Translation of "In großer dankbarkeit" in English
Mein
Leben
gehört
in
großer
Dankbarkeit
ihr!
With
deep
gratitude,
my
life
belongs
to
her!
ParaCrawl v7.1
Er
hat
unserem
Unternehmen
25
Jahre
seines
Lebens
geschenkt
und
wir
gedenken
seiner
in
großer
Dankbarkeit.
He
has
given
our
company
25
years
of
his
life
and
we
commemorate
him
with
great
gratitude.
CCAligned v1
Aber
nicht
nur
Ihre
Sprachmächtigkeit
bewundern
wir,
sondern
wir
sind
Ihnen
auch
in
großer
Dankbarkeit
verbunden,
dass
Sie
in
Ihren
Romanen
immer
wieder
angeschrieben
haben
und
anschreiben
gegen
Elend
und
Unterdrückung,
gegen
Terror
und
Diktatur.
Whilst
we
extol
your
mastery
of
language,
however,
we
also
owe
you
a
great
debt
of
gratitude
for
having
spoken
out,
and
continuing
to
speak
out,
in
your
novels
against
misery
and
oppression,
against
terror
and
dictatorship.
ParaCrawl v7.1
In
großer
Dankbarkeit
gedenken
wir
seinem
Engagement
für
unseren
Verein
und
für
die
zeitgenössische
Kunst
in
Nürnberg.
It
is
with
deep
gratitude
that
we
commemorate
his
dedication
to
our
association
and
to
contemporary
art
in
Nuremberg.
CCAligned v1
So
stehe
ich
hier
in
großer
Dankbarkeit
und
Liebe
und
wünsche
Euch
ein
schönes
Fest,
einen
guten
Rutsch
und
ein
gelingendes
Jahr
2018!
So
here
I
stand
feeling
gratitude
and
love
and
wishing
you
a
nice
holiday,
a
good
start
and
a
successful
year
2018!
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
hier
etwas
über
Illegalität
und
konspirative
Arbeit
lernen,
dann
lernen
wir
das
von
den
Genossen,
die
für
die
kommunistische
Partei
große
Opfer
gebracht
haben,
dann
lernen
wir
von
wahren
Helden
der
Völker,
von
den
unzähligen
Kämpfern
für
die
revolutionäre
Sache
des
Proletariats,
dann
lernen
wir
in
großer
Verpflichtung
und
Dankbarkeit
gegenüber
denjenigen,
dann
lernen
wir
auch
für
die
Vollendung
des
Sieges
ihres
Kampfes,
denn
unser
Kampf
ist
die
Fortsetzung
ihres
Kampfes,
den
auch
unsere
nächste
Generation
fortsetzen
wird,
bis
das
große
Werk
des
Weltkommunismus
Wirklichkeit
geworden
ist.
If
we
learn
about
illegality
and
secret
work
here,
then
we
learn
that
from
the
comrades
who
made
great
sacrifices
for
the
Communist
Party,
then
we
learn
from
true
heroes
of
the
peoples,
from
the
innumerable
fighters
for
the
revolutionary
cause
of
the
proletariat,
then
we
learn
great
commitment
and
gratitude
for
those,
then
we
also
learn
it
for
the
completion
of
the
victory
of
their
struggle,
for
our
struggle
is
the
continuation
of
their
struggle,
which
our
generation
will
continue
until
the
great
work
of
world
communism
has
become
a
reality.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
mit
einem
Lächeln
und
in
großer
Dankbarkeit
für
all
das
Gute,
das
er
auf
Erden
getan
hat
und
jetzt
mehr
noch
vom
Himmel
her
tut,
seiner
gedenken.
We
still
see
his
smiling
face,
and
as
we
think
of
him
gratitude
swells
in
our
heart
for
all
the
good
he
did
here
on
the
earth
and
the
good
he
continues
to
obtain
for
us
from
his
place
in
heaven.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
in
Hochstimmung...
und
großer
Dankbarkeit,
und
manchmal,...
wie
gesagt,...
wie
jetzt,...
bin
ich
wirklich
am
Ende.
I
plod
along
with
it.
Sometimes
high
on
it...and
in
much
Gratitude
and
sometimes...
as
I
say...
like
now...
ParaCrawl v7.1
Man
gedenke
dem
Seniorchef
in
großer
Dankbarkeit
und
Hochachtung
und
werde
dessen
Lebenswerk
in
seinem
Sinne
fortführen.
The
senior
partner
will
be
remembered
in
gratitude
and
respect,
and
they
will
continue
his
life’s
work
in
his
spirit.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
ganz
wichtiger
Meilenstein
in
der
Geschichte
der
Lazarus
Union
und
deren
Ehrenritterschaft
und
wir
sind
der
Familie
Wilczek,
aber
ganz
besonders
dem
Besitzer
der
Burg,
Hans-Christian
Graf
Wilczek,
in
großer
Dankbarkeit
verbunden.
This
is
a
very
important
milestone
in
the
history
of
the
Lazarus
Union
and
the
Knighthood
of
Honour,
and
we
owe
a
debt
of
gratitude
to
the
Wilczek
family,
and
especially
to
the
owner
of
the
castle,
Hans-Christian
Earl
Wilczek.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zeichen
des
Respekts
und
der
Verehrung
möchte
ich
weitergeben
an
Sie
alle,
die
Little
Smile
leben
und
wachsen
lassen
und
so
verneige
ich
mich
vor
Ihnen
in
großer
Dankbarkeit.
I
would
like
to
pass
on
this
sign
of
respect
and
honour
to
all
who
let
Little
Smile
prosper,
and
so
I
bow
in
deep
gratitude
to
you
all.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
lebt
–
so
begrüße
ich
in
großer
Freude
und
Dankbarkeit
Euch
alle,
die
Ihr
hier
versammelt
seid,
verehrte
Kardinäle
und
Mitbrüder
im
Bischofsamt,
liebe
Priester,
Diakone,
pastorale
Mitarbeiter
und
Katechisten.
The
Church
is
alive
–
with
these
words,
I
greet
with
great
joy
and
gratitude
all
of
you
gathered
here,
my
venerable
brother
Cardinals
and
Bishops,
my
dear
priests,
deacons,
Church
workers,
catechists.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
in
den
Himmel
kommen,
werden
sie
in
großer
Dankbarkeit
für
alles
was
ihr
für
sie
getan
habt,
zusammen
mit
den
anderen
Heiligen
für
euch,
eure
Familien
und
alle
eure
Nöten
Fürbitte
leisten.
And
when
they
reach
heaven
with
great
gratitude
for
what
you
have
done
for
them,
along
with
the
other
saints
they
will
intercede
for
you,
your
family
and
for
all
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Werk
ist
für
mich
eine
physische
und
psychische
Herausforderung,
der
ich
mich
in
großer
Dankbarkeit
noch
oft
stellen
werde.
For
me,
this
work
is
a
physical
and
psychological
challenge,
which
I
often
accept
with
tremendous
gratitude.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
April
1935
und
am
11.
April
1944
brachte
Alma
Würth
die
beiden
Söhne
Reinhold
und
Klaus-Frieder
zur
Welt.Das
Unternehmen
verdankt
Alma
Würth
die
Initialzündung
zu
seiner
heutigen
Größe
und
wird
ihr
Andenken
in
großer
Ehre
und
Dankbarkeit
pflegen.
On
6
August
1932,
she
got
married
with
Adolf
Würth,
who
established
a
wholesale
business
for
nuts
and
screws
in
the
Künzelsau
castle
mill
in
1945.
On
20
April
1935,
Alma
Würth
gave
birth
to
her
son
Reinhold
and
on
11
April
1944
to
her
son
Klaus-Frieder.Thanks
to
Alma
Würth's
initial
idea
the
company
has
reached
its
present
size.
We
will
remember
her
with
great
honor
and
gratefulness.
ParaCrawl v7.1
In
großer
Dankbarkeit
für
die
Berufung
und
in
Demut
ob
all
unserer
Armseligkeiten
erneuern
wir
in
dieser
Stunde
unser
Ja
zum
Ruf
des
Herrn:
Ja,
ich
will
mich
eng
mit
dem
Herrn
Jesus
verbinden
und,
getrieben
von
der
Liebe
Christi,
mich
selbst
hintanstellen.
With
great
gratitude
for
the
vocation
and
with
humility
for
all
our
shortcomings,
we
renew
at
this
hour
our
“yes”
to
the
Lord’s
call:
yes,
I
want
to
be
intimately
united
to
the
Lord
Jesus,
in
self-denial,
driven
on
by
the
love
of
Christ.
ParaCrawl v7.1