Translation of "In gang gesetzt" in English
Da
muß
einfach
eine
Dynamik
in
Gang
gesetzt
werden.
This
is
a
case
where
a
little
momentum
needs
to
be
imparted.
Europarl v8
Mit
dem
Bericht
von
Herrn
Orlando
wird
dieser
Prozeß
in
Gang
gesetzt.
Mr
Orlando's
report
helps
us
to
start
this
process.
Europarl v8
Der
Apparat
wurde
in
Gang
gesetzt,
und
das
genügt.
The
machine
is
in
motion.
This
is
enough.
Europarl v8
Auf
Betreiben
der
I-EDN-Fraktion
wurde
sie
also
jetzt
zumindest
einmal
in
Gang
gesetzt.
Now
it
has
at
least
been
put
into
practice
once,
thanks
to
the
diligence
of
the
Europe
of
Nations
Group.
Europarl v8
Mit
dieser
Philosophie
wird
der
makroökonomische
Dialog
in
Gang
gesetzt.
The
macroeconomic
dialogue
will
be
initiated
in
accordance
with
this
philosophy.
Europarl v8
Vorrichtungen
wie
diese
dürften
gar
nicht
erst
in
Gang
gesetzt
werden.
Facilities
such
as
this
should
not
be
set
in
motion.
Europarl v8
Dies
war
der
Fall,
als
der
Prozeß
in
Gang
gesetzt
wurde.
It
was
when
it
was
brought
into
effect.
Europarl v8
Die
Bank
hat
bereits
die
Initiativen
von
Lissabon
in
Gang
gesetzt.
The
Bank
has
already
implemented
the
Lisbon
initiatives.
Europarl v8
Vor
knapp
zehn
Jahren
wurde
er
dann
in
Gang
gesetzt.
It
is
nearly
ten
years
since
the
wheels
were
set
in
motion.
Europarl v8
Der
Prozess
wurde
durch
die
Vereinbarung
im
Dezember
in
Gang
gesetzt.
The
process
was
set
in
motion
by
the
December
agreement.
Europarl v8
Wenn
dem
nicht
so
ist,
sollten
Korrekturmechanismen
in
Gang
gesetzt
werden.
If
it
is
not,
mechanisms
will
have
to
be
implemented
in
order
to
correct
the
situation.
Europarl v8
Wir
haben
überzeugend
ein
Erweiterungsszenario
in
Gang
gesetzt,
das
gelingen
muss.
We
have
managed
to
convincingly
set
in
motion
an
enlargement
scenario
that
should
succeed.
Europarl v8
Die
neue
Kommission
hat
eine
umfassende
Reform
in
Gang
gesetzt.
The
new
Commission
has
initiated
large-scale
reform.
Europarl v8
Sie
wird
auf
Antrag
der
griechischen
Regierung
in
Gang
gesetzt.
It
will
be
implemented
at
the
request
of
the
Greek
Government.
Europarl v8
Es
hat
eine
Kettenreaktion
in
Gang
gesetzt.
It
started
a
chain
reaction.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Stabilitätspakt
hat
einen
automatischen
wirtschaftlichen
Destabilisierungsprozess
in
Gang
gesetzt.
The
Stability
Pact
put
into
place
an
automatic
economic
destabilizer
.
News-Commentary v14
Andernfalls
würde
eine
gefährliche
Abwärtsspirale
in
Gang
gesetzt.
There
would
otherwise
be
a
risk
of
precipitating
a
dangerous
downwards
spiral.
TildeMODEL v2018
Durch
verstärkte
Kooperationen
auf
diesem
Gebieten
könnte
dieser
Prozess
in
Gang
gesetzt
werden.
The
introduction
of
closer
cooperation
in
this
area
could
be
the
cornerstone
of
this
process.
TildeMODEL v2018
Der
Säulenfluss
wird
in
Gang
gesetzt.
The
flow
through
the
column
is
started.
DGT v2019
Die
heutigen
Beitrittsländer
haben
weitreichende
Wirtschaftsreformen
in
Gang
gesetzt.
Today's
candidate
countries
are
pushing
through
far-reaching
economic
reforms.
TildeMODEL v2018