Translation of "In höhe von euro" in English

Es handelt sich um einen Zuschuss in Höhe von 600 Millionen Euro.
There is an additionality of EUR 600 million.
Europarl v8

Hiermit ergibt sich ein Fehlbetrag in Höhe von 600 Millionen Euro.
Therefore this would leave a shortfall of EUR 600 million.
Europarl v8

Der Haushaltsentwurf beläuft sich folglich auf Zahlungsermächtigungen in Höhe von 115 Milliarden Euro.
The draft budget therefore amounts to EUR 115 billion in payment appropriations.
Europarl v8

Das würde diesen Kosten in Höhe von 7 Mrd. Euro im Jahr ersparen.
This measure will save such businesses EUR 7 billion a year in costs.
Europarl v8

Darüber hinaus bewilligte die Kommission eine Notfallhilfe in Höhe von 7 Millionen Euro.
In addition, a few weeks ago, the Commission approved emergency aid of EUR 7 million.
Europarl v8

Ein weiterer Faktor ist die Reserve in Höhe von 800 Millionen Euro.
Another factor is the reserve of EUR 800 million.
Europarl v8

Wir wollen in diesem Jahr Mittel in Höhe von 245 Mio. Euro bereitstellen.
We estimate that our commitment this year will total around EUR 245 million.
Europarl v8

Wir zahlen den Irakern heute Finanzhilfen in Höhe von 820 Millionen Euro.
Today we are giving EUR 820 million in aid to the Iraqis.
Europarl v8

Eine Anfangsfinanzierung in Höhe von 2 Millionen Euro wird gegenwärtig vorbereitet.
Initial funding to the tune of EUR 2 million is currently being prepared.
Europarl v8

In diesem Zeitraum wurde ein Gesamtbetrag in Höhe von drei Milliarden Euro aufgebracht.
The cumulative amount financed between 2005-2009 is three billion euros.
GlobalVoices v2018q4

Es entstand ein Schaden in Höhe von 122.000 Euro.
Damages amounted to €122,000.
WMT-News v2019

Die Kosten in Höhe von 1,7 Millionen Euro wurden vom Bund übernommen.
The cost of € 1.7 million were funded by the federal government.
Wikipedia v1.0

Oktober 2010 erfolgte die letzte Schuldenzahlung in Höhe von 69,9 Millionen Euro.
On 3 October 2010 the last payment was made of 69.9 million euro.
Wikipedia v1.0

Dieses wird mit Geldpreis in Höhe von 300 000 Euro ausgezeichnet.
It offers a prize of 300,000 euros.
WMT-News v2019

Allein Österreich hat beispielsweise Mittel in Höhe von 1,7 Milliarden Euro veranschlagt.
Austria alone is reported to have allocated a budget of the order of €1.7 billion.
TildeMODEL v2018

Für diesen Fünfjahreszeitraum werden Finanzmittel in Höhe von 32 Millionen Euro veranschlagt.
The budget envisaged for this five-year period is 32 Million EURO.
TildeMODEL v2018

Insgesamt waren dafür jährliche Mittel in Höhe von 15493706 Euro einschließlich MwSt. vorgesehen.
The foreseen total budget was EUR 15493706 per year including VAT.
DGT v2019

Die Kommission verhängte gegen Arkema eine Geldbuße in Höhe von 78,66 Millionen Euro.
The Commission imposed on Arkema a fine of €78.66 million.
TildeMODEL v2018

Für das Programm sind Haushaltsmittel in Höhe von 10 Millionen Euro angesetzt.
The budget allocated to this programme amounts to €10 million.
TildeMODEL v2018

Das Programm ist mit Gesamtmitteln in Höhe von 37,56 Milliarden Euro ausgestattet.
The total budget of the programme is 37.56 billion.
TildeMODEL v2018

Das unbesicherte Darlehen in Höhe von 150 Millionen Euro hat eine neunjährige Laufzeit.
The unsecured loan of €150 million has a nine year maturity.
TildeMODEL v2018

Beantragt wird eine Unterstützung des EGF in Höhe von 2 Millionen Euro.
The contribution requested from the EGF in the Perlos application is EUR 2 million.
TildeMODEL v2018

Der Rat beantragt zusätzliche Mittel in Höhe von 6,635 Millionen Euro.
The Council' s budget is EUR 6.635 million.
Europarl v8

Das Informationsportal www.zensus2011.de nennt Gesamtkosten in Höhe von 710 Millionen Euro.
The information portal www.zensus2011.de mentions total costs of €710 million.
WikiMatrix v1

Zudem müssen beide Schmerzensgeld in Höhe von insgesamt 60.000 Euro zahlen.
In addition, both culprits have to pay a total amount of €60,000 in damages,.
WikiMatrix v1

Im September 2015, sammelte bunq Seed-Fonds in Höhe von 16,7 Millionen Euro.
In September 2015, bunq raised €16.7 million in seed funds.
WikiMatrix v1

Für diese Studie waren Haushaltsmittel in Höhe von 461 737 Euro veranschlagt.
The budget for the project was EUR 461 737.
EUbookshop v2

Bis dahin waren Bauleistungen in Höhe von 1,2 Milliarden Euro vergeben worden.
Until then, construction contracts of €1.2 billion had been awarded.
WikiMatrix v1