Translation of "In fragen des" in English
Das
Zweite
ist,
dass
in
Fragen
des
Umweltschutzes
große
Probleme
entstehen.
My
second
point
is
that
there
are
major
problems
with
regard
to
environmental
issues.
Europarl v8
In
grundlegenden
Fragen
des
ökonomischen
Managements
sind
die
Ergebnisse
allerdings
weit
weniger
positiv.
But
on
the
fundamental
questions
of
economic
management,
the
record
is
far
less
positive.
News-Commentary v14
Ferner
wird
sie
den
Wirtschafts
-
und
Finanzausschuss
in
Fragen
des
Krisenmanagements
beraten
.
It
will
also
contribute
to
the
work
of
the
Economic
and
Financial
Committee
in
the
field
of
crisis
management
.
ECB v1
Das
Institut
müsste
ebenso
eine
Vermittlerrolle
in
Fragen
des
"Gender-Mainstreaming"
übernehmen.
The
Institute
should
also
have
an
educational
role
in
issues
of
gender
mainstreaming.
TildeMODEL v2018
Eine
Gruppe
berät
die
Regierungen
in
Fragen
des
Einsatzes
der
Finanzmittel
des
Stabilitätspakts.
One:
advising
governments
on
how
to
implement
the
stability
Pact
investment
package.
TildeMODEL v2018
In
die
Fragen
des
Arbeitslebens
werden
auch
Fragen
des
Arbeitsumfelds
einzubeziehen
sein.
Working
life
issues
will
also
encompass
working
environment.
TildeMODEL v2018
In
manchen
Mitgliedstaaten
spielt
dieser
Aspekt
in
Fragen
des
Tierschutzes
eine
Rolle.
This
is
a
concern
in
certain
Member
States
for
animal
protection
issues.
TildeMODEL v2018
Einigkeit
ist
in
allen
Fragen
bezüglich
des
Kosovo
von
großer
Bedeutung.
Unity
is
of
immense
importance
regarding
all
issues
on
Kosovo.
TildeMODEL v2018
Es
kann
nicht
in
Fragen
des
EU-Rechts
oder
des
Rechts
der
Mitgliedstaaten
entscheiden.
It
cannot
decide
on
matters
of
EU
or
Member
State
law.
TildeMODEL v2018
In
Fragen
des
Binnenmarktes
konnte
der
Europäische
Rat
Fortschritte
in
Teilbereichen
verzeichnen.
Failing
that
vision
of
Europe,
that
mental
and
cultural
image
of
Europe
that
was
always
present
in
the
minds
of
the
fathers
of
the
Treaties
of
Rome,
we
will
not
be
'able
to
make
any
progress
with
Europe.
EUbookshop v2
In
einzelnen
Ländern
haben
sie
ein
Vetorecht
in
Fragen
des
Sonderunterrichts
.
Under
the
legislation
handicapped
children
have
a
right
to
receive
special
education.
EUbookshop v2
Das
ist
Ausdruck
des
nationalen
Konsenses
in
Fragen
des
Bildungswesens.
This
expressed
national
consensus
on
matters
of
education.
EUbookshop v2
Programm
des
INSEE
betreffen,
der
CNIS
in
Fragen
des
allgemeinen
Programms.
Statistical
programmes
programmes,
and
the
annual
programme,
which
may,
in
theory
at
least,
be
"compulsory".
EUbookshop v2
Die
Überlegungen
des
Beirates
betrafen
in
erster
Linie
Fragen
des
Ursprungs
von
Kernmaterial.
The
principal
deliberations
of
the
Committee
centred
on
questions
relating
to
the
origin
of
nuclear
material.
EUbookshop v2
Andere
Mittlerorganisationen
bieten
keine
oder
nur
begrenzte
Unterstützung
in
Fragen
des
Personalmanagements.
Most
intermediaries
oer
a
website
where
information
about
diversity
is
presented
and
where
experts
can
be
contacted
for
further
information.
EUbookshop v2
Eine
britische
Firma
unterstützt
die
Kommission
in
Fragen
des
Managements
und
der
Organisation.
The
plant
will
be
located
in
Sicily
and
operated
by
the
Italian
National
Electricity
Utility.
EUbookshop v2
Natürlich
werden
in
vielerlei
Hinsicht
Fragen
des
Binnenmarktes
durch
andere
Vorschläge
eingeholt.
It
is
of
course
clear
that
for
various
reasons
mountain
regions
will
always
need
some
form
of
aid.
EUbookshop v2
China
zeigt
beispielsweise
besonderes
Interessen
in
Fragen
des
Sozialschutzes.
For
example,
China
is
showing
a
particular
interest
in
social
protection
issues.
EUbookshop v2
Auch
in
Fragen
des
Sozial
rechts
dürfe
es
keine
Diskriminierung
geben.
He
called
on
the
EU
governments
to
"close
the
delivery
gap
and
match
words
with
actions".
EUbookshop v2
Sie
begrüßte
die
Kreativität
italienischer
Minister
in
Fragen
des
Verkehrsausbaus
und
der
Investitionsbank.
He
said
that
the
EU
should
focus
less
on
tinkering
with
its
institutions
and
more
on
the
creation
of
jobs
and
prosperity.
EUbookshop v2
In
Fragen
des
Todes
ist
SPECTRE
vollkommen
unparteiisch.
In
matters
of
death,
SPECTRE
is
strictly
impartial.
OpenSubtitles v2018
Über
Jahrzehnte
galt
er
als
höchste
Autorität
in
Fragen
des
Glücksspiels.
He
was
for
many
years
considered
the
highest
authority
in
these
subjects.
WikiMatrix v1
Im
IP-Recht
erfahrene
Rechtsanwälte
können
in
Fragen
des
Urheberrechts
beraten.
Lawyers
who
are
experienced
in
the
field
of
IP
law
can
offer
advice.
ParaCrawl v7.1