Translation of "In der schmelze" in English
Bei
38
°C
wird
die
gemahlene
Wirksubstanz
in
der
Schmelze
homogen
dispergiert.
At
38°
C.
the
pulverized
active
ingredient
was
homogeneously
dispersed
in
the
melt.
EuroPat v2
Sie
besitzen
in
der
Schmelze
keine
hinreichende
Stabilität
gegen
einen
thermooxidativen
Abbau.
In
the
melt,
they
do
not
show
adequate
stability
against
degradation
by
thermal
oxidation.
EuroPat v2
Die
neuen
Verbindungen
sind
hochschmelzend
und
zersetzen
sich
in
der
Schmelze.
The
new
compounds
have
high
melting
points
and
decompose
during
melting.
EuroPat v2
Verfahren
c)
wird
in
der
Schmelze
durchgeführt
und
liefert
nur
bescheidene
Ausbeuten.
Process
(c)
is
carried
out
in
the
melt
and
the
yields
are
only
modest.
EuroPat v2
Die
Etherspaltung
mit
Pyridin-hydrochlorid
wird
vorzugsweise
ohne
Lösungsmittel
in
der
Schmelze
durchgeführt.
The
ether
cleavage
with
pyridine
hydrochloride
is
preferably
performed
without
a
solvent
in
the
molten
state.
EuroPat v2
Das
gewonnene
Koagulat
wird
zweckmäßigerweise
in
der
Schmelze
granuliert.
It
is
expedient
for
the
coagulate
obtained
to
be
granulated
in
the
melt.
EuroPat v2
Bei
38°
C
wird
die
gemahlene
Wirksubstanz
in
der
Schmelze
homogen
dispergiert.
At
38°
C.
the
pulverized
active
ingredient
is
homogeneously
dispersed
in
the
melt.
EuroPat v2
Die
Homogenkeimbildung
von
COBlasen
in
der
Schmelze
ist
bekanntlich
nicht
möglich.
The
homogeneous
nucleus
formation
of
CO
bubbles
in
the
melt
is
known
to
be
impossible.
EUbookshop v2
Dieser
Prozeß
ist
für
Keimbildung
und
Kristallisation
von
Globuliten
in
der
Schmelze
wichtig.
This
process
is
very
important
for
nucleation
and
the
forma
tion
of
globules
in
the
melt.
EUbookshop v2
In
der
Schmelze
sind
frei
bewegliche
Eisenkristallite
suspendiert.
Freely
moving
iron
crystallites
are
suspended
in
the
liquid.
EUbookshop v2
Gleichmäßiger
Einsatz
läßt
demnach
auch
gleichmäßige
Phosphorgehalte
in
der
Schmelze
erwarten.
From
uniform
charges,
thus,
also
uniform
phosphorus
contents
in
the
molten
metal
may
be
expected.
EUbookshop v2
Von
Gießbeginn
an
fällt
die
Temperatur
in
der
Schmelze
ab.
The
temperature
of
the
melt
decreased
from
the
beginning
of
casting.
EUbookshop v2
Bei
38°C
wird
die
gemahlene
Qirksubstanz
in
der
Schmelze
homogen
dispergiert.
At
38°
C.
the
ground
active
ingredient
is
homogeneously
dispersed
in
the
melt.
EuroPat v2
Bestimmte
substituierte
Diphenylether
verbessern
die
Fließfähigkeit
aromatischer
Polyester
und
Polyestercarbonate
in
der
Schmelze.
Certain
substituted
diphenyl
ethers
improve
the
flowability
of
aromatic
polyesters
and
polyester
carbonates
in
the
melt.
EuroPat v2
Ein
solches
Flußlinienbild
entsteht
erfahrungsgemäß
bei
radialer
Temperaturverteilung
in
der
Schmelze.
Such
a
flux
line
picture
occurs
empirically
with
radial
temperature
distribution
in
the
melt.
EuroPat v2
Je
mehr
Wasser
in
der
Schmelze
ist,
um
so
dünnflüssiger
ist
diese.
The
higher
the
water
content
of
the
melt,
the
lower
the
viscosity
of
the
melt.
EuroPat v2
Dies
entspricht
einer
Magnesiumhydridkonzentration
in
der
Schmelze
von
etwa
4
Gew.-%.
This
corresponds
to
a
magnesium
hydride
concentration
in
the
melt
of
approximately
4
wt.
%.
EuroPat v2
Die
Reaktionen
können
in
der
Schmelze
oder
in
inerten
hochsiedenden
Lösungsmitteln
durchgeführt
werden.
The
reactions
can
be
carried
out
in
the
melt
or
in
inert
high-boiling
solvents.
EuroPat v2
Die
Polykondensation
kann
in
Lösung
oder
in
der
Schmelze
durchgeführt
werden.
The
polycondensation
can
be
carried
out
in
solution
or
in
the
melt.
EuroPat v2
Eine
umhüllende
Isolation
27
sorgt
für
eine
möglichst
homogene
Temperaturverteilung
in
der
Schmelze.
An
insulating
cover
27
provides
maximum
homogeneity
in
the
temperature
distribution
in
the
melt.
EuroPat v2
Die
Legierungen
können
in
der
Schmelze
oder
in
Lösung
hergestellt
werden.
The
alloys
can
be
prepared
in
the
melt
or
in
solution.
EuroPat v2
Bei
dieser
Zusammensetzung
befinden
sich
ca.
5
bis
6at%
Si
in
der
Sn-Schmelze.
If
so
composed,
the
Sn
melt
contains
about
5
to
6
at
%
Si.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
würde
sich
der
in
die
Schmelze
eintauchende
Rohrstutzen
relativ
schnell
verbrauchen.
Moreover
the
pipe
end
dipping
into
the
molten
mass
would
relatively
quickly
be
consumed.
EuroPat v2
Ein
auf
diese
Weise
weichgestellter
Polyvinylalkohol
ist
in
der
Schmelze
mit
Polyhydroxyalkanoat
mischbar.
A
polyvinyl
alcohol
plasticized
in
this
manner
is
miscible
with
the
polyhydroxyalkanoate
in
the
melt.
EuroPat v2
Ausserdem
kann
die
erste
Reaktionsstufe
oft
in
der
Schmelze
ohne
Lösungsmittel
durchgeführt
werden.
In
addition,
the
first
reaction
step
can
often
be
carried
out
in
the
melt
without
a
solvent.
EuroPat v2
Gut
geeignet
ist
die
Polykondensation
bei
erhöher
Temperatur
in
der
Schmelze.
Polycondensation
at
elevated
temperature
in
the
melt
is
particularly
suitable.
EuroPat v2
Die
Reaktion
kann
in
der
Schmelze
oder
unter
Verwendung
eines
Lösungsmittels
durchgeführt
werden.
The
reaction
can
be
carried
out
in
the
melt
or
with
the
use
of
a
solvent.
EuroPat v2
Bei
40°C
wird
die
gemahlene
Wirksubstanz
in
der
Schmelze
homogen
dispergiert.
At
40°
C.
the
ground
active
substance
is
homogeneously
dispersed
in
the
melt.
EuroPat v2
Bei
38°C
wird
die
gemahlene
Wirksubstanz
in
der
Schmelze
homogen
dispergiert.
At
38°
C.
the
ground
active
ingredient
is
homogeneously
dispersed
in
the
melt.
EuroPat v2