Translation of "Auf diesem wege möchte ich" in English
Auf
diesem
Wege
möchte
ich
mich
bei
Hrn.
MUDr.
I
would
like
to
take
this
occasion
and
thank
MUDr.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Wege
möchte
ich
meiner
Freundin
Vita
recht
herzlich
danken.
By
the
way
I
want
to
say
thanks
to
my
wonderful
friend
Vita.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Wege
möchte
ich
Euch
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
alles
Gute
für
2010
wünschen.
Along
this
way
I
also
like
to
wish
you
a
merry
Christmas
and
all
the
best
for
2010.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Wege
möchte
ich
mich
recht
herzlich
bei
Ihnen
für
Ihr
Produkt
bedanken!
In
this
way
I
would
like
to
thank
you
for
your
product!
ParaCrawl v7.1
Damit
erklärt
sich
der
Erfolg
der
Europäischen
Union
in
Mazedonien,
und
auf
diesem
Wege
möchte
ich
auch
gern
fortfahren.
This
explains
the
European
Union's
success
in
Macedonia,
and
I
should
like
to
continue
on
that
path.
Europarl v8
Auf
diesem
Wege
möchte
ich
mich
auch
noch
einmal
recht
herzlich
dafür
bedanken,
weil
diese
Unterstützung
für
einen
jungen
Spieler
unheimlich
wichtig
ist.
On
this
way
I
want
to
say
a
big
'thank
you'
to
the
fans
because
this
support
is,
especially
for
a
young
player,
very
important.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Wege
möchte
ich
all
jenen
danken,
mit
denen
ich
in
den
vergangenen
beiden
Jahren
zusammengearbeitet
habe,
allen
voran
Herausgeberin
Isabelle
Graw
und
den
Mitgliedern
des
redaktionellen
Beirats,
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
in
Redaktion
und
Verlag,
den
Grafikern,
Lektorinnen
und
Lektoren,
Übersetzerinnen
und
Übersetzern,
Autorinnen
und
Autoren,
den
Künstlerinnen
und
Künstlern
der
Bildbeiträge
und
Editionen
sowie
allen
anderen,
auf
die
ich
in
dieser
Zeit
bauen
konnte
und
die
mit
ihrem
Einsatz,
ihrer
Hilfe
und
Unterstützung
zum
Gelingen
der
Hefte
beigetragen
haben.
I
would
like
to
thank
all
the
people
I
have
worked
with
in
the
past
two
years,
especially
publisher
Isabelle
Graw
and
the
members
of
the
advisory
board,
my
colleagues
on
the
editorial
board
and
the
publishing
company,
the
graphic
designers,
copy
editors,
translators,
authors,
artists
of
the
picture
spreads
and
editions,
as
well
as
all
others
whom
I
could
rely
on
during
this
time
and
who
have
contributed
to
the
success
of
the
issues
with
their
commitment,
help,
and
support.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Wege
möchte
ich
mich
für
die
tolle
Unterstützung
bei
euch
allen
bedanken,
u.
vor
allem
meiner
Mutti,
die
es
geschafft
hat,
mich
schnell
wieder
fit
zu
bekommen.
So
I
would
like
to
thank
you
all
guys
for
the
super
support
and
especially
my
mother,
who
made
me
fit
again.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Wege
möchte
ich
die
Mitarbeiter
der
Druckerei
Grafing
für
die
prompte
Erfüllung
unsere
Wünsche,
für
ihre
Freundlichkeit
und
ihre
Professionalität
loben.
In
this
way,
I
would
like
to
commend
the
employees
of
the
Grafing
printing
company
on
the
prompt
execution
of
all
our
requests
as
well
as
their
friendliness
and
professionalism.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Wege
möchte
ich
Sie
bitten,
Herrn
Minister
Alain
Vivien
meine
besten
Glückwünsche
zu
dieser
Ehrung
zu
übermitteln.
In
this
way
I
would
like
to
ask
you
to
impart
my
heartiest
congratulations
to
Minister
Alain
Vivien
for
his
honor.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Wege
möchte
ich
mich
bei
allen
Kunden,
Kostüm-
und
Modedesign
Kollegen,
Choreographen,
Tänzern,
Freunden
und
Mitarbeitern
für
das
Vertrauen,
die
gute
Zusammenarbeit,
Hilfe,
Motivation
und
Kreativität
bedanken.
A
heart-felt
thank
you
goes
out
to
all
the
customers,
all
the
other
costume
and
fashion
designers,
choreographers,
dancers,
friends
and
fellow-workers
for
their
faith,
their
collaboration,
their
help,
motivation
and
creativity.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Wege
möchte
ich
mich
im
Namen
des
gesamten
DOSE-Teams
recht
herzlich
für
Ihren
Besuch
auf
unserem
Messestand
bedanken.
Herewith,
I
would
like
to
sincerely
thank
you
in
the
name
of
the
whole
DOSE-team
for
your
visit
on
our
stand
during
the
SMM
2010
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Weg
möchte
ich
allen
meinen
Dank
aussprechen.
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
them
all.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Weg
möchte
ich
jetzt
zusammen
mit
Ihnen
15
gedankliche
Schritte
vorangehen.
Along
this
road
I
would
now
like
to
dwell
with
you
on
15
points
for
reflection.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Weg
möchte
ich
die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Kommission
auffordern,
sowohl
die
künstlerische
und
kulturelle
Bildung
in
allen
Altersstufen,
von
der
Primarstufe
bis
zur
Hochschulbildung
oder
beruflichen
Weiterbildung,
als
auch
die
unternehmerische
Kompetenz
von
Kulturschaffenden
zu
fördern,
u.
a.
im
Rahmen
des
lebenslangen
Lernens.
In
this
way,
I
should
like
to
encourage
Member
States
and
the
European
Commission
to
promote
both
artistic
and
cultural
education
among
all
age
groups,
from
primary
education
through
to
higher
or
vocational
education,
and
the
entrepreneurial
skills
of
professionals
in
the
cultural
sector,
including
in
the
context
of
lifelong
learning.
Europarl v8
Auf
diesem
Weg
möchte
ich
mich
bei
allen
bedanken,
die
mir
bisher
durch
fachlichen
Rat,
oder
das
zur
Verfügung
stellen
von
Fotos
bei
der
Gestaltung
der
Homepage
geholfen
haben.
On
this
way
I
would
like
to
say
"Thank
You"
to
all
which
are
help
me,
for
the
technical
advice
and
the
support
with
photos
and
informations.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Weg
möchte
ich
mich
noch
ein
mal
bei
den
Gästen
und
Teilnehmern
dieser
Runde
bedanken
und
hoffe,
dass
sie
die
Diskussion
zu
neuem
Engagement
inspiriert
hat,
oder
sie
in
dem
bestärken
konnte
was
sie
bereits
tun.
I
want
to
thank
the
guests
and
participants
of
this
roundtable,
and
I
hope
that
the
discussion
has
inspired
them
to
start
new
initiatives,
or
encouraged
them
to
proceed
in
the
work
the
already
do.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Weg
möchte
ich
Ihnen
danken,
dass
Sie
mich
darauf
verwiesen
haben
ins
Kloster
Lepavina
zu
gehen.
I
want
to
thank
you
this
way
because
you
made
me
go
to
the
monastery
Lepavina.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Weg
möchte
ich
allen
auf
die
Terrasse
unseres
Gasthaues
von
Balatonszemes
zu
einem
Grillen
von
frischen
Brachsen,
Karpfen,
und
Zander
einladen.
I
would
like
to
invite
everybody
to
the
terrace
of
our
guesthouse
in
Balatonszemes
to
barbecue
some
fresh
bream,
carp
or
pike-perch.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Weg
möchte
ich
an
verschiedenen
Orten
und
mit
dem
Einverständnis
und
der
Hilfe
der
dort
lebenden
Aborigines,
ERDE
an
Stellen
gewinnen,
die
für
die
Familien
oder
Clans
eine
besondere
Bedeutung
haben
und
mit
deren
Geschichten
sie
repräsentiert
sein
wollen.
On
route
and
with
the
approval
and
help
of
the
Aboriginal
People,
I
aim
to
collect
SOIL
from
sites
of
special
meaning
and
with
stories
which
the
families
and
clans
living
there
feel
represent
them.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Weg
möchte
ich
ihnen
für
die
Liebe
danken,
mit
der
Sie
unseren
Vater
Gavrilo
empfangen
haben.
This
way
I
would
like
to
thank
you
for
the
welcoming
and
warm
Love
given
to
Father
Gavrilo
…
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Weg
möchte
ich
mich
bei
all
meinen
Lehrern
und
Ausbildner,sowie
allen
Menschen
bedanken,die
mir
dabei
begegnet
sind
und
mich
unterstÃ1?4tzt
haben,diesen
Weg
zu
gehen.
In
this
way
I
would
like
to
thank
all
my
teachers
and
trainers,
as
well
as
all
the
people
who
have
met
me
and
supported
me,
to
go
this
way.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Weg
möchte
ich
Ihnen
mitteilen,
dass
es
Ihnen
gelungen
ist,
mir
die
richtigen
Brillengläser
anzufertigen.
I
would
like
to
take
this
opportunity
of
informing
you
that
you
have
succeeded
in
making
the
correct
glasses
for
me.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Weg
möchte
ich
Licht
auf
die
Frage
werfen,
in
welchem
Umfang
die
Rechtsangleichung
durch
wichtige
europäische
Ereignisse
beeinflusst
wurde,
wie
die
Krise
des
leeren
Stuhls
von
1966
oder
das
Cassis
de
Dijon-Urteil
von
1979,
und
welche
politischen
Ziele
die
Kommission
mit
der
Rechtsangleichung
verfolgte.
Thus
I
intend
to
shed
light
on
the
question
to
what
extent
the
approximation
of
laws
was
influenced
by
important
European
events,
like
the
1966
crisis
of
the
'empty
chair'
or
the
Cassis
de
Dijon
judgment
of
1979,
and
which
political
goals
the
Commission
pursued
with
the
approximation
of
laws.
Â
ParaCrawl v7.1