Translation of "In form einer präsentation" in English
Der
Pitch
fand
in
Form
einer
maximal
dreiminütigen
Präsentation
statt.
The
pitch
was
held
in
the
form
of
a
maximum
of
three
minute
presentation.
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
dich
ein,
deine
Meinung
in
Form
einer
Multimedia-
Präsentation
vorzutragen.
We
invite
you
to
express
your
opinion
in
the
form
of
a
multi-media
presentation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
werden
Ihrem
Unternehmen
dann
in
Form
einer
Präsentation
bereitgestellt.
This
information
is
then
played
back
to
your
business
via
a
findings
presentation.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschlussbericht
wurde
in
Form
einer
Powerpoint-Präsentation
sehr
übersichtlich
und
ansprechend
gestaltet.
The
final
report
was
designed
in
the
form
of
a
very
clear
and
appealing
PowerPoint
presentation.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
dann
dem
Auftraggeberunternehmen
in
Form
einer
Präsentation
vorgestellt.
Then,
they
are
presented
to
the
client
company
in
form
of
a
presentation.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Lehrveranstaltung
lernen
Studierende
wie
man
professionell
Inhalte
in
Form
einer
Präsentation
vorbereitet
und
präsentiert.
In
this
course
students
learn
how
to
prepare
and
present
content
in
a
professional
manner.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
jeder
Projektphase
stellen
die
Schülerteams
ihre
Ergebnisse
in
Form
einer
Präsentation
vor
Publikum
vor.
At
the
end
of
each
project
phase,
thestudent
teams
present
their
results
in
front
of
an
audience.
ParaCrawl v7.1
Die
Messergebnisse
samt
Kommentaren
und
Interpretation
sind
in
Form
einer
einfachen,
interaktiven
Präsentation
verfügbar:
The
results
of
the
measurements
including
comments
and
interpretation
(in
German
only!)
are
available
in
a
simple
interactive
presentation:
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
der
Jahresbericht
2010
in
Form
einer
interaktiven
Multimedia-Präsentation
auf
den
EIO-Seiten
zu
finden.
In
addition,
the
annual
report
2010
can
now
be
found
as
a
multimedia
presentation
on
the
EIO-webpage.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausgabe
der
Briefe
von
und
an
Ernst
Haeckel
in
Form
einer
Online-Präsentation
sämtlicher
Briefe
und
einer
Edition
ausgewählter
Briefwechsel
der
Haeckel-Korrespondenz
in
25
Themenbänden
ist
national
wie
international
für
die
fach-
und
populärwissenschaftlich
sowie
kulturgeschichtlich
interessierte
Öffentlichkeit
von
zentraler
Bedeutung,
werden
doch
durch
das
Projekt
nicht
nur
der
im
Ernst-Haeckel-Archiv
verwahrte
und
gebündelte
Bestand
(hauptsächlich
die
Familienkorrespondenz
sowie
die
an
Haeckel
gerichteten
Briefe),
sondern
auch
die
weltweit
verstreuten
Briefe
von
Haeckel
direkt
zugänglich.
The
publication
of
the
letters
written
and
received
by
Ernst
Haeckel,
both
in
the
form
of
an
online
presentation
of
the
entire
collection
and
as
an
edition
of
25
themed
volumes
of
selected
letters
from
the
Haeckel
correspondence,
is
of
central
importance
to
those
in
the
society
whose
interests
include
specialized
branches
of
science,
popular
science
or
culture.
As
a
result
of
the
project,
not
only
will
the
extensive
inventory
collected
and
housed
in
the
Ernst
Haeckel
archive
be
made
accessible
(mainly
the
family
correspondence
as
well
as
letters
written
to
Haeckel),
but
also
letters
that
were
sent
to
people
from
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Den
Mitgliedern
der
Association
of
International
Marathons
and
Distance
Races
(AIMS)
wurde
die
Arbeit
des
AIMS
Marathon-Museum
of
Running
(Sportmuseum
Berlin)
in
Form
einer
Powerpoint
Präsentation
vorgestellt.
The
work
of
the
AIMS
Marathon
Museum
of
Running
(Berlin
Sports
Museum)
was
shared
with
the
Association
of
International
Marathons
and
Distance
Races
(AIMS)
through
a
Powerpoint
presentation.
ParaCrawl v7.1
Beim
Mangel
einer
Erstautorenschaft
–
ausschließlich
bei
-
Wissenschaftlicher
Studentenzirkel-Arbeit
I
sind
die
Studenten
verpflichtet
ihre
Arbeit
sowohl
Ihrem
Mentor
als
auch
dem
Präsidium
des
Studentenforschungsprogrammes
in
Form
einer
mündlichen
Präsentation
vorzustellen,
nachdem
ein
entsprechendes
Treffen
via
ETR
vereinbart
wurde.
In
the
lack
of
a
first-author
publication-
exclusively
in
case
of
Undergraduate
Research
Work
I-
students
are
to
present
their
work
to
the
supervisor
and
the
chair
of
Undergraduate
Research
in
form
of
an
oral
presentation
at
a
meeting
agreed
upon
previously
via
ETR.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
»Virtuelles
Köln«
ermöglicht
sogar
den
Besuch
der
Domstadt
in
Form
einer
3D-Präsentation
im
Netz.
The
project
»Virtual
Cologne«
even
enables
a
visit
to
the
city
via
internet
as
a
3D
presentation.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Datenauswertung
stellen
wir
Ihnen
entweder
in
Form
einer
Präsentation
und/oder
eines
schriftlichen
Abschlussberichts
vor.
Finally,
we
offer
you
the
results
via
a
findings
presentation
and/or
a
written
report.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
für
Ihre
Zwecke
neue
Freiwillige
rekrutieren
wollen,
soll
das
Event
dann
in
Form
einer
bunten
Parade,
einer
Messe
für
Freiwillige
oder
in
Form
einer
Präsentation
an
der
Universität
stattfinden?
If
you
are
planning
a
campaign
to
gain
new
recruits
for
your
cause,
will
it
take
the
form
of
a
huge
colorful
parade,
a
volunteer
fair,
or
will
it
be
a
presentation
at
the
University?
ParaCrawl v7.1
Für
ausgewählte
Risikominderungsmaßnahmen
(z.B-
Pufferstreifen)
werden
die
wichtigsten
Ergebnisse
in
Form
einer
Poster-Präsentation
dargestellt.
Most
important
results
for
selected
risk
mitigation
measures
(e.g.
in-field
buffer
strips)
are
presented
in
the
poster.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Ergebnisse
sind
wieder
samt
Kommentaren
und
Interpretation
in
Form
einer
einfachen,
interaktiven
Präsentation
verfügbar:
Again
the
first
results
including
comments
and
interpretation
(in
German
only!)
are
available
in
a
simple
interactive
presentation:
ParaCrawl v7.1
Erst
kürzlich
feierte
der
Terlaner
I
Grande
Cuvée
der
Kellerei
Terlan
sein
Debüt
in
Form
einer
Präsentation
vor
Journalisten.
The
new
wine
of
Cantina
Terlano,
the
Terlaner
I
Grande
Cuvée,
has
recently
made
its
debut
at
a
presentation
to
the
press
.
ParaCrawl v7.1
Die
vereinbarte
Zwischenbilanz
-
nach
einem
Jahr
und
einer
Kommunalwahl
–
fand
in
Form
einer
öffentlichen
Präsentation
statt,
zu
der
alle
am
Verfahren
Beteiligten
sowie
alle
Interessierten
eingeladen
waren.
The
interim
report
contracted
for
took
the
form
–
a
year
later,
after
a
local
election
–
of
a
public
presentation
that
all
those
who
had
participated
in
the
process
and
all
those
interested
were
invited
to.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
unserer
früheren
Dokumentation
hat
die
deutsche
Beratungsfirma
Ungarns
“Roadmap”
in
Form
einer
PP
Präsentation
erstellt.
Based
on
our
former
documentation,
the
German
consultancy
firm
had
prepared
the
“roadmap”
of
Hungary
in
the
form
of
a
PP
presentation.
ParaCrawl v7.1
Dazu
bietet
sich
den
Besuchern
ein
visueller
Augenschmaus:
AFD-
und
AGD-Arbeiten
in
Form
einer
Präsentation
der
etwas
anderen
Art,
umgesetzt
von
AGD-Mitglied
Marta
Bala
und
untermalt
von
Live-Jazz-Musik.
There
will
be
offered
a
visual
eycatcher
of
the
AFD
and
AGD
work
to
the
visitors,
presented
in
an
unconventional
way
by
AGD-member
Marta
Bala
and
accompanied
with
live
jazz
music.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrgangsbetreuer
legen
bei
dieser
Veranstaltung
die
Verbindung
zwischen
verschiedenen
ästhetischen
Realisierungen,
die
in
Form
einer
Präsentation
dargelegt
werden.
The
instructors
make
the
connection
between
various
aesthetic
realizations,
which
are
explained
in
a
presentation.
ParaCrawl v7.1
Diese
aktualisierten
Daten
werden
in
Form
einer
Präsentation
aufbereitet,
mit
Ihnen
abgestimmt
und
nach
Ihrer
Freigabe
den
ausgesuchten
Finanzpartnern
persönlich
vorgestellt.
These
up-to-date
facts
will
be
prepared
as
a
presentation,
agreed
upon
with
you
and,
with
your
permission,
personally
presented
to
the
chosen
finance
partners.
ParaCrawl v7.1