Translation of "In der rangfolge" in English

Sein Schwager Alexander Anderson wurde als Leutnant Zweiter in der Rangfolge.
Alexander Anderson, his brother-in-law and second-in-command, had received a lieutenancy.
Wikipedia v1.0

In der Rangfolge der Londoner Livery Companies steht sie an 59 Stelle.
The Worshipful Company of Shipwrights is one of the livery companies of the City of London.
Wikipedia v1.0

Die Kriterien kommen in der aufgestellten Rangfolge zur Anwendung.
The criteria are applied in the hierarchical order in which they are presented.
TildeMODEL v2018

Position in der Rangfolge im Liquidationsfall (das jeweils ranghöhere Instrument nennen)
Position in subordination hierarchy in liquidation (specify instrument type immediately senior to instrument)
DGT v2019

Sie als mein Premierminister sind der Nächste in der rangfolge.
And you, as my prime minister, are the first in line of authority.
OpenSubtitles v2018

Ich erkläre somit die drei Abgeordneten für in der folgen den Rangfolge gewählt:
I therefore declare elected all three members in the following order of precedence:
EUbookshop v2

Der nächste in der Rangfolge ist der aszendente Prinz.
The next in line is the Ascendant Prince.
WikiMatrix v1

Einen mittleren Platz in der Rangfolge nimmt die Bolzenschuß betäubung beim Rind ein.
The captive bolt stunning of cattle appears in the middle of the table.
EUbookshop v2

Es gibt natürlich eine ökonomische Logik in dieser "Rangfolge der Härte".
There is, of course, an economic logic in this 'order of hardship'.
EUbookshop v2

An zwei ter Stelle in der Rangfolge der Beliebtheit steht die Codiertätigkeit.
In this way, the letter automatically ends up in the correct destination box.
EUbookshop v2

Die zweite Gruppe wird in der Rangfolge höher eingestuft als die dritte Gruppe.
The second group is rated higher in priority than the third group.
EuroPat v2

Die Median-Währung ist die Währung in der Mitte dieser Rangfolge.
The median currency is selected as the currency at the mid-point in this ranking.
EUbookshop v2

Er war Nächster in der Rangfolge.
He was next in the line of succession.
OpenSubtitles v2018

Damit steht er in der Rangfolge der Zielsetzungen des sozialpolitischen Aktionsprogramms ganz oben.
This puts it at the heart of the objectives set for the Social Action Programme.
EUbookshop v2

Frankreich nimmt den zwölften Platz in der Rangfolge ein.
France was ranked twelfth.
EUbookshop v2

Die Profile werden in der Rangfolge aufgeführt.
The profiles are listed in precedence order.
ParaCrawl v7.1

In der Standard-Rangfolge der Pokerhände ist es die schlechteste Hand.
This makes it the worst poker hand that you can form based on standard poker rules.
ParaCrawl v7.1

Mit 1.500 Arbeitsplätzen konnte Hessen seinen vierten Platz in der Rangfolge festigen.
With 1,500 employees, Hesse was able to consolidate fourth place in the ranking.
ParaCrawl v7.1

In der Rangfolge der mitarbeiterstärksten Bundesländer hat es damit jedoch keine Verschiebungen gegeben.
However, the ranking of the highest number of employees in the states did not change.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vertrag beinhaltet nach Bezugnahme in der unten aufgeführten Rangfolge:
This Agreement incorporates by reference, in the order of precedence listed below:
CCAligned v1

Wie erstellt man ein Diagramm in der Rangfolge in Excel?
How to create a chart in ranking order in Excel?
ParaCrawl v7.1

Als nächste in der Rangfolge stehen die pluripotenten Stammzellen.
The next in line are pluripotent stem cells.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinien werden in der Rangfolge aufgeführt.
The policies are listed in precedence order.
ParaCrawl v7.1

Stare sind unglaubliche Flieger und konkurrieren in der Rangfolge mit den Schwalben.
The starlings are incredible flyers and in ranking compete with swallows.
ParaCrawl v7.1

Verfällt eine Option, rücken nachfolgende Optionen in der Rangfolge auf.
If an option should lapse, subsequent options shall move up in priority.
ParaCrawl v7.1