Translation of "Erhebliche bedeutung" in English

Insofern kommt der Verwaltung der Devisenreserven von Anfang an erhebliche Bedeutung zu.
For that reason, the management of foreign reserve assets is extremely important from the very beginning.
Europarl v8

Diese Erzeugnisse pflanzlichen Ursprungs haben heute für uns eine ganz erhebliche Bedeutung.
These plant products are now very important to us.
Europarl v8

Die Biotechnologie kann eine erhebliche regionalpolitische Bedeutung haben.
Biotechnology could have immense importance for regional policy.
Europarl v8

Zudem haben diese Rechte eine erhebliche wirtschaftliche Bedeutung für die Betreiber des Flugverkehrs.
Take-off and landing times are also of considerable economic importance for air carriers.
Europarl v8

Sie haben eine erhebliche Bedeutung für die Beschäftigung in den abgelegenen Regionen.
They are very important for employment in those regions that are a long way away.
Europarl v8

Der Festhalle kommt damit eine erhebliche Bedeutung für den Holocaust zu.
The Festhalle is thus of considerable importance for the Holocaust.
Wikipedia v1.0

Daher wird der Verbesserung der Gründungsverfahren erhebliche Bedeutung beigemessen.
Considerable emphasis has therefore been placed on improving start-up procedures.
TildeMODEL v2018

Der Zusammenschluss der Darlehen in einem Dokument scheint keine erhebliche Bedeutung zu haben.
The combination of the loans in one joint document does not appear to be of significant relevance.
DGT v2019

Den folgenden Ereignissen wird eine erhebliche gesellschaftliche Bedeutung beigemessen:
The following events are to be regarded as events of major importance to society:
DGT v2019

Auch ihre erhebliche Bedeutung für die Entwicklung des Fremdenverkehrs sollte anerkannt werden.
Its leverage role for the development of tourism should also be acknowledged.
TildeMODEL v2018

Der Definition einer Produktgruppe kommt deshalb eine erhebliche Bedeutung zu.
The definition of individual groups is therefore extremely important.
TildeMODEL v2018

Der Annahme dieses Beschlusses kommt daher erhebliche politische Bedeutung zu.
It is, therefore, of considerable political importance.
TildeMODEL v2018

Der Annahme dieses Beschlüsses kommt daher erhebliche politische Bedeutung zu.
It is, therefore, of considerable political importance.
TildeMODEL v2018

Es bestehen erhebliche Unterschiede, was Bedeutung und Relevanz der Maßnahmen anbelangt.
Measures vary considerably in importance and relevance.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang kommt auch der Aquakultur eine erhebliche Bedeutung zu.
Aquaculture is also a significant source.
TildeMODEL v2018

Dieser Tatsache kommt nach Auffassung des EWSA erhebliche Bedeutung zu.
This element is of the utmost importance for the EESC.
TildeMODEL v2018

Personenseilbahnen dienen vorwiegend Touristen in Gebirgsregionen und haben dort eine erhebliche wirtschaftliche Bedeutung.
Cableway installations, which serve mainly tourists, and particularly in mountain areas, play an important role in the economy of many regions in Europe.
TildeMODEL v2018

Sie weiß, daß das Europäische Parlament dieser Frage eine erhebliche Bedeutung beimißt.
It knows that the European Parliament attaches great importance to this question.
EUbookshop v2

Der Rat mißt der Frage des sicheren Transports radioaktiver Stoffe erhebliche Bedeutung bei.
Answer The Council attaches great importance to the issue of the safe transport of radioactive material.
EUbookshop v2

Er hat eine erhebliche Bedeutung in der Erzeugung von Fischmehl er­langt.
This fish has assumed a considerable importance in the production of fish meal.
EUbookshop v2

Die soziale Differenzierung und Individualisierung hat für den Verkehr erhebliche Bedeutung.
Social differentiation and individualisation is of considerable significance for transportation.
EUbookshop v2

Dies sei ein wichtiges Thema, dem die Bürger Europas erhebliche Bedeutung beimäßen.
This was an important issue, to which Europe's citizens attached considerable importance.
EUbookshop v2

Die Teilzeitarbeit hat für die landwirtschaftliche Tätigkeit erhebliche Bedeutung.
Part-time work has a considerable importance inagricultural activity.
EUbookshop v2

Metallischen Flächenelementen kommt im Bereich der Fälschungssicherung von Wertdokumenten eine erhebliche Bedeutung zu.
Related Technology Metallic planar elements are of considerable importance in the field of antifalsification documents.
EuroPat v2