Translation of "In die mitte" in English
Die
Menschen
müssen
wieder
in
die
Mitte
der
globalen
Wirtschaft
gestellt
werden.
People
must
be
re-installed
at
the
heart
of
the
global
economy.
Europarl v8
Sie
gehören
mit
dem
Präsidenten
des
Europäischen
Rates
in
die
Mitte
des
Familienphotos.
Their
place
is
with
the
President
of
the
European
Council
in
the
middle
of
the
family
photograph.
Europarl v8
Und
in
die
Mitte
dieses
Hafenschwimmbeckens
stellen
wir
dann
die
echte
Kleine
Meerjungfrau.
And
in
the
middle
of
this
sort
of
harbor
bath,
we're
actually
going
to
put
the
actual
Little
Mermaid.
TED2013 v1.1
Während
des
Gebens
werden
6
Karten
verdeckt
in
die
Mitte
gelegt.
The
player
at
the
left
of
the
dealer
cuts
the
deck.
Wikipedia v1.0
Geschlagene
Steine
werden
in
die
Mitte
des
Spielfelds
auf
die
Bar
gesetzt.
More
than
one
checker
can
be
on
the
bar
at
a
time.
Wikipedia v1.0
Die
Verabreichung
sollte
in
die
Mitte
des
Deltamuskels
erfolgen.
It
should
be
administered
into
the
centre
of
the
deltoid
muscle.
ELRC_2682 v1
Die
in
der
Mitte
befindliche
Basiszone
ist
die
dünnste
Schicht.
The
lack
of
symmetry
is
primarily
due
to
the
doping
ratios
of
the
emitter
and
the
collector.
Wikipedia v1.0
Im
Obergeschoss
gruppieren
sich
die
Zimmer
um
die
in
der
Mitte
liegende
Marmortreppe.
This
room
is
situated
on
the
eastern
side
of
the
palace
and
faces
the
lake.
Wikipedia v1.0
Und
dann
setzen
wir
als
nächstes
einen
Punkt
in
die
Mitte
des
Kreises.
And
then
the
next
thing
we
do
is
we
put
a
dot
in
the
center
of
the
circle.
TED2013 v1.1
Seine
Ursprünge
reichen
bis
in
die
Mitte
des
15.
Jahrhunderts.
Its
origin
dates
back
to
the
mid-15th
century.
TildeMODEL v2018
Die
Empfangspunkte
werden
in
die
Mitte
jedes
regelmäßigen
Abschnitts
gesetzt.
Determination
of
the
number
of
inhabitants
of
a
building
DGT v2019
Der
Kubus
wird
dann
bei
Raumtemperatur
in
die
Mitte
des
Ofens
eingesetzt.
The
cube
is
then
suspended
in
the
centre
of
the
oven
at
room
temperature.
DGT v2019
Der
Verrückte
will
ein
Schiff
in
die
Mitte
des
Clubs.
That
loony
wants
me
to
build
him
a
ship
right
in
the
middle
of
the
Club.
OpenSubtitles v2018
Die
Pferde
in
die
Mitte,
beeilt
euch!
Put
the
horses
in
the
middle!
OpenSubtitles v2018
Also
gingen
sie
in
die
Mitte
der
Straße.
So
they
went
in
the
middle
of
the
street.
OpenSubtitles v2018
Geh
in
die
Mitte
des
Floßes,
Jane,
und
bleib
dort.
Get
in
the
middle
of
the
raft,
Jane,
and
stay
there.
OpenSubtitles v2018