Translation of "In die natur eingreifen" in English

Es hat sich zweifellos gezeigt, dass man aus ethischen Gründen nicht in die Natur eingreifen sollte.
The main thing, without a doubt, is not to tamper with nature on ethical grounds.
Europarl v8

Eine Alternativstrecke von Yaoundé in Kamerun nach Brazzaville in der Republik Kongo, die den Warentransport zwischen dem Süden und dem Westen des Kontinents ermöglichen und dennoch nicht so sehr in die Natur eingreifen würde, wurde bereits vorgeschlagen.
An alternative alignment for the road has been proposed between Yaoundé, Cameroon and Brazzaville, ROC, which would do more to facilitate transport between the south and west of the continent, and which would probably have less of an environmental impact.
Wikipedia v1.0

So könnte man sich bei spielsweise a priori auf einen ethischen Standpunkt stellen und fordern, die Menschheit solle so wenig wie möglich in die Natur eingreifen.
Although perhaps self evident, the importance of enhancing our knowledge of the consequences of global warming and the working of the earth's ecosystem cannot be underrated.
EUbookshop v2

Die Inhaber verstehen sich als Winzer und Gärtner, die so wenig wie möglich in die Natur eingreifen.
The proprietors see themselves as wine-growers and gardeners who want to have as little impact on nature as possible.
ParaCrawl v7.1

Ich bestimme wahrlich nicht die Menschen zu ihrem verkehrten Wollen und Handeln, Ich lasse ihnen nur vollste Freiheit, die sie jedoch mißbrauchen, indem sie in die Gesetze der Natur eingreifen, indem sie Versuche anstellen mit Kräften, die sie noch nicht ganz beherrschen und deren Auswirkungen sie daher nicht kennen.
I truly do not determine people's wrong inclinations and actions; I only let them have absolute freedom which they, however, misuse by interfering in the laws of nature, by experimenting with forces which they cannot fully control as yet and whose effects they therefore don't know.
ParaCrawl v7.1

Immer geht es dabei um die Frage, wie Umwelt und Natur die Lebensweise und die Kultur prägen und wie die Menschen ihrerseits in die Natur eingreifen, sie prägen, kultivieren und sich in ihr einrichten.
It´s all about the question, how environment and nature shape the way of life and culture and how people in return shape and cultivate nature and arrange themselves.
ParaCrawl v7.1

Auch wir Touristen suchen immer mehr nach verantwortlichen Destinationen, die weniger in die Natur eingreifen und ein Zurück zur Natur und ihren Früchten ermöglichen.
Also tourists are more and more choosing destinations that interfere in nature as little as possible and allow a return to the earth and its fruits.
ParaCrawl v7.1

Eingreifen von Menschen in die Natur, hat oft katastrophale Folgen hat * Prozentsatz, der (voll) zustimmt, dass wenn Menschen in die Natur eingreifen, dies oft katastrophale Folgen hat.
Belief that human interference with nature is often disastrous * Percentage of people that agree or strongly agree that when humans interfere with nature it often produces disastrous consequences
ParaCrawl v7.1

Dazu sind in der Regel Pflegemaßnahmen erforderlich, die in die natürliche Entwicklung eingreifen.
So there is no binomial opposition between the natural and the artificial in a biotope.
Wikipedia v1.0

Fischzüchter, die diese Hormone einsetzen, erlangen einen Wettbewerbs vorteil gegenüber den Züchtern, die nicht in die natürlichen Abläufe eingreifen.
Fishbreeders using hormones have a competitive advantage over others who allow nature to take its course.
EUbookshop v2

Gestrandete Tiere werden in Dänemark heutzutage getötet oder an einen Zoo verkauft, da man der Meinung ist, dass der Mensch nicht in die natürliche Selektion eingreifen darf.
Stranded seals in Denmark are killed or sold to a zoo, since the Danish feel that man should not interfer in natural selection.
ParaCrawl v7.1