Translation of "In der kiste" in English

Sie wollen wissen, was in der neuen Kiste so los ist.
They want to know, what's going on in this new box?
TED2020 v1

Am nächsten Morgen erscheint Magnus im Keller und bemerkt Felix in der Kiste.
The next morning, Magnus Felix appears in the basement and noticed in the box.
Wikipedia v1.0

Was ist wohl in der Kiste?
I wonder what's inside the box.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht gesehen, was in der Kiste war.
I didn't see what was in the box.
Tatoeba v2021-03-10

Was ich wohl in der Kiste finden werde?
I wonder what I'll find in the box.
Tatoeba v2021-03-10

Lass dein Gerät in der Kiste liegen.
Leave your device in the box.
Tatoeba v2021-03-10

Es waren keine Äpfel mehr in der Kiste.
There were no more apples in the box.
Tatoeba v2021-03-10

Captain, was ist in der Kiste?
CAPTAI N, WHAT'S IN THE BIG CRATE, HUH?
OpenSubtitles v2018

Sie liegt in der Kiste unter der hohen Eiche.
She's in the box I made under the tall oak.
OpenSubtitles v2018

Warum willst du mir denn nicht sagen, was in der Kiste ist?
Why won't you tell me what's in the box?
OpenSubtitles v2018

Meine Damen und Herren, in der Kiste habe ich 23 weiße Mäuse.
Ladies and gentlemen, I have in this box 23 white mice.
OpenSubtitles v2018

Was machst du in der Kiste da?
What are you doing in the box?
OpenSubtitles v2018

Er liegt lieber mit einer der Tänzerinnen in der Kiste.
He has a date in bed with one of the dancers.
OpenSubtitles v2018

Hast du das geld in der Kiste?
You put the money in the box?
OpenSubtitles v2018

Es ist nützlich, die Nummer Eins in der Schock-Kiste zu sein.
It's useful being top banana in the shock department.
OpenSubtitles v2018

In der Kiste ist nichts drin.
There's nothing in it.
OpenSubtitles v2018

Das Wahltierchen in der Kiste sieht gut aus.
Well, I've got the swong here in this box and it's looking fine.
OpenSubtitles v2018

Der Mann in der Kiste war nicht richtig tot.
The man in that box wasn't really dead.
OpenSubtitles v2018

Phyllis, bleib in der Kiste!
Alright. Phyllis, stay in the box!
OpenSubtitles v2018

Das Haupt der Medusa ist in der Kiste.
The head of the Medusa. That's what's in the box.
OpenSubtitles v2018

Sie kauften, was da in der Kiste ist.
They bought what's in that box.
OpenSubtitles v2018

Er liegt in der Kiste vor der Kanzel.
He's in the box in front of the pulpit.
OpenSubtitles v2018

In der alten Kiste fliege ich nicht...
I won't fly in this old...
OpenSubtitles v2018

Vielleicht haben Sie unseren Beutel in der Kiste gesehen?
And maybe you saw our pouch in the crate?
OpenSubtitles v2018

In der Kiste sind nur Putzlappen, sonst nichts.
The box is full of cleaning rags, that's all.
OpenSubtitles v2018

Da ist doch wohl kein Schnaps in der Kiste, oder?
That isn't liquor you have in that case, is it?
OpenSubtitles v2018

Was du in der Kiste erzählt hast, hat sie wiederholt...
What you said in the sack, she repeated...
OpenSubtitles v2018

Ich möchte wissen, was in der Kiste ist.
I want to know what is in that box.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, was ist in der Kiste?
I said, what's in the box?
OpenSubtitles v2018