Translation of "In der vorweihnachtszeit" in English
Das
wird
jetzt
in
der
schon
beginnenden
Vorweihnachtszeit
ganz
besonders
deutlich.
This
is
particularly
obvious
at
the
moment,
as
the
Christmas
shopping
period
gets
underway.
Europarl v8
Es
war
in
der
Vorweihnachtszeit,
irgend
so
'ne
Party
letztes
Jahr.
It
was
going
up
to
Christmas.
Some
bash
last
year.
OpenSubtitles v2018
Beliebt
ist
dieses
Getränk
vor
allem
in
der
Vorweihnachtszeit.
Birding
is
common
in
the
area,
especially
in
the
springtime.
WikiMatrix v1
Die
Emotion
ist
zum
Beispiel
in
der
Vorweihnachtszeit
ganz
wichtig.
The
emotional
aspect
is
very
important
before
Christmas,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
in
der
Vorweihnachtszeit
keinerlei
typischen
Weihnachtstress
für
mich.
There
was
none
of
the
typical
pre-christmas
stress
for
me
leading
up
to
christmas.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vorweihnachtszeit
veranstaltet
der
Flughafen
Dresden
wieder
seine
beliebten
Lichtertouren.
Dresden
Airport
is
running
another
series
of
its
popular
Airport-by-Night
Tours
in
the
run-up
to
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Meilenstein
in
der
Vorweihnachtszeit
ist
der
St.-Lucia-Tag
am
13.
Dezember.
The
next
milestone
in
the
lead-up
to
Christmas
is
December
13,
Santa
Lucia's
day.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßig
werden
in
der
Vorweihnachtszeit
vor
allem
Pop-Songs
in
musikalisch
weihnachtlichen
Gewändern
veröffentlicht.
In
the
run-up
to
Christmas,
pop
songs
are
regularly
released
in
musical
Christmas
garments.
ParaCrawl v7.1
Kleine
und
große
Geschenke
sind
das
ultimative
Thema
in
der
Vorweihnachtszeit.
Small
and
large
gifts
are
the
ultimate
theme
in
the
pre-Christmas
period.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vorweihnachtszeit
ist
dieses
Lied
immer
sehr
beliebt.
In
the
weeks
before
Christmas
the
song
is
becoming
very
popular.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gelegenheit
in
der
Vorweihnachtszeit,
die
eigene
Jahresbilanz
zu
verbessern.
An
opportunity
in
the
Advent
season
to
improve
the
own
annual
balance.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vorweihnachtszeit
ist
St.
Gilgen
von
einem
besonderen
Zauber
umgeben.
Tip
for
winter:
in
the
run-up
to
Christmas,
St.
Gilgen
is
surrounded
by
a
special
magic.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kennt
den
Christkindlmarkt
in
Nürnberg
in
der
Vorweihnachtszeit.
Everyone’s
heard
of
the
Christkindlmarkt
market
in
Nuremberg
in
the
days
leading
up
to
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Ein
wunderbares
Geschenk
für
Ihre
Weihnachtsstimmung
in
der
Vorweihnachtszeit
zu
zeigen!
A
wonderful
gift
to
show
your
Christmas
spirit
during
the
festive
season!
ParaCrawl v7.1
Je
nach
organisatorischen
Möglichkeiten
findet
zusätzlich
in
der
Vorweihnachtszeit
eine
Weihnachtsfeier
statt.
As
our
organisational
options
allow
it,
also
a
Christmas
event
takes
place
in
the
pre-Christmas
time.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vorweihnachtszeit
kann
man
auf
dem
Hauptmarkt
den
berühmten
Christkindlesmarkt
besuchen.
In
the
pre-Christmas
period
on
the
central
market
you
can
visit
the
famous
"Christkindlesmarkt".
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
der
Vorweihnachtszeit
sollten
Sie
den
Adventmärkten
in
Innsbruck
einen
Besuch
abstatten.
In
the
run
up
to
Christmas,
the
Christmas
Markets
in
city
of
Innsbruck
are
also
well-worth
a
visit.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vorweihnachtszeit
ist
das
Hotel
natürlich
festlich
geschmückt.
The
hotel
is,
of
course,
festively
decorated
in
the
run
up
to
Christmas.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vorweihnachtszeit
ist
eine
festliche
und
gemütliche
Stimmung
garantiert!
A
guaranteed
festive
and
warm
atmosphere
for
the
end-of-year
festivities!
ParaCrawl v7.1
Stress
haben
wir
alle
nicht
nur
in
der
Vorweihnachtszeit.
Stress
is
something
we
don't
only
suffer
from
in
the
run-up
to
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Der
Park
ist
in
der
Vorweihnachtszeit
wunderschön
dekoriert.
The
Park
at
the
amazing
Christmas
decorations.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vorweihnachtszeit
bildet
die
Gemeentegrot
die
Kulisse
für
den
weltberühmten
unterirdischen
Weihnachtsmarkt.
During
the
Christmas
Season
the
Municipal
Cave
is
the
backdrop
to
the
world
famous
annual
underground
Christmas
Market.
ParaCrawl v7.1
Wer
nascht
nicht
gerne
in
der
Vorweihnachtszeit?
Who
does
not
like
to
indulge
a
little
in
the
pre-Christmas
period?
ParaCrawl v7.1
Sie
schenken
Freude
und
Wohlbefinden
und
sind
Oasen
der
Entspannung
in
der
Vorweihnachtszeit.
They
represent
small
oases
of
relaxation
in
the
pre-Christmas
period.
ParaCrawl v7.1
Ganz
klassisch
geht
es
in
der
Vorweihnachtszeit
im
Berghotel
Rehlegg
zu.
At
Berghotel
Rehlegg,
classic
Christmas
cookies
characterize
the
festive
period.
ParaCrawl v7.1
Bratislava
ist
in
der
Vorweihnachtszeit
zauberhaft.
Bratislava
is
truly
magical
in
the
time
before
Christmas.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vorweihnachtszeit
schreiben
viele
Kinder
einen
Wunschzettel.
In
the
run
up
to
Christmas
many
children
write
a
wish
list.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vorweihnachtszeit
steigt
die
Nachfrage
nach
Konzerten
erheblich
an.
In
the
run
up
to
Christmas,
there
is
a
considerable
increase
in
the
demand
for
concerts.
ParaCrawl v7.1