Translation of "In der unternehmenspraxis" in English

In der Unternehmenspraxis wird die Vorrangigkeit des Tarifvertrags oft ignoriert.
I should also like to sound a note of caution: introducing profit- or capitalsharing mechanisms alone will not improve the company's situation.
EUbookshop v2

In der Unternehmenspraxis werden vorwiegend monetäre Größen verwendet.
Among companies, monetary factors are generally used.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept der nachhaltigen Unternehmensführung ist mittlerweile in der Unternehmenspraxis angekommen.
The concept of sustainable management has arrived in the corporate world.
ParaCrawl v7.1

Was sind Inhalte und Ziele der strategischen Planung in der Unternehmenspraxis?
What are content and objectives of strategic planning in corporate practice?
ParaCrawl v7.1

In der Unternehmenspraxis werden hauptsächlich monetäre Größen verwendet.
In corporate practice, mainly monetary parameters are used.
ParaCrawl v7.1

Unsere Forschungsergebnisse verbreiten wir aktiv in der wissenschaftlichen Community und in der Unternehmenspraxis.
In addition, we actively disseminate our research findings in the scientific community and business practice.
ParaCrawl v7.1

Der Datenschutz spielt in der Unternehmenspraxis eine immer größer werdende Rolle:
Data protection plays an increasingly important part in corporate practice:
ParaCrawl v7.1

Schlussfolgerungen und Handlungsempfehlungen für Verbesserungspotentiale in der Unternehmenspraxis können begründet abgeleitet werden.
Conclusions and recommendations for potential improvements in corporate practice can be developed in a sensible manner.
ParaCrawl v7.1

Dies ist insofern interessant, als in der Unternehmenspraxis die letztgenannten Elemente primär besprochen werden.
This is particularly interesting considering how much attention is usually paid to the latter.
ParaCrawl v7.1

In der Unternehmenspraxis haben sich drei Elemente als wichtige Erfolgsfaktoren fÃ1?4r strategisches Preismanagement herauskristallisiert:
In corporate practice, three elements have emerged as important success factors for strategic price management:
ParaCrawl v7.1

Das Forderungsmanagement hat seinen Ursprung in der anglo-amerikanischen Unternehmenspraxis (Credit & Collect).
Claims management has its origins in the Anglo-American business practice (credit & collect).
ParaCrawl v7.1

Echtes Datenmaterial läßt uns als Leser förmlich teilhaben, was in der realen Unternehmenspraxis passiert.
Real data helps us as readers to practically participate in what happens in the real business practice.
ParaCrawl v7.1

In der Unternehmenspraxis werden die einzelnen Ebenen des Kommunikationsprozesses in sehr unterschiedlicher Weise evaluiert.
The various levels of the communication process are evaluated in very different ways in the real-life corporate world.
ParaCrawl v7.1

In der Tat ist es so, dass die Veränderungen in der Unternehmenspraxis auch schon zu Veränderungen bei der Rechnungslegung geführt haben.
Indeed, accounting has evolved to reflect these changes in business practice.
Europarl v8

Diese Arbeiten sollten nicht nur dazu führen, dass den schnell wachsenden Unternehmen in Analyse und Forschung mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird, sondern auch dazu, dass die Ergebnisse in Unterrichtseinheiten in Wirtschaftshochschulen Eingang finden, um ihre Anwendung in der Unternehmenspraxis zu fördern.
This work should lead not only to more focus on gazelles in analysis and research, but also to integrating the findings in teaching modules in business schools to encourage their use in business practice.
TildeMODEL v2018

In der Untersuchung der Kommission zum Wettbewerb im Arzneimittelsektor traten eine Reihe von strukturellen Fragen und Problemen in der Unternehmenspraxis zutage, die möglicherweise für Verzögerungen bei der Einführung billigerer Arzneimittel auf dem Binnenmarkt verantwortlich sein könnten.
The Commission's own sector inquiry into pharmaceuticals indicated a number of structural issues and problems in companies' practices that could delay the entry of cheaper medicines into the internal market.
TildeMODEL v2018

In der Untersuchung der Kommission zum Wettbewerb im Arzneimittelsektor traten strukturelle Fragen und Probleme in der Unternehmenspraxis zutage, die möglicherweise für ungerechtfertigte Verzögerungen bei der Einführung kostengünstigerer Arzneimittel auf dem EU-Markt verantwortlich sein könnten.
The Commission's competition inquiry into the pharmaceutical sector indicated a number of structural issues and problems in companies' practices that could unduly delay the entry of cheaper medicines into the EU market.
TildeMODEL v2018

In der Untersuchung der Kommission zum Wettbewerb im Pharmasektor wurde auf eine Reihe struktureller Probleme in der Unternehmenspraxis hingewiesen, die potenziell zu Wettbewerbsverzerrungen und Verzögerungen beim Eintritt neuer, innovativer sowie kostengünstigerer Generika in den EU-Markt hätten führen können (siehe IP/09/1098 und MEMO/09/321).
The Commission's competition inquiry into the pharmaceutical sector indicated a number of structural issues and problems in companies' practices that potentially led to distortions of competition and delays to the entry of new, innovative as well as cheaper generic medicines into the EU market (see IP/09/1098 and MEMO/09/321).
TildeMODEL v2018

Die zweite Kernkompetenz unserer Absolventinnen und Absolventen besteht darin, den Werkzeugkoffer in der Unternehmenspraxis zur Lösung komplexer Herausforderungen zu nutzen.
Our graduates’ second core competency consists of using the toolkit in business practice to resolve complex challenges.
ParaCrawl v7.1

So hat man die Sicherheit, dass der nebenberuflich erworbene Studienabschluss in der Unternehmenspraxis auch entsprechend gewürdigt wird.
So you have the certainty that the part-time degree earned in business practice is also appreciated accordingly.
ParaCrawl v7.1

Das weißrussische Arbeitsrecht unterscheidet sich wesentlich vom deutschen Arbeitsrecht und spielt in der Unternehmenspraxis eine große Rolle als wichtige Komponente für die Regelung der internen Verhältnisse zwischen Arbeitnehmern und Geschäftsführung in jedem Unternehmen.
The Belarus labor law differs considerably from German labor law and plays a major role for any business operations as a key component regulating the internal relationships between the personnel and the management in any company.
ParaCrawl v7.1

Gelebtes Diversity Management in der Unternehmenspraxis - Diversity-Expertin Damaris Hirtler-Schekulin zeigt umgesetzte Diversity-Maßnahmen am Beispiel der Allianz Österreich auf.
Diversity management as experienced in entrepreneurial practice. Diversity expert Damaris Hirtler-Schekulin shows examples of diversity management implemented by Allianz Austria.
ParaCrawl v7.1

Der Managing Director von HeringSchuppener verfolgt ein klares Ziel: einheitliche Prinzipien für die Kommunikationssteuerung in der Unternehmenspraxis.
The managing director of Hering Schuppener has a clear goal: uniform principles for communication control in corporate practice.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde erfährt die Markenführung eine sehr hohe Erfolgsrelevanz in der Unternehmenspraxis: Erfolgreiche und stark wachsende Unternehmen verfügen häufig über einzigartige Marken.
Therefore brand management is important matter of great significance in running your business successfully: leading and rapidly growing enterprises often have a unique brand name.
ParaCrawl v7.1

Studierende sollen sie in die Lage versetzt werden, die Eignung der betriebswirtschaftlichen Instrumente in ihrer Relevanz zur Lösung von Problemen in der Unternehmenspraxis beurteilen zu können.
Students are to be enabled to assess the suitability of business management tools according to their relevance for the solution of problems in corporate practice.
ParaCrawl v7.1

Das ukrainische Arbeitsrecht unterscheidet sich wesentlich vom deutschen Arbeitsrecht und spielt in der Unternehmenspraxis eine große Rolle als wichtige Komponente, die interne Verhältnisse zwischen den Mitarbeitern und der Administration jedes Unternehmens regelt.
The Ukrainian labor law differs considerably from the German labor law and plays a major role for any business as a key component regulating internal relationships between the personnel and the management in any company.
ParaCrawl v7.1