Translation of "Wenden sie sich bitte direkt an" in English
Für
Auskünfte
zu
den
Ausschreibungen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
den
Projektträger.
Any
questions
relating
to
procurement
should
be
taken
up
directly
with
the
promoters.
TildeMODEL v2018
Für
Auskünfte
zur
Auftragsvergabe
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
den
jeweiligen
Projektträger.
For
all
matters
relating
to
procurement,
the
promoter
should
be
contacted
directly
TildeMODEL v2018
Bei
Fragen
zur
Auftragsvergabe
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
den
jeweiligen
Projektträger.
For
any
enquiries
relating
to
procurement,
please
contact
the
project
promoter
directly.
TildeMODEL v2018
Bei
Fragen
zur
Auftragsvergabe
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
die
Projektträger.
Any
questions
relating
to
procurement
should
be
taken
up
directly
with
the
promoters.
TildeMODEL v2018
Für
weitere
Informationen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
oben
genannte
Adresse.
For
further
information,
please
direct
enquiries
to
the
above
mentioned
address.
EUbookshop v2
In
diesen
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
uns.
Please
contact
us
in
these
cases.
Amendments
to
this
data
privacy
statement
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Details
und
Kosteninformationen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
das
Hotel.
Please
contact
the
hotel
for
details
and
costs.
Hotel
Facilities:
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Informationen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
die
Unterkunft.
For
more
information,
please
contact
the
property
directly.
Facilities
ParaCrawl v7.1
Für
kundenspezifische
Lösungen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
LEDINEK.
For
special
customer’s
applied
products,
contact
LEDINEK
directly.
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Informationen
und
Fragen,
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
uns:
For
more
information
about
our
proposals
don't
hesitate
to
contact
us:
ParaCrawl v7.1
Für
Ihre
Fragen
und
ein
konkretes
Angebot
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an:
Please
contact
us
directly
if
you
have
questions
or
you
would
like
to
receive
a
concrete
quote:
CCAligned v1
Für
die
Organisation
der
Tour
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
die
Hüttenwarte.
You
ask
directly
to
the
guardians
for
your
trekking.
ParaCrawl v7.1
Bei
Rückfragen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
den
Veranstalter!
In
case
of
request
please
contact
directly
the
organizer!
CCAligned v1
Für
weitere
Informationen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
den
Hersteller.
For
further
information
please
contact
directly
the
manufacturer.
CCAligned v1
Bei
Fragen
und
Reservierungen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an:
For
questions
and
reservation,
please
directly
contact
us
at:
CCAligned v1
Bei
kommerziellen
Fragen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
unsere
Mitglieder.
For
commercial
questions,
please
contact
our
members
directly.
CCAligned v1
Bei
zusätzlichen
Übernachtungen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
das
Hotelreservierungszentrum.
In
case
of
additional
nights,
please
contact
directly
with
the
Hotel
Reservations
Center.
CCAligned v1
Um
nähere
Informationen
zu
erhalten,
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an:
For
further
information,
please
feel
free
to
contact
direct:
CCAligned v1
Bei
weiteren
Fragen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
unseren
Online-Vertrieb.
If
you
have
any
other
queries,
please
directly
contact
our
sales
online.
CCAligned v1
Für
weitere
Informationen
wenden
Sie
sich
bitte
jeweils
direkt
an
das
betreffende
Hotel.
For
additional
details,
please
contact
the
individual
hotel
directly.
CCAligned v1
Für
weitere
Informationen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
unseren
Pressekontakt!
For
more
information,
please
get
in
touch
with
our
press
contact!
CCAligned v1
Im
Service-Fall
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
unseren
Service.
If
you
require
service
please
contact
our
Service
Department
directly.
CCAligned v1
Für
unseren
Presse-Informations-Service
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an:
For
our
press
information
service,
please
directly
contact:
CCAligned v1
Bei
Fragen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
uns:
If
you
have
any
questions,
please
contact
us
directly:
CCAligned v1
Bei
Interesse
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
mich.
If
you
are
interested,
please
contact
me
directly.
CCAligned v1