Translation of "In der zelle" in English
Offensichtlich
konnten
sie
keinen
Tweet
in
der
Zelle
finden.
Obviously,
they
couldn’t
find
a
tweet
in
the
cell.
GlobalVoices v2018q4
Es
gibt
relativ
illegale
Tricks,
z.B.
in
der
Zelle
ein
Friseurgeschäft
betreiben.
There's
sort
of
illegal
hustles,
like
you
run
a
barbershop
out
of
your
cell.
TED2020 v1
Das
ist
nur
eine
Sammlung
von
Pfaden
in
der
Zelle.
This
is
just
a
collection
of
pathways
in
the
cell.
TED2013 v1.1
Erhöht
sich
die
Temperatur
in
der
Zelle,
wird
der
Faktor
vermehrt
synthetisiert.
Every
cell
has
a
“housekeeping”
sigma
factor
that
keeps
essential
genes
and
pathways
operating.
Wikipedia v1.0
Aus
‚Maria
in
der
Zelle‘
entstand
der
Name
Mariazell.
The
town's
name
derived
from
the
description
"Mary
in
the
cell",
i.e.
Wikipedia v1.0
Die
niedrige
Calciumkonzentration
in
der
Zelle
führt
zu
erhöhter
Resorption
von
Calcium.
Some
of
this
response
is
due
to
augmentation
of
the
action
of
parathyroid
hormone.
Wikipedia v1.0
Vesikel
sind
für
den
Transport
vieler
Stoffe
in
der
Zelle
verantwortlich.
These
proteins
travel
within
the
cell
inside
of
transport
vesicles.
Wikipedia v1.0
Als
Folgeerscheinung
der
Topoisomerase-I-Hemmung
in
der
Zelle
entstehen
proteinassoziierte
Brüche
der
DNA-Einzelstränge.
The
cellular
sequela
of
inhibition
of
topoisomerase-I
by
topotecan
is
the
induction
of
proteinassociated
DNA
single-strand
breaks.
ELRC_2682 v1
Als
Folgeerscheinung
der
Topoisomerase-I-Hemmung
in
der
Zelle
entstehen
proteinassoziierte
Brüche
der
DNS-Einzelstränge.
The
cellular
sequela
of
inhibition
of
topoisomerase-I
by
topotecan
is
the
induction
of
protein-associated
DNA
single-strand
breaks.
ELRC_2682 v1
Welcher
AAL
jeweils
benutzt
wird,
ist
nicht
in
der
Zelle
encodiert.
Which
AAL
is
in
use
for
a
given
cell
is
not
encoded
in
the
cell.
Wikipedia v1.0
Der
betrunkene
Fahrer
musste
die
Nacht
in
der
Zelle
verbringen.
The
drunk
driver
had
to
spend
the
night
in
jail.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Gegentausch
zu
ADP
kann
es
in
das
Cytosol
der
Zelle
gelangen.
The
cell
living
inside
the
other
cell
is
called
the
"endosymbiont";
the
endosymbiont
is
found
inside
the
"host
cell".
Wikipedia v1.0
Insbesondere
die
Wechselwirkung
zwischen
DNA
und
Proteinen
in
der
Zelle
sind
ein
Hauptaugenmerk.
In
either
case,
DNA
coding
for
a
protein
of
interest
is
now
inside
a
cell,
and
the
protein
can
now
be
expressed.
Wikipedia v1.0
Bei
hoher
Konzentration
der
Aminosäure
Tryptophan
in
der
Zelle
wird
die
Transkription
gestoppt.
When
there
is
a
high
level
of
tryptophan
in
the
region,
it
is
inefficient
for
the
bacterium
to
synthesize
more.
Wikipedia v1.0
Dazu
gehört
die
Anreicherung
von
Osmolyten
in
der
Zelle.
In
doing
so,
the
cell
becomes
"flaccid".
Wikipedia v1.0
Während
Frank
in
der
Zelle
steht,
wird
sein
Audi
gestohlen.
Frank
drives
off
the
bridge
into
the
lake,
and
barely
survives.
Wikipedia v1.0
Das
elektrische
Feld
in
der
TEM-Zelle
wird
durch
folgende
Näherungsgleichung
bestimmt:
The
electric
field
in
the
TEM
cell
shall
be
determined
by
using
the
equation:
TildeMODEL v2018
Gibt
es
noch
den
Tunnel,
der
in
die
Zelle
führt?
Do
we
still
have
a
branch
tunnel
leading
in
there?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
so
darüber
nachdenke,
gemütlich
war's
in
der
Zelle.
Come
to
think
of
it,
it
was
kind
of
cozy
in
that
little
cell.
OpenSubtitles v2018
Sie
landen
gleich
beide
in
der
Zelle.
Any
more
of
this,
and
you'll
both
land
in
the
cooler.
OpenSubtitles v2018
Lass
ihn
den
Rausch
in
der
Zelle
ausschlafen.
Throw
him
in
the
tank
and
let
him
sleep
it
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Satan
in
der
Zelle
gesehen.
What
you
saw
in
the
cell
is
satan.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihr
Wort,
dass
Sie
in
der
Zelle
bleiben.
Now,
look,
this
is
an
important
job,
and
I
want
your
word
you'll
stay
right
here
in
this
cell.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
bitte
in
der
Zelle
warten?
Would
you
mind
waiting
in
your
cell?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
der
Zelle
des
Pastors.
I'm
in
the
Pastor's
cell.
OpenSubtitles v2018