Translation of "In engerer auswahl" in English

Vielleicht komme ich in die engere Auswahl für einen Harem.
Maybe I'll get my name on the shortlist for a harem.
OpenSubtitles v2018

Er ist in der engeren Auswahl, Leiter des FBIs zu werden.
He's on the short list to be the head of the FBI.
OpenSubtitles v2018

Cochran ist in der engeren Auswahl, Leiter des FBIs zu werden.
Cochran. He's on the shortlist to be the head of the FBI.
OpenSubtitles v2018

Es käme sicher in die engere Auswahl für den Bateson-Preis.
Probably be shortlisted for a Bateson Prize.
OpenSubtitles v2018

Es war in der engeren Auswahl für einen Clio.
It was on the short list for it was on the short list for a clio.
OpenSubtitles v2018

Er ist in der engeren Auswahl.
He's on the short list.
OpenSubtitles v2018

Pilzerkrankungen haben es niemals in die engere Auswahl geschafft.
Fungus has never entered into the equation.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, du bist in der engeren Auswahl für den Chefposten.
Hey, so I heard you made the short list for chief.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie in die engere Auswahl als stellvertretender Direktor kommen?
You wanna be on a shortlist for deputy director, huh? Right.
OpenSubtitles v2018

Folgende Beiträge schafften es in die engere Auswahl:
The shortlisted entries are:
ParaCrawl v7.1

Lediglich ein gutes Hundert davon schafft es in die engere Auswahl.
Only around a hundred of these make it to the shortlist.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten für unsereRefinanzierung mehrere Optionen in der engeren Auswahl.
We had shortlisted several options for our refinancingplans.
ParaCrawl v7.1

Die Jury hat sieben Romane und sechs Essays in die engere Auswahl genommen.
The jury has produced a shortlist of seven novels and six essays.
ParaCrawl v7.1

Zwei Systeme kamen in die engere Auswahl.
Two systems made it on to the shortlist.
ParaCrawl v7.1

Maximal 15 erfolgreiche Teams kommen in die engere Auswahl.
Up to a maximum of 15 successful teams will be shortlisted.
ParaCrawl v7.1

Von 15 Vereinen haben es fünf in die engere Auswahl geschafft.
Out of 15 clubs, five made it to the short list.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Vorauswahl kamen zwölf Arbeiten in die engere Auswahl.
To a preselection twelve work came into the closer selection.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kommt er bei großen und mittelgroßen Kunden häufig in die engere Auswahl.
As a result, they are frequently shortlisted by large and midsize customers."
ParaCrawl v7.1

Auch dafür sind mehrere wpd Projekte in der engeren Auswahl.
Even here several wpd?projects are shortlisted.
ParaCrawl v7.1

Der Entwurf oben rechts hat es dann tatsächlich in die engere Auswahl geschafft.
The one on the top right actually made it into the semifinals.
ParaCrawl v7.1

Produkte in der engeren Auswahl können mit dem Produkt-Tool verglichen werden.
Products on the short-list can be compared with the product tool.
ParaCrawl v7.1

Gestaltungsentwürfe für die europäische Seite der Münzen , die in die engere Auswahl kamen .
Shortlisted coin designs for the European side .
ECB v1