Translation of "In der zeit vom bis zum" in English
Täglich
geöffnet
in
der
Zeit
vom
1.
Mai
bis
zum
30.
September.
Open
daily
from
the
1st
of
May
to
the
30th
of
September.
ParaCrawl v7.1
Das
Referendum
wurde
in
der
Zeit
vom
09.01.2011
bis
zum
15.01.2011
durchgeführt.
The
referendum
was
held
from
9
until
15
January
2011.
ParaCrawl v7.1
Sie
fand
in
der
Zeit
vom
29.
August
bis
zum
2.
September
statt.
It
ran
from
29
August
to
2
September.
ParaCrawl v7.1
Diese
Menschen
wurden
in
der
Zeit
vom
ersten
bis
zum
zehnten
Mai
geboren.
These
people
were
born
in
the
period
from
the
first
to
the
tenth
day
of
May.
ParaCrawl v7.1
Charterweek
Bretagne
2009
findet
in
der
Zeit
vom
06.06.2009
bis
zum
12.06.2009
statt.
Charterweek
Britain
2009
place
during
the
period
06.06.2009
to
12.06.2009
instead.
ParaCrawl v7.1
Die
Clips
können
in
der
Zeit
vom
15.01.2017
bis
zum
15.04.2017
eingereicht
werden.
The
clips
can
be
submitted
from
15.01.2017
until
15.04.2017.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorschläge
wurden
in
der
Zeit
vom
16.
August
bis
zum
3.
Dezember
1999
übermittelt.
They
were
in
fact
received
between
16
August
and
3
December
1999.
TildeMODEL v2018
Die
Fischerei
findet
nur
in
der
Zeit
vom
15.
August
bis
zum
30.
November
2010
statt.
The
fishery
will
only
take
place
within
the
period
from
15
August
to
30
November
2010.
DGT v2019
Diese
Anhörungen
fanden
in
der
Zeit
vom
10.
September
bis
zum
11.
Oktober
2002
statt.
The
hearings
took
place
from
10
September
to
11
October
2002.
TildeMODEL v2018
In
der
Zeit
vom
5.2.2007
bis
zum
9.3.2007
fand
eine
offene
Anhörung
über
das
Internet
statt.
An
open
consultation
was
conducted
over
the
internet
from
05/02/2007
to
09/03/2007.
TildeMODEL v2018
Die
Fischerei
findet
nur
in
der
Zeit
vom
1.
Juli
bis
zum
31
Dezember
2014
statt.
The
fishery
may
only
take
place
within
the
period
from
1
July
to
31
December
2014.
DGT v2019
Dieser
Ad-hoc-Ausschuß
kam
in
der
Zeit
vom
15.
bis
zum
19.
Februar
1970
erstmals
zusammen.
This
ad
hoc
Committee
met
for
the
first
time
from
15-19
February
1970.
EUbookshop v2
In
der
Zeit
vom
späten
Frühling
bis
zum
Frühsommer
regnet
es
durchschnittlich
am
meisten.
Late
spring
and
early
summer
is
on
average
the
wettest
period
of
the
year.
Wikipedia v1.0
Die
Eurobarometer-Umfrage
fand
in
der
Zeit
vom
12.
März
bis
zum
4.
Mai
1999
statt.
The
Eurobarometer
survey
was
conducted
between
12
March
and
4
May
of
this
year.
EUbookshop v2
Die
Bewerbung
2016
erfolgt
in
der
Zeit
vom
1.
März
bis
zum
15.
April
online.
Entries
will
be
accepted
exclusively
as
online
submissions
between
March
1
and
April
15,
2016.
CCAligned v1
Die
heutige
Festung
wurde
in
der
Zeit
vom
14
bis
zum
19
Jh.
gebaut.
The
present
fort
was
built
of
14
to
19
the
century.
ParaCrawl v7.1
Die
Klimaanlage
steht
Ihnen
in
der
Zeit
vom
01.
Juni
bis
zum
31.
August
zur
Verfügung.
Air
conditioning
is
available
from
1
June
to
31
August.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
kann
in
der
Zeit
vom
01.
Sept
bis
zum
15.
Nov
2011
hochgeladen
werden.
You
must
upload
your
picture
between
1st
September
-15th
November
2011.
CCAligned v1
In
der
Zeit
vom
05.02.2003
bis
zum
07.01.2004
wurde
beim
Kläger
eine
Betriebsprüfung
durchgeführt.
In
the
time
of
05.02.2003
up
to
07.01.2004
with
the
plaintiff
an
audit
of
operating
results
was
accomplished.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewerbung
2019
erfolgt
in
der
Zeit
vom
1.
März
bis
zum
1.
April
online.
Entries
will
be
accepted
exclusively
as
online
submissions
between
March
1
and
April
1,
2019.
CCAligned v1
Die
Befragung
fand
in
der
Zeit
vom
20.
Juni
bis
zum
21.
September
2012
statt.
The
survey
took
place
from
June
20th
to
September
21st,
2012.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zeit
vom
13.
bis
zum
15.
November
habe
ich
die
Devoxx-Konferenz
in
Antwerpen
besucht.
During
the
time
from
2013-11-13
to
2013-11-15
I
have
been
attending
the
Devoxx-conference
in
Antwerp
in
Belgium.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zeit
vom
1.
Mai
bis
zum
20.
Juni
ist
das
Angeln
auf
Gös
verboten.
All
fishing
for
gös
is
forbidden
during
the
period
1
May
-
20
June.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Langstreckenangebot
wird
in
der
Zeit
vom
1.
Juni
bis
zum
8.
Oktober
2017
angeboten.
The
new
long-haul
route
will
be
offered
from
1
June
to
8
October
2017.
ParaCrawl v7.1