Translation of "Erheblich größer" in English

Dieses Mal jedoch wird die "Finanzblase" erheblich größer sein.
This time, however, the 'finance bubble' will be significantly bigger.
Europarl v8

Der ursprüngliche Zehntbezirk war erheblich größer als die spätere Gemarkung von Schnorbach.
The original tithing district was considerably bigger than what later came to be Schnorbach’s municipal area.
Wikipedia v1.0

Doch das globale Problem dürfte erheblich größer sein als die Summe seiner Teile.
But the global problem is likely to be much larger than the sum of its parts.
News-Commentary v14

Die Vielfalt innerhalb der Union wird erheblich größer.
It is becoming significantly more diverse.
TildeMODEL v2018

Die Heterogenität innerhalb der Union wird erheblich größer.
It is becoming significantly more heterogeneous.
TildeMODEL v2018

Schließlich war der brasilianische Inlandsmarkt der Untersuchung zufolge erheblich größer als der israelische.
Finally, it was found that the Brazilian domestic market was significantly bigger than the Israeli one.
DGT v2019

Die kulturelle Heterogenität innerhalb der Union wird erheblich größer.
Culturally, it It is becoming significantly more heterogeneous.”
TildeMODEL v2018

Die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sind erheblich größer als zwischen den Märkten.
Differences between Member States are considerably larger than those between markets.
TildeMODEL v2018

Ich bin erheblich größer als du, Sarah.
I'm considerably taller than you, Sarah.
OpenSubtitles v2018

Ihr Außendurchmesser ist erheblich größer als der Innendurchmesser der Mündung des Einfüllstutzens.
The external diameter of the dispenser is significantly larger than the internal diameter of the orifice of the inlet.
EuroPat v2

Ihm gegenüber steht links, erheblich größer dargestellt, der Gott Tarhunzas.
Opposite him at left stands the god Tarhunzas, who is depicted as much larger.
WikiMatrix v1

Die Bruchgefahr an den Breitseiten ist dabei erheblich größer als an den Schmalseiten.
The danger of breaking of the wide sides is considerably greater than for the narrow sides.
EuroPat v2

Er kann erheblich größer sein als der anisotrope Effekt AMR.
It may be considerably greater than the anisotropic effect AMR.
EuroPat v2

Der Aufwand beim Einbau und Ausbau solcher Ventile ist erheblich größer.
The effort for the installation and removal of such valves is considerably greater.
EuroPat v2

Bei einem aktiven Modul kann dieser Wert noch erheblich größer werden.
At an active module, this value can become significantly greater.
EuroPat v2

Die Bohrungen sind erheblich größer als dies für die eigentliche Befestigung erforderlich wäre.
The holes are considerably larger than would be necessary for actual fixing.
EuroPat v2

Sie sind demnach erheblich größer als die Pfropfpolymerisat-Partikel (B).
Accordingly, they are considerably larger than the graft polymer particles (B).
EuroPat v2

Der Investitionsaufwand ist hier denn auch erheblich größer als bei herkömmlichen Verfahren.
The Commission has also taken account of the par­ticular environmental merits of the project: the new process goes considerably beyond the requirements of the Community's policy on the disposal of waste oils, and demands much heav­ier investment than conventional processes.
EUbookshop v2

Wegen der strukturellen Komponente ist die Herausforderung heute allerdings erheblich größer.
This time, however, the challenge is much greater because of the structural element.
EUbookshop v2

Die Spannungs­schwankungen sind daher im lückenden Betrieb erheblich größer als im Normalbetrieb.
Therefore, the voltage fluctuations are considerably larger in the "idling" operation than in normal operation.
EuroPat v2

Auch der Glanz ist bei dem erfindungsgemäßen Füller erheblich größer.
The gloss is also considerably greater in the case of the surfacer of the invention.
EuroPat v2

Das Ausmaß ist erheblich größer, als bei der letzten Überschwemmung Mitte Monat.
It is much worse than the last flood we had about two weeks ago.
ParaCrawl v7.1

Je nach Dosis ist allerdings auch die Gefahr einer Krebserkrankung erheblich größer.
However, depending on the dosage, the risk of developing cancer is significantly greater.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wurden wir Menschen ebenfalls erheblich größer, aber vor allem schwerer.
At the same time people also have become larger.
ParaCrawl v7.1

Die Abgasanlage dürfte mit Vor- und Hauptkatalysator erheblich größer als eine renntaugliche sein.
The exhaust system is likely to be considerably larger with pre- and main catalyst than one suitable for racing.
ParaCrawl v7.1