Translation of "In dringenden fällen wenden sie sich bitte an" in English
In
dringenden
Fällen,
wenden
Sie
sich
bitte
an
das
zuständige
Fernamt.
If
you
need
assistance,
please
call
the
operator.
OpenSubtitles v2018
In
dringenden
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
an
die
Pressestelle
des
Bundestages,
In
urgent
cases
please
contact
the
Press
Office
of
the
German
Bundestag,
ParaCrawl v7.1
In
dringenden
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
an
Ulrike
Kayser.
In
urgent
cases,
please
redirect
your
question
to
Ulrike
Kayser.
ParaCrawl v7.1
Für
allgemeine
Fragen
und
in
dringenden
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
die
ZID
Hotline.
For
general
questions
and
in
urgent
cases,
please
contact
the
IT
Hotline
directly.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
im
verlängertem
Wochenende
und
ab
dem
19.
August
wieder
für
Sie
da.
In
dringenden
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
an
unsere
Hotline.
We're
taking
advantage
of
the
long
weekend
and
will
be
back
to
take
care
of
you
on
19
August.
In
urgent
cases,
please
contact
our
hotline
CCAligned v1
Sie
haben
auch
die
Möglichkeit
sich
an
die
Psychol.-Psychotherapeutische
Beratungsstelle
des
Studierendenwerk
Berlin
zu
wenden.
In
dringenden
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
an
den
Berliner
Krisendienst
.
Die
psychologische
Beratung
der
TU
unterstützt
Studierende
bei
persönlichen
Belastungen
und
Krisen
sowie
bei
allen
Fragen
und
Problemen,
die
das
Studium
beeinträchtigen
können.
You
also
have
the
opportunity
to
contact
the
Student
Services'
Psychological-Psychotherapeutic
Counseling
Service
or
in
urgent
cases
call
the
Berlin
Crisis
Service
(Berliner
Krisendienst).
The
TU's
psychological
counseling
supports
students
with
personal
stress
and
crises
and
with
all
questions
and
problems
that
could
have
an
effect
on
their
studies.
ParaCrawl v7.1