Translation of "Wenden sie sich bitte direkt an" in English

Für Auskünfte zu den Ausschreibungen wenden Sie sich bitte direkt an den Projektträger.
Any questions relating to procurement should be taken up directly with the promoters.
TildeMODEL v2018

Für Auskünfte zur Auftragsvergabe wenden Sie sich bitte direkt an den jeweiligen Projektträger.
For all matters relating to procurement, the promoter should be contacted directly
TildeMODEL v2018

Bei Fragen zur Auftragsvergabe wenden Sie sich bitte direkt an den jeweiligen Projektträger.
For any enquiries relating to procurement, please contact the project promoter directly.
TildeMODEL v2018

Bei Fragen zur Auftragsvergabe wenden Sie sich bitte direkt an die Projektträger.
Any questions relating to procurement should be taken up directly with the promoters.
TildeMODEL v2018

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte direkt an oben genannte Adresse.
For further information, please direct enquiries to the above mentioned address.
EUbookshop v2

In diesen Fällen wenden Sie sich bitte direkt an uns.
Please contact us in these cases. Amendments to this data privacy statement
ParaCrawl v7.1

Für weitere Details und Kosteninformationen wenden Sie sich bitte direkt an das Hotel.
Please contact the hotel for details and costs. Hotel Facilities:
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte direkt an die Unterkunft.
For more information, please contact the property directly. Facilities
ParaCrawl v7.1

Für kundenspezifische Lösungen wenden Sie sich bitte direkt an LEDINEK.
For special customer’s applied products, contact LEDINEK directly.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen und Fragen, wenden Sie sich bitte direkt an uns:
For more information about our proposals don't hesitate to contact us:
ParaCrawl v7.1

Für Ihre Fragen und ein konkretes Angebot wenden Sie sich bitte direkt an:
Please contact us directly if you have questions or you would like to receive a concrete quote:
CCAligned v1

Für die Organisation der Tour wenden Sie sich bitte direkt an die Hüttenwarte.
You ask directly to the guardians for your trekking.
ParaCrawl v7.1

Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte direkt an den Veranstalter!
In case of request please contact directly the organizer!
CCAligned v1

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte direkt an den Hersteller.
For further information please contact directly the manufacturer.
CCAligned v1

Bei Fragen und Reservierungen wenden Sie sich bitte direkt an:
For questions and reservation, please directly contact us at:
CCAligned v1

Bei kommerziellen Fragen wenden Sie sich bitte direkt an unsere Mitglieder.
For commercial questions, please contact our members directly.
CCAligned v1

Bei zusätzlichen Übernachtungen wenden Sie sich bitte direkt an das Hotelreservierungszentrum.
In case of additional nights, please contact directly with the Hotel Reservations Center.
CCAligned v1

Um nähere Informationen zu erhalten, wenden Sie sich bitte direkt an:
For further information, please feel free to contact direct:
CCAligned v1

Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte direkt an unseren Online-Vertrieb.
If you have any other queries, please directly contact our sales online.
CCAligned v1

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte jeweils direkt an das betreffende Hotel.
For additional details, please contact the individual hotel directly.
CCAligned v1

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte direkt an unseren Pressekontakt!
For more information, please get in touch with our press contact!
CCAligned v1

Im Service-Fall wenden Sie sich bitte direkt an unseren Service.
If you require service please contact our Service Department directly.
CCAligned v1

Für unseren Presse-Informations-Service wenden Sie sich bitte direkt an:
For our press information service, please directly contact:
CCAligned v1

Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an uns:
If you have any questions, please contact us directly:
CCAligned v1

Bei Interesse wenden Sie sich bitte direkt an mich.
If you are interested, please contact me directly.
CCAligned v1