Translation of "In der vorweihnachtszeit" in English

Das wird jetzt in der schon beginnenden Vorweihnachtszeit ganz besonders deutlich.
This is particularly obvious at the moment, as the Christmas shopping period gets underway.
Europarl v8

Es war in der Vorweihnachtszeit, irgend so 'ne Party letztes Jahr.
It was going up to Christmas. Some bash last year.
OpenSubtitles v2018

Beliebt ist dieses Getränk vor allem in der Vorweihnachtszeit.
Birding is common in the area, especially in the springtime.
WikiMatrix v1

Die Emotion ist zum Beispiel in der Vorweihnachtszeit ganz wichtig.
The emotional aspect is very important before Christmas, for example.
ParaCrawl v7.1

Es gab in der Vorweihnachtszeit keinerlei typischen Weihnachtstress für mich.
There was none of the typical pre-christmas stress for me leading up to christmas.
ParaCrawl v7.1

In der Vorweihnachtszeit veranstaltet der Flughafen Dresden wieder seine beliebten Lichtertouren.
Dresden Airport is running another series of its popular Airport-by-Night Tours in the run-up to Christmas.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Meilenstein in der Vorweihnachtszeit ist der St.-Lucia-Tag am 13. Dezember.
The next milestone in the lead-up to Christmas is December 13, Santa Lucia's day.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßig werden in der Vorweihnachtszeit vor allem Pop-Songs in musikalisch weihnachtlichen Gewändern veröffentlicht.
In the run-up to Christmas, pop songs are regularly released in musical Christmas garments.
ParaCrawl v7.1

Kleine und große Geschenke sind das ultimative Thema in der Vorweihnachtszeit.
Small and large gifts are the ultimate theme in the pre-Christmas period.
ParaCrawl v7.1

In der Vorweihnachtszeit ist dieses Lied immer sehr beliebt.
In the weeks before Christmas the song is becoming very popular.
ParaCrawl v7.1

Eine Gelegenheit in der Vorweihnachtszeit, die eigene Jahresbilanz zu verbessern.
An opportunity in the Advent season to improve the own annual balance.
ParaCrawl v7.1

In der Vorweihnachtszeit ist St. Gilgen von einem besonderen Zauber umgeben.
Tip for winter: in the run-up to Christmas, St. Gilgen is surrounded by a special magic.
ParaCrawl v7.1

Jeder kennt den Christkindlmarkt in Nürnberg in der Vorweihnachtszeit.
Everyone’s heard of the Christkindlmarkt market in Nuremberg in the days leading up to Christmas.
ParaCrawl v7.1

Ein wunderbares Geschenk für Ihre Weihnachtsstimmung in der Vorweihnachtszeit zu zeigen!
A wonderful gift to show your Christmas spirit during the festive season!
ParaCrawl v7.1

Je nach organisatorischen Möglichkeiten findet zusätzlich in der Vorweihnachtszeit eine Weihnachtsfeier statt.
As our organisational options allow it, also a Christmas event takes place in the pre-Christmas time.
ParaCrawl v7.1

In der Vorweihnachtszeit kann man auf dem Hauptmarkt den berühmten Christkindlesmarkt besuchen.
In the pre-Christmas period on the central market you can visit the famous "Christkindlesmarkt".
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in der Vorweihnachtszeit sollten Sie den Adventmärkten in Innsbruck einen Besuch abstatten.
In the run up to Christmas, the Christmas Markets in city of Innsbruck are also well-worth a visit.
ParaCrawl v7.1

In der Vorweihnachtszeit ist das Hotel natürlich festlich geschmückt.
The hotel is, of course, festively decorated in the run up to Christmas.
ParaCrawl v7.1

In der Vorweihnachtszeit ist eine festliche und gemütliche Stimmung garantiert!
A guaranteed festive and warm atmosphere for the end-of-year festivities!
ParaCrawl v7.1

Stress haben wir alle nicht nur in der Vorweihnachtszeit.
Stress is something we don't only suffer from in the run-up to Christmas.
ParaCrawl v7.1

Der Park ist in der Vorweihnachtszeit wunderschön dekoriert.
The Park at the amazing Christmas decorations.
ParaCrawl v7.1

In der Vorweihnachtszeit bildet die Gemeentegrot die Kulisse für den weltberühmten unterirdischen Weihnachtsmarkt.
During the Christmas Season the Municipal Cave is the backdrop to the world famous annual underground Christmas Market.
ParaCrawl v7.1

Wer nascht nicht gerne in der Vorweihnachtszeit?
Who does not like to indulge a little in the pre-Christmas period?
ParaCrawl v7.1

Sie schenken Freude und Wohlbefinden und sind Oasen der Entspannung in der Vorweihnachtszeit.
They represent small oases of relaxation in the pre-Christmas period.
ParaCrawl v7.1

Ganz klassisch geht es in der Vorweihnachtszeit im Berghotel Rehlegg zu.
At Berghotel Rehlegg, classic Christmas cookies characterize the festive period.
ParaCrawl v7.1

Bratislava ist in der Vorweihnachtszeit zauberhaft.
Bratislava is truly magical in the time before Christmas.
ParaCrawl v7.1

In der Vorweihnachtszeit schreiben viele Kinder einen Wunschzettel.
In the run up to Christmas many children write a wish list.
ParaCrawl v7.1

In der Vorweihnachtszeit steigt die Nachfrage nach Konzerten erheblich an.
In the run up to Christmas, there is a considerable increase in the demand for concerts.
ParaCrawl v7.1