Translation of "In der warteschleife" in English

Sie sind zulassungsreif, sie stehen in der Warteschleife.
They are ready to be licensed; they are in a holding pattern.
Europarl v8

Ich hänge noch in der Warteschleife und lausche dem Klang der Stille.
I'm still on hold. I'm listening to the sounds of silence.
TED2013 v1.1

Ja, ich bin in der Warteschleife.
Yes! I'm on hold.
OpenSubtitles v2018

Sie halten mich in der Warteschleife.
They got me on hold.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bin in der Warteschleife, komm rein.
Yeah, I'm on hold.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade in der Warteschleife der Bank.
I'm on hold with the bank now.
OpenSubtitles v2018

Jetzt hänge ich 20 Minuten in der Warteschleife.
They'll leave me waiting 20, 25 minutes.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Land ist in der Warteschleife.
The whole country is on hold.
OpenSubtitles v2018

Ich hing in der Warteschleife beim Arbeitsamt, ich hab nur rumgeklickt.
I was left waiting at the Center Employment, doing something.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nun offiziell in der Warteschleife des FBIs.
You're now officially on hold with the FBI.
OpenSubtitles v2018

Er hat angerufen und er ist in der Warteschleife.
He's called, and he's on hold.
OpenSubtitles v2018

Sitzt du bei 112 in der Warteschleife?
911 got you on hold, Richard?
OpenSubtitles v2018

Bist du in der Warteschleife oder was?
What, are you on hold or something?
OpenSubtitles v2018

Ich bin grad noch in der Warteschleife bei der Küstenwache vom Delaware River.
I'm still on hold with the Coast Guard, Delaware River Detachment.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bin ich in der Warteschleife.
They put me on hold. Hello? - Oh, shit.
OpenSubtitles v2018

Ich war 20 Minuten in der Warteschleife.
They kept me on hold for 20 minutes. What about you?
OpenSubtitles v2018

Die sind noch in der Warteschleife.
They're still in a holding pattern.
OpenSubtitles v2018

Ich lass dich in der Warteschleife.
I'll just keep you on hold. Ah.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie dich nicht mehr wollen, hängst du in der Warteschleife.
They put you on hold as soon as they don't want you.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir sind in der Warteschleife.
I think we're on hold.
OpenSubtitles v2018

Er ist in der Telefonleitung, in der Warteschleife.
He's in the phone system on hold.
OpenSubtitles v2018

Mr. Clamp hat in seinem Büro noch einen Anruf in der Warteschleife.
There's a call on hold in Mr. Clamp's office.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, unser Glück steckt immer noch in der Warteschleife.
I guess our luck is still holding.
OpenSubtitles v2018