Translation of "In der warteschleife" in English
Sie
sind
zulassungsreif,
sie
stehen
in
der
Warteschleife.
They
are
ready
to
be
licensed;
they
are
in
a
holding
pattern.
Europarl v8
Ich
hänge
noch
in
der
Warteschleife
und
lausche
dem
Klang
der
Stille.
I'm
still
on
hold.
I'm
listening
to
the
sounds
of
silence.
TED2013 v1.1
Ja,
ich
bin
in
der
Warteschleife.
Yes!
I'm
on
hold.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
mich
in
der
Warteschleife.
They
got
me
on
hold.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bin
in
der
Warteschleife,
komm
rein.
Yeah,
I'm
on
hold.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerade
in
der
Warteschleife
der
Bank.
I'm
on
hold
with
the
bank
now.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hänge
ich
20
Minuten
in
der
Warteschleife.
They'll
leave
me
waiting
20,
25
minutes.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
Land
ist
in
der
Warteschleife.
The
whole
country
is
on
hold.
OpenSubtitles v2018
Ich
hing
in
der
Warteschleife
beim
Arbeitsamt,
ich
hab
nur
rumgeklickt.
I
was
left
waiting
at
the
Center
Employment,
doing
something.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nun
offiziell
in
der
Warteschleife
des
FBIs.
You're
now
officially
on
hold
with
the
FBI.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
angerufen
und
er
ist
in
der
Warteschleife.
He's
called,
and
he's
on
hold.
OpenSubtitles v2018
Sitzt
du
bei
112
in
der
Warteschleife?
911
got
you
on
hold,
Richard?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
in
der
Warteschleife
oder
was?
What,
are
you
on
hold
or
something?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
grad
noch
in
der
Warteschleife
bei
der
Küstenwache
vom
Delaware
River.
I'm
still
on
hold
with
the
Coast
Guard,
Delaware
River
Detachment.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bin
ich
in
der
Warteschleife.
They
put
me
on
hold.
Hello?
-
Oh,
shit.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
20
Minuten
in
der
Warteschleife.
They
kept
me
on
hold
for
20
minutes.
What
about
you?
OpenSubtitles v2018
Die
sind
noch
in
der
Warteschleife.
They're
still
in
a
holding
pattern.
OpenSubtitles v2018
Ich
lass
dich
in
der
Warteschleife.
I'll
just
keep
you
on
hold.
Ah.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
dich
nicht
mehr
wollen,
hängst
du
in
der
Warteschleife.
They
put
you
on
hold
as
soon
as
they
don't
want
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
sind
in
der
Warteschleife.
I
think
we're
on
hold.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
der
Telefonleitung,
in
der
Warteschleife.
He's
in
the
phone
system
on
hold.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Clamp
hat
in
seinem
Büro
noch
einen
Anruf
in
der
Warteschleife.
There's
a
call
on
hold
in
Mr.
Clamp's
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
unser
Glück
steckt
immer
noch
in
der
Warteschleife.
I
guess
our
luck
is
still
holding.
OpenSubtitles v2018