Translation of "In der lounge" in English
Verzeihung,
Sir,
Sie
werden
in
der
Lounge
gebraucht.
Pardon
me,
sir,
you're
wanted
in
the
lounge.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sollen
wir
einen
Kaffee
in
der
Lounge
nehmen?
Oh,
uh,
let's
have
coffee
in
the
lounge,
shall
we?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
den
Kaffee
in
der
Lounge.
I'll
have
coffee
in
the
lounge.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sahen
sie
zusammen
in
der
Lounge?
And
you
saw
them
in
the
lounge
together?
OpenSubtitles v2018
Bitte
melden
Sie
sich
am
Informationsschalter
in
der
Lounge.
Please
call
at
the
communications
desk
of
the
public
lounge.
OpenSubtitles v2018
Wieso
bist
du
nicht
in
der
Sunset
Lounge?
Why
aren't
you
in
the
Sunset
Lounge?
OpenSubtitles v2018
Ach,
und
heute
Abend
zeigen
wir
Shrek
3
in
der
Lounge.
Also,
uh,
we're
gonna
do
a
screening
of
Shrek
3
tonight
in
the
student
lounge.
OpenSubtitles v2018
Später
zeigen
die
in
der
Lounge
einen
Film.
Oh,
hey,
um,
there's,
like,
a
movie
in
the
lounge
later.
OpenSubtitles v2018
Sie
benimmt
sich
in
der
Erste-Klasse-Lounge
wie
'ne
richtige
kleine
Mistmade.
And
she's
being
a
little
shit
here
in
the
first
class
lounge.
OpenSubtitles v2018
Ich
aß
ein
Shrimps-Sandwich
in
der
Lounge.
I
was
having
a
shrimp
sandwich
in
the
lounge.
OpenSubtitles v2018
Dein
Freund
ist
noch
immer
in
der
VIP-Lounge...
mit
Chantal.
Your
friend
is
still
in
the
VIP
lounge
with
Chantal.
OpenSubtitles v2018
Junge,
ich
hab
euch
zwei
vor
einer
Stunde
in
der
Lounge
gesehen.
Come
on,
I
sawyou
two
in
the
lounge
about
an
hour
ago.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
eine
Cover-Band
in
der
Lounge.
There's
a
cover
band
in
the
lounge.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Kaffee
in
der
Lounge.
Join
us
for
some
coffee
in
the
lounge.
OpenSubtitles v2018
Oh,
er
hat
das
Treffen
mit
Gerty
in
der
VAA-Lounge
gestanden.
Oh,
he
admitted
meeting
Gerty
at
the
VAA
Lounge.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Doktor
Pinchelow
gefiel
es
in
der
Lounge
für
Cocktails
gehen.
Yes,
doctor
Pinchelow
love
us
go
to
the
room
to
the
cocktail.
OpenSubtitles v2018
Oh,
um
fünf
findet
ein
Fakultätstreffen
in
der
Susquehanna
Lounge
statt.
Oh,
there's
a
little
faculty
get-together
at
5:00
tonight
in
the
Susquehanna
Lounge.
OpenSubtitles v2018
Die
Lochstanze
ist
in
der
Creative
Lounge.
The
hole
punch
is
in
the
creative
lounge.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
persönliche
Dinge
in
der
Kreativ-Lounge,
entfernen
Sie
diese
bitte.
If
you
have
any
personal
items
in
the
creative
lounge,
please
remove
them
immediately.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
habe
ich
einige
Requisiten
oben
in
der
Lounge
gelassen.
In
fact,
I
left
a
few
props
up
in
the
lounge.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
Barkeeper
in
der
Kiwi
Seven
Lounge.
You're
a
bartender
at
the
Kiwi
Seven
Lounge.
OpenSubtitles v2018
Die
Raveonettes
spielen
in
der
Lorimer
Lounge.
The
Raveonettes
are
playing
the
Lorimer
Lounge.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
können
Sie
in
der
Lounge
arbeiten.
In
the
meantime,
you
can
work
in
the
pool.
OpenSubtitles v2018
Robin,
nach
dir
wird
in
der
VIP-Lounge
gefragt.
Robin,
you're
being
requested
in
the
VIP
lounge.
OpenSubtitles v2018
Der
Billard-Tisch
in
der
BBC-Lounge
musste
neu
bezogen
werden.
That
pool
table
in
the
BBC
Club
had
to
be
completely
refelted.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sein
Barkeeper
in
der
Silverlake
Lounge.
I
was
his
bartender
at
the
Silverlake
Lounge.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
einen
Privatstrip
in
der
VIP-Lounge?
What
about
the
lap
dance
in
the
VIP
room?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
fertig
mit
herumschleichen
bist,
ich
bin
in
der
Lounge.
When
you're
done
creeping
around,
I'm
in
the
lounge.
OpenSubtitles v2018
Odo
und
Kira
sind
im
Moment
in
der
Lounge.
Odo
and
Kira
are
in
the
lounge
right
now.
OpenSubtitles v2018
Kurz
vor,
wenn
Sie
asIeep
waren
in
der
lounge.
Just
before,
when
you
were
asleep
in
the
lounge.
OpenSubtitles v2018