Translation of "In dringenden fällen wenden sie sich bitte an" in English

In dringenden Fällen, wenden Sie sich bitte an das zuständige Fernamt.
If you need assistance, please call the operator.
OpenSubtitles v2018

In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an die Pressestelle des Bundestages,
In urgent cases please contact the Press Office of the German Bundestag,
ParaCrawl v7.1

In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an Ulrike Kayser.
In urgent cases, please redirect your question to Ulrike Kayser.
ParaCrawl v7.1

Für allgemeine Fragen und in dringenden Fällen wenden Sie sich bitte direkt an die ZID Hotline.
For general questions and in urgent cases, please contact the IT Hotline directly.
ParaCrawl v7.1

Wir sind im verlängertem Wochenende und ab dem 19. August wieder für Sie da. In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
We're taking advantage of the long weekend and will be back to take care of you on 19 August. In urgent cases, please contact our hotline
CCAligned v1

Sie haben auch die Möglichkeit sich an die Psychol.-Psychotherapeutische Beratungsstelle des Studierendenwerk Berlin zu wenden. In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an den Berliner Krisendienst . Die psychologische Beratung der TU unterstützt Studierende bei persönlichen Belastungen und Krisen sowie bei allen Fragen und Problemen, die das Studium beeinträchtigen können.
You also have the opportunity to contact the Student Services' Psychological-Psychotherapeutic Counseling Service or in urgent cases call the Berlin Crisis Service (Berliner Krisendienst). The TU's psychological counseling supports students with personal stress and crises and with all questions and problems that could have an effect on their studies.
ParaCrawl v7.1