Translation of "In die richtige richtung lenken" in English
Sie,
Herr
Kinnock,
können
die
Entwicklung
in
die
richtige
Richtung
lenken.
You
have
the
key
to
nudging
things
in
the
right
direction,
Commissioner
Kinnock.
Europarl v8
Ich
wollte
einen
schwachen
Präsidenten
in
die
richtige
Richtung
lenken.
I
was
trying
to
steer
a
weak
president
in
the
right
direction.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
Ganze
sofort
in
die
richtige
Richtung
lenken.
We
need
to
head
this
off
at
the
pass.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
damit
anfangen,
den
Club
in
die
richtige
Richtung
zu
lenken.
I'm
gonna
start
moving
the
club
in
the
right
direction.
OpenSubtitles v2018
Downton
in
die
richtige
Richtung
zu
lenken?
To
steer
Downton
in
the
right
direction?
OpenSubtitles v2018
Das
Ergebnis
dieser
Argumentation
wird
Olympus
in
die
richtige
Richtung
lenken.
The
conclusion
of
the
discussion
will
lead
Olympus
in
the
right
direction.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
nur
in
die
richtige
Richtung
lenken.
I'm
just
one
man
trying
to
point
you
in
the
right
direction.
OpenSubtitles v2018
Die
Mitarbeiter
des
NOVI-Projekts
versuchen
sie
dann
in
die
richtige
Richtung
zu
lenken.
NOVI
therefore
seeks
to
steer
them
in
the
right
direction.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
kann
man
sie
in
die
richtige
Richtung
lenken.
In
this
way,
you
are
able
to
guide
them
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
dich
in
die
richtige
Richtung
lenken.
It
will
guide
us
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Eltern
sollten
die
Emotionen
des
Babys
in
die
richtige
Richtung
lenken.
Parents
should
direct
the
emotions
of
the
baby
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
All
das
wird
helfen,
deine
Gedanken
in
die
richtige
Richtung
zu
lenken.
Get
your
mind
in
the
right
place.
3.
ParaCrawl v7.1
Kreativität
lässt
sich
sehr
wohl
in
die
richtige
Richtung
lenken.
Creativity
can
very
easily
be
steered
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Und
deine
Instinkte
werden
dich
dann
in
die
richtige
Richtung
lenken.
And
then
your
instincts
will
lead
you
in
the
proper
direction.
ParaCrawl v7.1
Don,
ich
hatte
gehofft,
dass
du
mich
in
die
richtige
Richtung
lenken
könntest.
Don,
I
was
hoping
that
you
could
lead
me
in
the
right
direction.
OpenSubtitles v2018
Wütend
zu
sein,
ist
keine
Schande,
solange
Sie
es
in
die
richtige
Richtung
lenken.
Nothing
wrong
with
being
angry,
as
long
as
you
got
it
headed
in
the
right
direction.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
Harris
und
Lane
in
die
richtige
Richtung
lenken,
-
dann
kannst
du
...
Just
need
to
put
Harris
and
Lane
on
the
right
track,
then
you
can
go...
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
diese
Leidenschaft
nutzen
und
in
die
richtige
Richtung
lenken,
dann
kann
nichts
schiefgehen.
If
we
get
everyone
going
in
the
right
direction
as
we
tap
into
the
passion,
we
can't
fail.
ParaCrawl v7.1
Das
Feld
wächst
und
das
Mercy
College
kann
dich
in
die
richtige
Richtung
lenken.
The
field
is
growing
and
Mercy
College
can
set
you
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
muss
es
sein,
die
globalen
Investitionsströme
in
die
richtige
Richtung
zu
lenken.
Our
goal
must
be
to
direct
global
investment
flows
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
den
guten
Kräften
zuhörst,
werden
sie
Dich
in
die
richtige
Richtung
lenken.
If
you
listen
to
the
good
forces,
they
will
steer
you
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Dank
ihres
kleinen
Kugelkopfs
können
Sie
das
Licht
ganz
einfach
in
die
richtige
Richtung
lenken.
Thanks
to
its
small
ball
head,
it's
easy
to
point
the
light
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
zitierte
die
andere
Seite
Fall
Präzedenzfälle,
die
mich
in
die
richtige
Richtung
lenken
könnte.
Fortunately,
the
other
side
cited
case
precedents
that
might
steer
me
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
König
der
Tiere
wird
seine
grenzenlose
Energie
in
die
richtige
Richtung
lenken.
Only
the
king
of
beasts
will
direct
his
boundless
energy
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Der
Regisseur
oder
der
Produzent
muss
den
Schauspieler
dann
in
die
richtige
Richtung
lenken.
The
director
or
producer
will
then
have
to
advise
and
guide
the
actor.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Vermenschlichung
der
Werte
der
Gesellschaft
kann
die
Technologie
in
die
richtige
Richtung
lenken.
Only
humanising
the
values
of
society
can
move
technology
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Comscore
Travel
Solutions
können
ihnen
helfen
ihre
Online-Strategy
in
die
richtige
Richtung
zu
lenken.
Comscore
Travel
Solutions
can
help
steer
your
online
strategy
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
wir
mal,
all
diese
"Ufologen"
in
die
richtige
Richtung
zu
lenken.
Let's
try
to
steer
all
these
"Ufologists"
in
the
right
path.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Hilfe
von
Beratern,
die
Ihren
Betrieb
in
die
richtige
Richtung
lenken.
You
have
the
help
of
advisors
to
steer
your
business
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1