widely
distributed
in
both
countries.
EUbookshop v2
Die
drei
wichtigsten
Verfahren,
die
eingesetzt
werden,
um
EUR-OP
News
in
„hoher
Auflage"
zu
verbreiten,
sind
die
Abonnements,
die
Lieferung
an
die
Vertriebsbüros
und
die
Lieferung
an
Buchmessen
und
andere
Fachveranstaltungen,
an
denen
das
Amt
teilnimmt.
The
three
main
large-scale
distribution
procedures
used
for
EUR-OP
News
are
subscriptions,
bulk
consignments
to
sales
offices
and
supplies
to
book
fairs
and
other
specialist
exhibitions
at
which
the
Office
is
represented.
EUbookshop v2
Durch
die
Erfindung
wird
erreicht,
daß
nunmehr
strahlungsempfindliche
Gemische
und
Aufzeichnungsmaterialien
zur
Verfügung
stehen,
die
eine
gute
Lichtempfindlichkeit
und
ein
einwandfreies
Entwicklungsverhalten
besitzen,
mit
denen
in
hoher
Auflage
gedruckt
werden
kann,
die
bei
der
Verwendung
als
Photoresist
einen
hervorragenden
Wärmestand
aufweisen,
die
inbesondere
thermisch
nachgehärtet
werden
können
und
nach
der
Nachhärtung
gegenüber
den
bekannten
Materialien
eine
bessere
Chemikalienbeständigkeit
besitzen.
The
invention
provides
radiation-sensitive
mixtures
and
recording
materials
which
have
good
photosensitivity
and
perfect
development
behavior,
which
produce
high
print
runs,
which
exhibit
an
outstanding
heat
resistance
when
used
as
photoresist,
and
which
can
be
postcured,
in
particular
thermally
postcured,
and,
after
postcuring,
have
a
better
resistance
to
chemicals
than
known
materials.
EuroPat v2
Beim
Drucken
lieferten
die
in
dieser
Weise
hergestellten
photopolymerisierten
flexographischen
Reliefdruckplatten
1
hervorragende
Druckerzeugnisse
in
sehr
hoher
Auflage.
On
printing
the
photopolymerized
flexographic
relief
printing
plates
1
prepared
in
this
manner
gave
a
very
long
run
of
excellent
printed
copies.
EuroPat v2
Beim
Drucken
auf
einem
Flexodruckwerk
lieferten
die
in
dieser
Weise
erhaltenen
photopolymerisierten
flexographischen
Reliefdruckplatten
3
exzellente
Druckerzeugnisse
in
besonders
hoher
Auflage.
On
printing
in
a
flexographic
press
the
photopolymerized
flexographic
relief
printing
plates
3
thus
obtained
gave
a
particularly
long
run
of
excellent
copies.
EuroPat v2
Die
unbestrahlten
Bereiche
lassen
sich
mit
fetter
Farbe
einfärben,
und
mit
der
so
hergestellten
Druckform
konnten
Drucke
in
hoher
Auflage
hergestellt
werden.
The
non-irradiated
areas
could
be
inked
with
a
greasy
ink,
and
the
printing
plate
thus
produced
could
be
used
to
print
a
great
number
of
copies.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
wird
erreicht,
daß
man
nunmehr
strahlungsempfindliche
Gemische
und
Aufzeichnungsmaterialien
zur
Verfügung
stellen
kann,
die
eine
gute
Lagerfähigkeit,
gute
Lichtempfindlichkeit
und
einwandfreies
Entwicklungsverhalten
besitzen,
von
denen
in
hoher
Auflage
gedruckt
werden
kann,
die
bei
der
Verwendung
als
Photoresist
einen
hervorragenden
Wärmestand
aufweisen,
die
thermisch
nachgehärtet
werden
können
und
nach
der
Nachhärtung
gegenüber
den
bekannten
Materialien
eine
gute
Chemikalienbeständigkeit
haben.
The
invention
provides
radiation-sensitive
mixtures
and
recording
materials
having
a
good
shelf
life,
good
photosensitivity
and
perfect
development
behavior.
They
can
be
used
in
long
print
runs,
have
an
outstanding
heat
resistance
when
used
as
a
photoresist,
can
be
thermally
post-cured
and
have
a
good
resistance
to
chemicals
after
post-curing
compared
with
the
known
materials.
EuroPat v2
Hinzu
kommt
noch,
daß
die
neuen
Flexodruckplatten
deutlich
stabiler
gegenüber
Ozon
sind
als
die
Flexodruckplatten
des
Standes
der
Technik,
so
daß
mit
Hilfe
der
neuen
Flexodruckplatten
exzellente
Druckerzeugnisse
in
hoher
Auflage
erhalten
werden.
In
addition,
the
novel
flexographic
printing
plates
are
distinctly
more
stable
to
ozone
than
prior
art
flexographic
printing
plates,
so
that
using
the
novel
flexographic
printing
plates
it
is
possible
to
obtain
long
runs
of
printed
copies
of
excellent
quality.
EuroPat v2
Beim
Drucken
in
einem
Flexodruckwerk
wurden
in
hoher
Auflage
Druckerzeugnisse
erhalten,
die
in
ihrer
Wiedergabequalität
den
Druckerzeugnissen
der
Vergleichsversuche
1
bis
3
deutlich
überlegen
waren.
Printing
in
a
flexographic
press
gave
a
long
run
of
printed
copies
which
in
quality
of
reproduction
were
far
superior
to
the
printed
copies
of
Comparisons
1
to
3.
EuroPat v2
So
läßt
es
sich
in
einfacher
Weise
auf
die
in
Photokopiergeräten
üblicherweise
vorhandenen
Trommeln
auftragen
und
ermöglicht
in
dieser
Form
die
Herstellung
exzellenter
Photokopien
auch
von
vergilbten
Vorlagen
in
hoher
Auflage
und
in
sehr
kurzer
Taktzeit.
For
example,
it
can
be
applied
in
a
simple
manner
to
the
drums
usually
present
in
photocopiers
and,
in
this
form,
permits
the
production
of
excellent
photocopies,
even
of
yellowed
originals,
in
large
numbers
and
in
a
very
short
cycle
time.
EuroPat v2
So
erwartet
man
heutzutage
von
photopolymeren
flexographischen
Reliefdruckplatten,
daß
sie
sich
in
besonders
einfacher,
umweltschonender,
zuverlässiger
Weise
aus
lichtempfindlichen
Aufzeichnungselementen
herstellen
lassen,
nach
ihrer
Herstellung
die
Bildvorlage
vollkommen
detailgetreu
wiedergeben,
ozonresistent
sind,
keine
klebrige
Oberfläche
aufweisen,
unter
Druckbedingungen
gegenüber
den
Lösungsmitteln
der
üblicherweise
verwendeten
Flexodruckfarben
beständig
sind
und
exzellente
Druckerzeugnisse
in
besonders
hoher
Auflage
liefern.
For
example,
on
the
basis
of
present
expectations
photopolymeric
flexographic
relief
printing
plates
should
be
capable
of
being
produced
in
a
particularly
simple,
environmentally
compatible,
reliable
manner
from
photosensitive
recording
elements,
should
reproduce
the
original
completely
true
to
detail
after
their
production,
should
be
ozone-resistant,
should
not
have
a
tacky
surface,
should
be
resistant
to
the
solvents
of
the
usually
used
flexographic
printing
inks
under
pressure
conditions
and
should
give
excellent
printed
copies
in
a
particularly
long
print
run.
EuroPat v2
Hierbei
erweisen
sie
sich
als
ausgesprochen
stabil
gegenüber
den
Lösungsmitteln
der
üblicherweise
verwendeten
Flexodruckfarben
und
liefern
exzellente
Druckerzeugnisse
in
besonders
hoher
Auflage.
They
prove
to
be
extremely
stable
to
the
solvents
of
the
flexographic
printing
inks
usually
used
and
give
excellent
printed
copies
in
a
particularly
long
print
run.
EuroPat v2