Translation of "In der schnelle" in English

Mir fehlt in der Richtlinie eine schnelle Abwicklung von PVC und Phtalaten.
What I miss in the directive is reference to the rapid phasing-out of PVCs and phthalates.
Europarl v8

Dafür werden in der Regel schnelle Synchrondemodulatoren, aufgebaut aus FET-Schaltern, verwendet.
As a rule, fast synchronous demodulators, constructed from FET switches, are used.
EuroPat v2

Sie möchten in der französischen Sprache schnelle und effiziente Fortschritte machen?
You want to progress rapidly and effectively in the French language ?
CCAligned v1

Das bedeutet für Sie: einfache Kommunikation in der Landessprache und schnelle Hilfe.
For you this means easy communication in your own language and rapid help.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere steigende Stückzahlen in der Produktion erfordern schnelle, automatische und fertigungsnahe Messungen.
In particular, increasing quantities in production require rapid, automatic and production-related measurements.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Produktionslogistik sind schnelle Materialflüsse gefordert.
Rapid material flows are also in demand in production logistics.
ParaCrawl v7.1

Steigende Stückzahlen in der Produktion erfordern schnelle und automatische Messprozesse.
Increasing quantities in production require rapid and automatic measuring processes.
ParaCrawl v7.1

Wir sind in der Lage, schnelle Lieferung für ausgewählte Medikamente anbieten.
We are able to offer quick delivery for selected medicines.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher fanden heraus, in welchen Schritten der schnelle Korallentod abläuft:
The team of researchers found out the crucial steps:
ParaCrawl v7.1

Unzählige Autos verlassen die Autobahn in der Hoffnung auf schnelle Besserung.
Lots of cars are leaving the motorway in the hope of finding a quicker way.
ParaCrawl v7.1

Das in der Anlaufphase erwünschte schnelle Anwachsen kann durch Zugabe von L-Glutamat erreicht werden.
The quick growth desirable in the starting phase can be achieved by the addition of L-glutamate.
EuroPat v2

Zentralbanken waren in der Lage, schnelle, entschlossene und koordinierte Maßnahmen kurzfristig zu ergreifen.
And central banks were able to take quick, decisive and coordinated action at short notice.
ParaCrawl v7.1

Aufgeschlossene Persönlichkeiten, welche in der Lage sind, schnelle und flexible Lösungen zu konzipieren...
With an open mentality capable of designing fast and flexible solutions...
ParaCrawl v7.1

Ob an Wochenenden, Feiertagen oder in der Nacht - schnelle und qualifizierte Hilfe ist garantiert.
Whether on weekends, public holidays or at night - fast and qualified help is guaranteed.
CCAligned v1

Explosionssicheres Ventil in der Pumpe, schnelle Abnahme vermeiden, um die Sicherheit des Betreibers sicherzustellen.
Explosion-proof valve in the pump, to avoid rapid decline to ensure the operator's safety.
CCAligned v1

Ob Unfall oder Panne, im Strassenverkehr ist in der Regel immer schnelle Hilfe gefragt.
Whether there is an accident or a breakdown, rapid assistance is generally always required in road traffic.
EuroPat v2

Geschlechtsverkehr ist weitgehend eine interne Sache, daher ist in der Regel eine schnelle Orgasmus.
Intercourse is largely a internal thing, therefore is usually rapid orgasm.
ParaCrawl v7.1

Andere Flugzeuge sind in der Lage, schnelle Manöver und Dodge Raketen zu machen.
Other planes are able to make quick maneuvers and dodge missiles.
ParaCrawl v7.1

Sie können die erstellten Quick Step-Shows in der Schnelle Schritte Gruppe unter Startseite Tab.
You can see the created quick step shows in the Quick Steps group under Home tab.
ParaCrawl v7.1

Flexibilität in der Anwendungsentwicklung und schnelle Anpassung an wechselnde Kundenbedürfnisse sind die wesentlichen Ziele der Zusammenarbeit.
In the T-Mobile collaboration, flexibility and fast adaption to changing customer behavior are major goals for the company.
ParaCrawl v7.1

Flughafentaxis in Marseille sind der schnelle und zuverlässige Weg vom Flughafen Marseille Provence zu Ihrem Hotel.
Marseille airport taxis are the quick and reliable way to get from Marseille Provence airport to your hotel.
ParaCrawl v7.1

Dann sehen Sie den Customizing-Schnellschritt von Weiterleiten und löschen ist in der hinzugefügt Schnelle Schritte Gruppe.
Then you will see the customizing quick step of Forward & Delete is added in the Quick Steps group.
ParaCrawl v7.1

Jede Vertragspartei stellt sicher, dass auf Antrag einer Partei, die eine Verletzung oder drohende Verletzung ihrer Rechte des geistigen Eigentums geltend macht und zu diesem Zweck die ihr mit zumutbarem Aufwand zugänglichen Beweismittel vorgelegt hat, die zuständigen Justizbehörden auch schon vor Einleitung eines Verfahrens in der Sache schnelle und wirksame einstweilige Maßnahmen zur Sicherung der rechtserheblichen Beweismittel im Zusammenhang mit der mutmaßlichen Verletzung anordnen können, sofern der Schutz vertraulicher Informationen gewährleistet wird.
Each Party shall ensure that, even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the competent judicial authorities may, upon request by a party who has presented reasonably available evidence to support his or her claims that his intellectual property right has been infringed or is about to be infringed, order prompt and effective provisional measures to preserve relevant evidence in respect of the alleged infringement, subject to the protection of confidential information.
DGT v2019

Globale Navigationssysteme sind im Verkehrssektor Teil des Alltags und sie werden in einer Welt, die immer mehr als Teil eines Netzwerks funktioniert, und in der Handel und schnelle Kommunikation grundlegend sind, eine immer größere Bedeutung haben.
Global navigation systems are part of everyday life in the transport sector, and they will have growing importance in a world that increasingly functions as part of a network, and where trade and rapid communication are essential.
Europarl v8

Jede Vertragspartei stellt sicher, dass auf Antrag einer Partei, die eine Verletzung oder drohende Verletzung ihrer Rechte des geistigen Eigentums geltend macht und zu diesem Zweck die ihr mit zumutbarem Aufwand zugänglichen Beweismittel vorgelegt hat, die zuständigen Justizbehörden auch schon vor Einleitung eines Verfahrens in der Sache schnelle und wirksame einstweilige Maßnahmen zur Sicherung der rechtserheblichen Beweismittel hinsichtlich der mutmaßlichen Verletzung anordnen können, sofern der Schutz vertraulicher Informationen gewährleistet wird.
The Parties reaffirm their commitments under the TRIPS Agreement, in particular Part III thereof, and shall provide for the complementary measures, procedures and remedies set forth in this Section necessary to ensure the enforcement of intellectual property rights [30].
DGT v2019

Wir werden zu Opfern der Krise, wenn wir nicht in der Lage sind, schnelle und wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
We will become victims of the crisis if we are unable to take quick, effective action.
Europarl v8

Schließlich möchten wir die Rolle lebenslanger Weiterbildung in diesem Sektor, der schnelle Änderungen erlebt, betonen.
Finally, we wish to stress the role of lifelong training in this sector, which is experiencing rapid changes.
Europarl v8

Die chaotischen Reaktionen sind ein Zeichen mangelnder Koordination, aber auch des Zögerns, in einer Zeit, in der schnelle Entscheidungen zur Wiederöffnung des Luftraums benötigt wurden.
The chaotic responses show a lack of coordination, and also hesitation, at a time when quick decisions should be made on re-opening air space.
Europarl v8