Translation of "In der wahrnehmung" in English
In
der
öffentlichen
Wahrnehmung
wurden
sie
aber
mit
dem
Bargeldumtausch
in
Verbindung
gebracht
.
In
the
public
perception
,
however
,
they
were
associated
with
the
cash
changeover
.
ECB v1
Außerdem
beobachtete
er
geschlechtsspezifische
Unterschiede
in
der
Wahrnehmung
der
binauralen
Beats.
In
corroborating
an
earlier
study,
Oster
also
reported
gender
differences
in
the
perception
of
beats.
Wikipedia v1.0
Der
Kapitän
unterstützt
den
wissenschaftlichen
Beobachter
in
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben.
The
master
shall
facilitate
the
discharging
of
the
scientific
observer's
tasks.
TildeMODEL v2018
Das
Institut
muss
in
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
möglichst
unabhängig
handeln
können.
The
Institute
must
enjoy
maximum
independence
in
the
performance
of
its
tasks.
TildeMODEL v2018
Ihr
Hauptziel
besteht
in
der
Wahrnehmung
der
Verbraucherinteressen
im
gesamten
spanischen
Staat.
Its
basic
aim
is
the
defence
of
consumer
rights
throughout
Spain.
TildeMODEL v2018
Kunstmärkte
unterliegen
Veränderungen
im
Geschmack
und
in
der
Wahrnehmung
von
Kunst
als
Investitionswert.
Art
markets
are
susceptible
to
changes
in
taste,
and
to
changes
in
perception
of
the
investment
value
of
art.
TildeMODEL v2018
Realität
findet
nur
in
der
Wahrnehmung
statt.
What
is
life
but
our
brain's
chemical
perception
of
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
bleiben
in
der
Presse
und
in
der
öffentlichen
Wahrnehmung
verwurzelt.
You
cannot
strike
that
from
the
press...
nor
from
the
public
mind
once
it's
planted
there.
OpenSubtitles v2018
In
der
Wahrnehmung
der
Meldeeinheiten
ist
das
Risiko
eines
Datenmissbrauchs
sehr
hoch.
Beyond
the
actual
risk
of
identification
is
the
risk
perceived
by
the
society.
EUbookshop v2
Ich
habe
gesagt,
daß
Euer
Schild
in
der
Wahrnehmung
Unserer
Offenbarung
besteht.
I
have
said
that
your
shield
is
in
recognizing
Our
existence.
ParaCrawl v7.1
Neue
Horizonte
in
der
sinnlichen
Wahrnehmung
werden
sicht-
und
hörbar.
Thus,
new
horizons
in
sensual
perception
become
visible
and
audible.
ParaCrawl v7.1
Die
präzise
Konstruktion
vermittelt
die
Erfahrung
von
Prozessualität
und
Veränderung
in
der
Wahrnehmung.
The
precise
construction
conveys
the
experience
of
the
process
character
and
the
change
in
perception.
ParaCrawl v7.1
Das
Besondere
eines
Fotos
liegt
in
der
unmittelbaren
Wahrnehmung
und
Anerkennung
des
Betrachters.
The
particular
advantage
of
a
photo
is
the
direct
perception
and
recognition
of
the
viewer.
CCAligned v1
In
der
Wahrnehmung
unserer
Kunden
steht
ein
Bucoprodukt
für:
In
the
perception
of
our
customers,
the
Buco
product
stands
for:
CCAligned v1
Alltagserfahrung
und
sind
daher
ein
Schlüsselelement
in
der
Wahrnehmung
und
Interpretation
von
Graphen.
The
everyday
experience
and
are
therefore
a
key
element
in
the
perception
and
interpretation
of
graphs.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
findet
sich
eine
Selektivität
in
der
Wahrnehmung.
Images
are
implicated
in
all
signs
or
systems
of
meaning.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
in
der
Wahrnehmung
hängt
vom
Bewusstseinszustand
ab.
The
difference
in
perception
depends
on
the
state
of
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
eine
Blume
die
schönste
undunkompliziert
in
der
Wahrnehmung
des
Bildes.
Of
course,
a
flower
is
the
most
beautiful
anduncomplicated
in
the
perception
of
the
image.
ParaCrawl v7.1
Er
dringt
in
die
Grenzbereiche
der
Wahrnehmung
vor.
He
penetrates
to
the
limits
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Und
so
liegt
ein
Schlüssel
zur
Bedeutung
der
Werke
in
der
individuellen
Wahrnehmung.
The
key
to
the
meaning
of
the
compositions
lies
in
the
individual
perception.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
ständige
Präsenz
sinkt
das
Geräusch
in
das
Unbewusste
der
Wahrnehmung.
Constant,
haunting,
it
enters
into
your
unconscious
perception.
ParaCrawl v7.1
Hier
herrschen
die
Intuitionsbereiche
in
der
Wahrnehmung.
Here
it
is
the
areas
of
intuition
in
their
perception
that
rule.
ParaCrawl v7.1
In
der
öffentlichen
Wahrnehmung
ging
es
aber
ziemlich
unter.
But
it
is
a
very
structured
and
very
clear
music
in
a
way.
ParaCrawl v7.1
In
der
öffentlichen
Wahrnehmung
wird
ein
Kraftwerk
häufig
durch
den
Kühlturmschwaden
Naturzugkühltürmen
charakterisiert.
The
public
often
judges
a
power
plant
by
the
huge
plume
of
the
natural
draught
cooling
towers.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
drängt
der
Islam
in
der
allgemeinen
Wahrnehmung
nach
vorn.
In
fact,
in
the
general
perception
Islam
makes
itself
the
centre
of
attention.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wahrnehmung
von
Stechmücken
gleichen
die
Mückenfallen
von
Biogents
einem
Menschen.
As
mosquitoes
perceive
it,
the
Biogents
mosquito
traps
resemble
a
human.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
liegt
einzig
in
der
Wahrnehmung
des
Alls.
The
difference
for
us
is
the
perception
of
the
things.
ParaCrawl v7.1
Bulgarien
ist
lediglich
in
der
Wahrnehmung
nach
wie
vor
der
Hinterhof
Europas.
In
perception,
Bulgaria
is
still
just
the
backyard
of
Europe.
ParaCrawl v7.1