Translation of "In der zelle" in English

Offensichtlich konnten sie keinen Tweet in der Zelle finden.
Obviously, they couldn’t find a tweet in the cell.
GlobalVoices v2018q4

Es gibt relativ illegale Tricks, z.B. in der Zelle ein Friseurgeschäft betreiben.
There's sort of illegal hustles, like you run a barbershop out of your cell.
TED2020 v1

Das ist nur eine Sammlung von Pfaden in der Zelle.
This is just a collection of pathways in the cell.
TED2013 v1.1

Erhöht sich die Temperatur in der Zelle, wird der Faktor vermehrt synthetisiert.
Every cell has a “housekeeping” sigma factor that keeps essential genes and pathways operating.
Wikipedia v1.0

Aus ‚Maria in der Zelle‘ entstand der Name Mariazell.
The town's name derived from the description "Mary in the cell", i.e.
Wikipedia v1.0

Die niedrige Calciumkonzentration in der Zelle führt zu erhöhter Resorption von Calcium.
Some of this response is due to augmentation of the action of parathyroid hormone.
Wikipedia v1.0

Vesikel sind für den Transport vieler Stoffe in der Zelle verantwortlich.
These proteins travel within the cell inside of transport vesicles.
Wikipedia v1.0

Als Folgeerscheinung der Topoisomerase-I-Hemmung in der Zelle entstehen proteinassoziierte Brüche der DNA-Einzelstränge.
The cellular sequela of inhibition of topoisomerase-I by topotecan is the induction of proteinassociated DNA single-strand breaks.
ELRC_2682 v1

Als Folgeerscheinung der Topoisomerase-I-Hemmung in der Zelle entstehen proteinassoziierte Brüche der DNS-Einzelstränge.
The cellular sequela of inhibition of topoisomerase-I by topotecan is the induction of protein-associated DNA single-strand breaks.
ELRC_2682 v1

Welcher AAL jeweils benutzt wird, ist nicht in der Zelle encodiert.
Which AAL is in use for a given cell is not encoded in the cell.
Wikipedia v1.0

Der betrunkene Fahrer musste die Nacht in der Zelle verbringen.
The drunk driver had to spend the night in jail.
Tatoeba v2021-03-10

Im Gegentausch zu ADP kann es in das Cytosol der Zelle gelangen.
The cell living inside the other cell is called the "endosymbiont"; the endosymbiont is found inside the "host cell".
Wikipedia v1.0

Insbesondere die Wechselwirkung zwischen DNA und Proteinen in der Zelle sind ein Hauptaugenmerk.
In either case, DNA coding for a protein of interest is now inside a cell, and the protein can now be expressed.
Wikipedia v1.0

Bei hoher Konzentration der Aminosäure Tryptophan in der Zelle wird die Transkription gestoppt.
When there is a high level of tryptophan in the region, it is inefficient for the bacterium to synthesize more.
Wikipedia v1.0

Dazu gehört die Anreicherung von Osmolyten in der Zelle.
In doing so, the cell becomes "flaccid".
Wikipedia v1.0

Während Frank in der Zelle steht, wird sein Audi gestohlen.
Frank drives off the bridge into the lake, and barely survives.
Wikipedia v1.0

Das elektrische Feld in der TEM-Zelle wird durch folgende Näherungsgleichung bestimmt:
The electric field in the TEM cell shall be determined by using the equation:
TildeMODEL v2018

Gibt es noch den Tunnel, der in die Zelle führt?
Do we still have a branch tunnel leading in there?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich so darüber nachdenke, gemütlich war's in der Zelle.
Come to think of it, it was kind of cozy in that little cell.
OpenSubtitles v2018

Sie landen gleich beide in der Zelle.
Any more of this, and you'll both land in the cooler.
OpenSubtitles v2018

Lass ihn den Rausch in der Zelle ausschlafen.
Throw him in the tank and let him sleep it off.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Satan in der Zelle gesehen.
What you saw in the cell is satan.
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihr Wort, dass Sie in der Zelle bleiben.
Now, look, this is an important job, and I want your word you'll stay right here in this cell.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie bitte in der Zelle warten?
Would you mind waiting in your cell?
OpenSubtitles v2018

Ich bin in der Zelle des Pastors.
I'm in the Pastor's cell.
OpenSubtitles v2018