Translation of "In diesem zusammenhang möchte ich" in English
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
drei
Dokumente
erwähnen:
In
this
context,
I
should
like
to
mention
the
following
three
documents:
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auf
Folgendes
hinweisen:
I
should
like
to
point
out
the
following
in
this
connection:
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
gerne
folgende
Kommentare
anbringen.
In
this
context,
I
would
like
to
make
the
following
comments.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auf
zwei
Aspekte
zu
sprechen
kommen.
In
this
context,
I
would
like
to
raise
two
issues.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
einige
meines
Erachtens
sehr
wichtige
Punkte
hervorheben.
In
this
context,
I
think
it
is
important
to
highlight
a
number
of
points.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
Herrn
Van
de
Broek
eine
Frage
stellen.
In
this
regard
I
would
like
to
put
a
question
to
the
Commissioner.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
zum
Schluß
den
Kommissar
noch
auf
etwas
hinweisen.
May
I,
in
conclusion,
bring
something
to
the
Commissioner's
attention
in
this
respect.
Europarl v8
Und
in
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
zwei
Aspekte
ansprechen:
And
for
that
to
happen
I
have
two
suggestions.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auf
eine
paradoxe
Situation
hinweisen.
I
will
take
this
opportunity
to
report
a
paradoxical
situation,
which
is
that
of
the
obligation
to
hold
a
passport
for
various
Community
citizens
within
the
Union.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
dem
Berichterstatter
danken.
In
that
context
I
should
like
to
congratulate
the
rapporteur.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
nun
folgenden
Antrag
stellen.
I
would
therefore
like
to
put
the
following
request
to
you.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
Herrn
Fischler
etwas
fragen.
In
this
context,
I
should
like
to
ask
Mr
Fischler
something.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auch
auf
die
notwendige
Qualitätssteigerung
beim
Tabak
hinweisen.
In
this
context,
I
would
like
to
point
out
the
need
for
an
improvement
in
tobacco
quality.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
abschließend
auf
den
Bericht
des
Kollegen
Jadot
eingehen.
Against
this
background,
I
would
like
to
look
last
of
all
at
Mr
Jadot's
report.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
dem
Rechnungshof
gegenüber
einen
Wunsch
zum
Ausdruck
bringen.
Here
I
would
like
to
make
a
plea
to
the
Court
of
Auditors.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
etwas
zu
den
grenzüberschreitenden
Leistungen
sagen.
In
the
light
of
this
I
would
like
to
say
something
about
cross-border
health
care.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
einige
Worte
zur
gegenwärtigen
internationalen
Krise
sagen.
This
prompts
me
to
say
a
few
words
about
the
international
crisis
we
are
going
through
at
the
moment.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
drei
Aspekte
hervorheben.
On
this
score,
I
should
like
to
emphasise
three
points.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
die
Bedeutung
der
Steuerreform
hervorheben.
In
this
connection,
I
should
like
to
emphasize
the
importance
of
tax
reform.
Europarl v8
Herr
Präsident,
in
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
zwei
Überlegungen
anstellen.
Mr
President,
I
would
now
like
to
address
two
considerations.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
zwei
Vorschläge
aufgreifen.
I
should
like
to
highlight
two
proposals
in
this
context.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
Sie
auf
die
Länge
meines
Berichts
hinweisen.
In
that
regard
I
would
draw
the
attention
of
all
Members
to
the
length
of
my
report.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
besonders
auf
das
öffentliche
Beschaffungswesen
hinweisen.
On
this
point,
I
want
particularly
to
emphasise
public
procurement.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
etwas
zu
der
Aufgabe
des
Parlaments
sagen.
In
this
respect,
I
would
like
to
say
a
word
about
the
role
of
Parliament.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
noch
eine
letzte
Bemerkung
an
den
Kommissar
richten.
I
have
one
final
remark
here
for
the
Commissioner.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
an
dieser
Stelle
die
Pläne
der
Kommission
bestätigen.
In
this
context,
let
me
restate
the
Commission's
intentions.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
den
Berichterstatter
ausdrücklich
unterstützen.
In
this
context,
I
certainly
support
the
rapporteur.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auf
vier
Punkte
zu
sprechen
kommen.
In
this
context
I
should
like
to
come
now
to
four
points.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
an
die
Lage
in
Angola
erinnern.
It
is
against
that
background
that
I
wish
to
remind
you
of
the
situation
in
Angola.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
noch
auf
zwei
wichtige
Elemente
dieses
Berichts
hinweisen.
In
this
context
I
should
like
to
highlight
two
other
important
elements
of
this
report.
Europarl v8