Translation of "In früherer zeit" in English
Wahrscheinlich
war
die
Insel
in
früherer
Zeit
von
einem
mächtigen
Steineichenwald
bedeckt.
Vegetation
of
the
island
is
mainly
composed
of
maquis
shrubland,
with
some
farm
land
in
the
middle
of
the
island.
Wikipedia v1.0
Wie
in
früherer
Zeit
war
er
auch
Beschützer
der
Stadttore.
Also
he
was
associated
with
Khonsu,
another
Egyptian
god
who
was
in
some
ways
similar
to
Shu.
Wikipedia v1.0
Haupterwerbsquelle
im
Jeverland
war
in
früherer
Zeit
in
erster
Linie
die
Landwirtschaft.
In
earlier
times,
agriculture
was
the
mainstay
of
Jeverland's
economy.
Wikipedia v1.0
Die
Kammer
war
bereits
in
früherer
Zeit
durchwühlt
worden.
The
house
was
moated
at
one
time.
WikiMatrix v1
Dieser
wurde
in
früherer
Zeit
als
Fluchtgang
verwendet.
In
earlier
times,
this
was
used
as
an
escape
route.
WikiMatrix v1
In
früherer
Zeit
war
Douz
ein
wichtiger
Haltepunkt
der
Transsahara-Karawanenrouten.
In
previous
times
it
was
an
important
stop
on
the
trans-Saharan
caravan
routes.
WikiMatrix v1
In
früherer
Zeit
war
das
Wappen
farbig
gefasst.
In
the
past
the
glazing
was
colorful.
WikiMatrix v1
In
früherer
Zeit
mäanderte
der
Lainbach
durch
beide
Siedlungen.
The
route
formerly
passed
through
both
of
these
settlements.
WikiMatrix v1
In
früherer
Zeit
war
er
noch
weiter
verbreitet.
It
was
formerly
more
widespread.
WikiMatrix v1
Westfalen
gehörte
in
früherer
Zeit
zu
Preußen.
In
former
times,
Westphalia
used
to
belong
to
Prussia.
ParaCrawl v7.1
Lowitsch
war
in
früherer
Zeit
Sitz
der
Erzbischöfe
von
Gnesen.
In
earlier
days,
Lowitsch
was
the
seat
of
the
archbishops
of
Gnesen
[now
Gniezno].
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
offenbaren
die
Schicksalsschläge
der
Menschen
in
früherer
Zeit.
The
images
displayed
reveal
the
hardships
of
the
residents
in
earlier
times.
ParaCrawl v7.1
Beide
Teile
waren
in
früherer
Zeit
von
einem
Wassergraben
umgeben.
Both
parts
were
surrounded
by
a
moat
in
former
times.
ParaCrawl v7.1
Boizenburg
hatte
in
früherer
Zeit
mehrere
Hinrichtungsstätten.
Edinburgh
had
several
execution
sites
in
the
past.
WikiMatrix v1
Sie
diente
in
früherer
Zeit
als
Mausoleum
des
Kaisers
Diokletian.
It
was
used
in
earlier
times
as
a
mausoleum
of
the
Emperor
Diocletian.
ParaCrawl v7.1
In
früherer
Zeit
trug
das
Plateau
den
Namen
Hyvlatånna
(Der
Hobelzahn).
In
old
times,
the
plateau
was
called
Hyvlatånnå
("planned
tooth").
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ging
der
materielle
Fortschritt
in
früherer
Zeit
schmerzlich
langsam
vonstatten.
Yet
in
ancient
times
material
progress
was
painfully
slow.
ParaCrawl v7.1
Dieses
schöne
und
historische
Anwesen
wurde
in
früherer
Zeit
als
Ölmühle
genutzt.
This
beautiful
and
historic
property
was
used
in
earlier
times
as
an
oil
mill.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
in
früherer
Zeit
fast
ausschließlich
mit
Öfen
geheizt.
In
earlier
times
furnaces
almost
exclusively
heated
houses.
ParaCrawl v7.1
Über
den
heutigen
Kirchenberg
führte
in
früherer
Zeit
der
Salztransport.
The
salt
transport
was
led
over
today's
Kirchenberg
in
earlier
times.
ParaCrawl v7.1
Jahrhunderts
führte
zu
einer
Ausweitung
der
schon
in
früherer
Zeit
installierten
Fertigungskapazität
in
Bermondsey.
The
industrial
boom
of
the
19th
century
was
an
extension
of
Bermondsey's
manufacturing
role
in
earlier
eras.
Wikipedia v1.0
Wie
in
früherer
Zeit
wird
unsere
Abgesandte
in
die
Außenwelt
durch
einen
Wettbewerb
bestimmt
werden.
As
in
ancient
times
a
contest
will
determine
our
emissary
to
the
outside
world.
OpenSubtitles v2018
Da
sie
in
früherer
Zeit
intensiv
genutzt
wurde,
sind
ihre
Bestände
auf
kleinere
Restpopulationen
zusammengeschrumpft.
Because
it
was
intensively
used
in
former
times,
its
stocks
shrank
to
just
small
residual
populations.
WikiMatrix v1
Durch
seine
detaillierte
Landschaftsgärtnerei
unterscheidet
es
sich
von
den
Landhäusern
in
Cornwall
aus
früherer
Zeit.
Its
more
detailed
landscaping
distinguishes
it
from
the
country
houses
of
earlier
periods
in
Cornwall.
WikiMatrix v1