Translation of "In gestalt" in English

Das haben wir - in der Gestalt von Vizepräsidentin Kroes - getan.
That is what we - in the shape of Vice-President Kroes - have been doing.
Europarl v8

Jetzt erleben wir Taten in Gestalt dieser Dubliner Erklärung zur Beschäftigung.
Now we see action in the form of this Dublin Declaration on Employment.
Europarl v8

Die Kommission hat inzwischen ihre Hausarbeiten in Gestalt der Monti-Vorschläge gemacht.
The Commission has meanwhile done its homework in the form of the Monti Proposals.
Europarl v8

Die Täuschung geschieht in vielerlei Gestalt.
Deception comes in many guises.
Europarl v8

Dieser Emissionshandel ist im Grunde die europäische Energiebesteuerung in anderer Gestalt.
In fact, this emissions trading scheme is the European energy levy scheme, but in a different guise.
Europarl v8

In Gestalt der Badegewässerrichtlinie liegt uns nun ein weiteres Beispiel dafür vor.
We now have another example like that before us in the shape of the Bathing Water Directive.
Europarl v8

In der Gestalt ähnelt er den "Charadrius"-Arten.
As with the breast band it is reduced in the non-breeding season.
Wikipedia v1.0

Er führte außerdem ein neues Element in Gestalt der außerirdischen Kreatur Siphon ein.
He also introduced a new element in the remake, an extraterrestrial creature called Siphon.
Wikipedia v1.0

Der Barong ist eine löwenartige Gestalt in der balinesischen Mythologie.
Barong is a lion-like creature and character in the mythology of Bali, Indonesia.
Wikipedia v1.0

Darüber schwebt der Heilige Geist in der Gestalt einer Taube.
Above them, in a cloud of light surrounded by cherubims, is the Holy Spirit in the form of a dove.
Wikipedia v1.0

In ihrer Gestalt ähnelt sie einer mittelalterlichen Festung.
In shape it resembles a medieval fortress.
Wikipedia v1.0

Wir haben den Menschen in schönster ebenmäßiger Gestalt erschaffen,
We have indeed created man in the best shape.
Tanzil v1

Und dich in der Gestalt, die Er wollte, zusammengefügt hat?
In whatever shape He willed, He assembled you.
Tanzil v1