Translation of "In die richtige richtung lenken" in English

Sie, Herr Kinnock, können die Entwicklung in die richtige Richtung lenken.
You have the key to nudging things in the right direction, Commissioner Kinnock.
Europarl v8

Ich wollte einen schwachen Präsidenten in die richtige Richtung lenken.
I was trying to steer a weak president in the right direction.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das Ganze sofort in die richtige Richtung lenken.
We need to head this off at the pass.
OpenSubtitles v2018

Ich werde damit anfangen, den Club in die richtige Richtung zu lenken.
I'm gonna start moving the club in the right direction.
OpenSubtitles v2018

Downton in die richtige Richtung zu lenken?
To steer Downton in the right direction?
OpenSubtitles v2018

Das Ergebnis dieser Argumentation wird Olympus in die richtige Richtung lenken.
The conclusion of the discussion will lead Olympus in the right direction.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nur in die richtige Richtung lenken.
I'm just one man trying to point you in the right direction.
OpenSubtitles v2018

Die Mitarbeiter des NOVI-Projekts versuchen sie dann in die richtige Richtung zu lenken.
NOVI therefore seeks to steer them in the right direction.
EUbookshop v2

Auf diese Weise kann man sie in die richtige Richtung lenken.
In this way, you are able to guide them in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Sie wird dich in die richtige Richtung lenken.
It will guide us in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Eltern sollten die Emotionen des Babys in die richtige Richtung lenken.
Parents should direct the emotions of the baby in the right direction.
ParaCrawl v7.1

All das wird helfen, deine Gedanken in die richtige Richtung zu lenken.
Get your mind in the right place. 3.
ParaCrawl v7.1

Kreativität lässt sich sehr wohl in die richtige Richtung lenken.
Creativity can very easily be steered in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Und deine Instinkte werden dich dann in die richtige Richtung lenken.
And then your instincts will lead you in the proper direction.
ParaCrawl v7.1

Don, ich hatte gehofft, dass du mich in die richtige Richtung lenken könntest.
Don, I was hoping that you could lead me in the right direction.
OpenSubtitles v2018

Wütend zu sein, ist keine Schande, solange Sie es in die richtige Richtung lenken.
Nothing wrong with being angry, as long as you got it headed in the right direction.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur Harris und Lane in die richtige Richtung lenken, - dann kannst du ...
Just need to put Harris and Lane on the right track, then you can go...
OpenSubtitles v2018

Wenn wir diese Leidenschaft nutzen und in die richtige Richtung lenken, dann kann nichts schiefgehen.
If we get everyone going in the right direction as we tap into the passion, we can't fail.
ParaCrawl v7.1

Das Feld wächst und das Mercy College kann dich in die richtige Richtung lenken.
The field is growing and Mercy College can set you in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel muss es sein, die globalen Investitionsströme in die richtige Richtung zu lenken.
Our goal must be to direct global investment flows in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du den guten Kräften zuhörst, werden sie Dich in die richtige Richtung lenken.
If you listen to the good forces, they will steer you in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Dank ihres kleinen Kugelkopfs können Sie das Licht ganz einfach in die richtige Richtung lenken.
Thanks to its small ball head, it's easy to point the light in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise zitierte die andere Seite Fall Präzedenzfälle, die mich in die richtige Richtung lenken könnte.
Fortunately, the other side cited case precedents that might steer me in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Nur der König der Tiere wird seine grenzenlose Energie in die richtige Richtung lenken.
Only the king of beasts will direct his boundless energy in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Der Regisseur oder der Produzent muss den Schauspieler dann in die richtige Richtung lenken.
The director or producer will then have to advise and guide the actor.
ParaCrawl v7.1

Nur die Vermenschlichung der Werte der Gesellschaft kann die Technologie in die richtige Richtung lenken.
Only humanising the values of society can move technology in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Comscore Travel Solutions können ihnen helfen ihre Online-Strategy in die richtige Richtung zu lenken.
Comscore Travel Solutions can help steer your online strategy in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Versuchen wir mal, all diese "Ufologen" in die richtige Richtung zu lenken.
Let's try to steer all these "Ufologists" in the right path.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Hilfe von Beratern, die Ihren Betrieb in die richtige Richtung lenken.
You have the help of advisors to steer your business in the right direction.
ParaCrawl v7.1