Translation of "In engerer auswahl" in English
Vielleicht
komme
ich
in
die
engere
Auswahl
für
einen
Harem.
Maybe
I'll
get
my
name
on
the
shortlist
for
a
harem.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
der
engeren
Auswahl,
Leiter
des
FBIs
zu
werden.
He's
on
the
short
list
to
be
the
head
of
the
FBI.
OpenSubtitles v2018
Cochran
ist
in
der
engeren
Auswahl,
Leiter
des
FBIs
zu
werden.
Cochran.
He's
on
the
shortlist
to
be
the
head
of
the
FBI.
OpenSubtitles v2018
Es
käme
sicher
in
die
engere
Auswahl
für
den
Bateson-Preis.
Probably
be
shortlisted
for
a
Bateson
Prize.
OpenSubtitles v2018
Es
war
in
der
engeren
Auswahl
für
einen
Clio.
It
was
on
the
short
list
for
it
was
on
the
short
list
for
a
clio.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
der
engeren
Auswahl.
He's
on
the
short
list.
OpenSubtitles v2018
Pilzerkrankungen
haben
es
niemals
in
die
engere
Auswahl
geschafft.
Fungus
has
never
entered
into
the
equation.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
du
bist
in
der
engeren
Auswahl
für
den
Chefposten.
Hey,
so
I
heard
you
made
the
short
list
for
chief.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
in
die
engere
Auswahl
als
stellvertretender
Direktor
kommen?
You
wanna
be
on
a
shortlist
for
deputy
director,
huh?
Right.
OpenSubtitles v2018
Folgende
Beiträge
schafften
es
in
die
engere
Auswahl:
The
shortlisted
entries
are:
ParaCrawl v7.1
Lediglich
ein
gutes
Hundert
davon
schafft
es
in
die
engere
Auswahl.
Only
around
a
hundred
of
these
make
it
to
the
shortlist.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
für
unsereRefinanzierung
mehrere
Optionen
in
der
engeren
Auswahl.
We
had
shortlisted
several
options
for
our
refinancingplans.
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
hat
sieben
Romane
und
sechs
Essays
in
die
engere
Auswahl
genommen.
The
jury
has
produced
a
shortlist
of
seven
novels
and
six
essays.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Systeme
kamen
in
die
engere
Auswahl.
Two
systems
made
it
on
to
the
shortlist.
ParaCrawl v7.1
Maximal
15
erfolgreiche
Teams
kommen
in
die
engere
Auswahl.
Up
to
a
maximum
of
15
successful
teams
will
be
shortlisted.
ParaCrawl v7.1
Von
15
Vereinen
haben
es
fünf
in
die
engere
Auswahl
geschafft.
Out
of
15
clubs,
five
made
it
to
the
short
list.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Vorauswahl
kamen
zwölf
Arbeiten
in
die
engere
Auswahl.
To
a
preselection
twelve
work
came
into
the
closer
selection.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kommt
er
bei
großen
und
mittelgroßen
Kunden
häufig
in
die
engere
Auswahl.
As
a
result,
they
are
frequently
shortlisted
by
large
and
midsize
customers."
ParaCrawl v7.1
Auch
dafür
sind
mehrere
wpd
Projekte
in
der
engeren
Auswahl.
Even
here
several
wpd?projects
are
shortlisted.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwurf
oben
rechts
hat
es
dann
tatsächlich
in
die
engere
Auswahl
geschafft.
The
one
on
the
top
right
actually
made
it
into
the
semifinals.
ParaCrawl v7.1
Produkte
in
der
engeren
Auswahl
können
mit
dem
Produkt-Tool
verglichen
werden.
Products
on
the
short-list
can
be
compared
with
the
product
tool.
ParaCrawl v7.1
Gestaltungsentwürfe
für
die
europäische
Seite
der
Münzen
,
die
in
die
engere
Auswahl
kamen
.
Shortlisted
coin
designs
for
the
European
side
.
ECB v1